Ничего личного. Книга 1 - Мигель Аррива
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Странно. — Жаклин посмотрела на него поверх бокала. — Обычно ты ешь за троих. Ты не заболел?
— Говорю же, я всего лишь устал. — Ксавьер взял свой бокал. — А как прошел ваш день, мисс Жаклин?
— Неплохо. Относительно неплохо. — Она не сводила с него глаз. — Скажи, ты закончил дела с Реджинальдом? Урегулировал разногласия?
— Разумеется, тут даже особого дара убеждения не потребовалось. — Ксавьер постарался придать голосу оживленности. — Только услышав о планируемой прибыли, он сразу же уцепился за возможность, которую мы собирались предоставить. Даже торговаться не стал.
— Отлично. — Она опустила взгляд на полную тарелку Ксавьера. — И все же тебе стоит поесть. Никогда не знаешь, когда удастся насытиться в следующий раз. — Легкая усмешка пробежала по губам.
Она знает, вдруг мелькнуло в голове у Ксавьера. Она каким-то образом узнала и теперь просто издевается. Но что с ним сделают за то, что он случайно приоткрыл завесу страшной тайны? Самое вероятное — избавятся. Увезут в лес в пяти мешках и закопают глубоко-глубоко.
Но, с другой стороны, он не мог поверить, что Жаклин способна на такое. Да, она бывала беспощадной к подчиненным, но Ксавьер оставался ее верным другом и соратником уже на протяжении четырех лет. Ему она доверяла больше остальных.
Разве? Ксавьер с трудом подавил желание горько усмехнуться. Доверяла бы — не стала бы скрывать, что занимается делами погрязнее наркоторговли.
— У тебя и в самом деле усталый вид. — Жаклин аккуратно промокнула губы салфеткой. — Езжай домой и хорошенько отдохни. А завтра к девяти часам будь в моем офисе.
— Мне проводить вас до дома? — Ксавьер почти физически ощущал, насколько невыносимой становилась вежливость в отношении этой дамы. Еще немного, и он просто взорвется.
— Не надо. Меня отвезет Джейкоб. — Она поднялась, а Ксавьера накрыла волна облегчения.
Ксавьер вбежал в кабинет Жаклин, прижимая к себе стопку бумаг. Она вызвала его не в девять, как говорила вечером, а на час раньше. Он едва успел собрать все имеющиеся отчеты. Сводную ведомость не успел составить, но это ерунда.
— К чему такая срочность, мисс Жаклин? Если вы насчет отчета за месяц, то я почти его закончил, дайте мне еще часик, я успею перепроверить и…
— Нет, — оборвала его Жаклин. — Ты больше на меня не работаешь. С сегодняшнего вечера ты отправляешься в дом к Изабелле.
Ксавьер изумленно раскрыл рот. Затем огромным усилием заставил себя улыбнуться.
— Мисс Жаклин, я люблю ваше чувство юмора. Вы ведь шутите, правда?
Но на прекрасном лице Жаклин не проскользнуло и тени улыбки. Глаза блестели, как два бездушных драгоценных камня.
— Вовсе нет. Я передаю тебя в собственность Изабелле. Еще какие-то вопросы?
Ксавьер нервно облизал губы. В голове все смешалось, он ничего не понимал.
— Но… — наконец выдавил он. — Я ведь работаю на вас. Мисс Изабелла не занимается никаким бизнесом, ее обеспечивают братья, и… Не понимаю, зачем я ей нужен…
— О, ты быстро поймешь, зачем нужен, — усмехнулась женщина. — Но не беспокойся, та работа явно полегче моей. Все. Можешь идти. Вечером Джейкоб заедет за тобой.
Она прошла к столу и потянулась за телефоном, ясно давая понять, что разговор закончен. Ксавьер так и остался стоять, как громом пораженный, не в силах вымолвить ни слова, и только бессильно сжимал кулаки. Она сняла трубку и быстро набрала нужный номер.
— Реджинальд, это Жаклин. Сегодня вечером у нас запланирована встреча, надеюсь, вы о ней не забы…
Ксавьер шагнул вперед и грохнул ладонью по рычагу, обрывая разговор.
— Мисс Жаклин!! Да как вы… Как вы можете меня так просто прогнать, это мой дом! Мое второе дыхание! Я нашел смысл жить дальше, а вы… Вы просто так меня продали!
— Не кричи, Ксавьер, ты только что прервал очень важный разговор, — холодно сказала Жаклин.
Но его было не остановить.
— Изабелла предложила вам огромную сумму? Настолько огромную, что ее деньги перекрыли все мои доходы для вас? И за что? За лишнего дворецкого? За уборщика? Газонокосильщика? Кого?
— За сексуального партнера, если тебе так важно это узнать! — повысила голос Жаклин. — И еще раз повторяю — не кричи. Это хорошее место, там ты не пропадешь. Пока не надоешь, естественно.
Ксавьера будто огрели по голове чем-то тяжелым. Раскрыв рот, он вытаращился на женщину, как на восьмое чудо света.
— Что… Кого?.. Мисс Жаклин, вы продали меня как уличную шлюху?! Поверить не могу! Я… Я считал вас матерью все это время! — Он швырнул бумаги на пол, и листы рассыпались в разные стороны. — Черта с два я буду плясать под вашу дудку, я не для того пытался восстановить свою жизнь из руин, чтобы меня продавали, как мальчика по вызову!
— Я сказала не повышать на меня голос! — крикнула Жаклин. — Хочешь обратно в тюрьму — пожалуйста, не держу. Но сегодняшнюю ночь ты проведешь в доме Изабеллы. Я все сказала. Выметайся отсюда. — Перегнувшись через стол, она нажала кнопку интеркома. — Альберт, Джейкоб, проводите его.
Ксавьер сжал кулаки и с ненавистью прошипел:
— Придет время, и вы крупно пожалеете о том, что обошлись так со мной. Даже не мечтайте, что это просто сойдет с рук. — Он толкнул Альберта в широкую грудь. — Не трогай меня! Сам пойду!
В машине, по пути к дому, он беспрестанно прокручивал в голове состоявшийся разговор. Жаклин предала его. Выкинула на улицу, как только он заработал достаточно денег. И где в этом чертовом мире справедливость? Она вытащила его из тюрьмы, только чтобы использовать и выбросить?
Да. Так и есть. Иначе не складывалось.
Ксавьер наклонился и уперся лбом в переднее сиденье. Придется теперь ехать либо к Изабелле, либо в тюрьму. Об одной мысли о жирном, обрюзгшем теле его замутило. Спать с ней? Никогда в жизни!
— Эй, парень, — раздался с водительского места голос Джейкоба. — Тебе совсем хреново, да?
— Не сильно хорошо, — ответил Ксавьер, не поднимая головы.
— Жаль, конечно, когда такие молодые и перспективные так глупо уходят. — Джейкоб вздохнул. — Но что поделать, такова жизнь.