Два тигра - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подоприте дверь и не давайте войти.
— Слишком поздно!
За дверью замелькал свет, и послышался голос офицера.
— Приготовимся схватить его, — распорядился Сандокан, влезая обратно и вооружившись прутом. — Ко мне, малайцы!
Четверо матросов встали рядом с ним, готовые к отчаянной схватке.
— Сандокан, — сказал в этот момент Янес, который никогда не терял хладнокровия, — предоставь это дело мне. Ложитесь все и притворитесь, что спите. Я один пошлю к дьяволу этого вечного зануду. А схватка нас до добра не доведет.
— Хорошо, — согласился Сандокан. — Но мы будем наготове.
Едва они улеглись вдоль стены, спрятав под себя ножи и пруты, как появился офицер с зажженным фонарем в руке в сопровождении солдат с обнаженными саблями.
Янес поднялся, ворча и ругаясь, как человек, которого потревожили во время сна.
— Черт побери! Неужели нельзя поспать даже в последнюю ночь? — начал он. — И что это за проклятая страна, где никому никогда не дают покоя! Что вам еще нужно от нас? Напомнить, что завтра утром нас расстреляют? Новость не слишком свежая, чтобы мешать людям спать из-за этого.
Индиец выслушал этот поток слов с легким удивлением.
— Простите, — сказал он, наконец, — я не говорил вам этого наверняка. Это было просто мое предположение.
— И что дальше? — спросил Янес, нахмурив лоб.
— Что генерал поручил подтвердить вам это и спросить, не желаете ли вы чего-нибудь.
— Скажите этому зануде, что нам нужен только хороший сон. Слышите? Мои товарищи давно храпят.
— Так предупредите их.
— Идите к дьяволу!
Сказав это, Янес снова улегся, ворча и ругаясь.
Офицер еще немного постоял в замешательстве, но, видя, что никто даже головы не поднял, робко пожелал им всем доброй ночи и ушел, осторожно закрыв дверь.
— Чтоб тебя холера взяла! — воскликнул Янес, вставая. — Рано собрался отправить нас на тот свет, негодяй!
— Твоя рассудительность и твое хладнокровие стоят в тысячу раз дороже моей горячности, — пожимая ему руку, сказал Сандокан. — Я бы сейчас бросился на них с железным прутом и погубил бы все дело.
— Я твой противовес, — ответил, смеясь, португалец. — Поторопимся, а то Бедар, боюсь, заждался нас.
Сандокан вылез в окно, схватился за веревку и соскользнул на землю без малейшего шума.
Он огляделся вокруг, сжимая прут, но вокруг было тихо. Тогда он свистнул слегка, чтобы предупредить товарищей, и вскоре к нему присоединился Янес, а за ним и Тремаль-Найк.
Малайцы спустились в свою очередь, один за другим.
— Где же Бедар? — спросил Сандокан.
Едва он произнес это, как увидел, что на ограде появилась человеческая фигура.
— Это ты, Бедар? — окликнул вполголоса Тремаль-Найк.
— Я, — ответил тихо Бедар.
— Никого нет?
— Нет, но поторопитесь: скоро явятся два туга.
Беглецы перебрались за ограду и последовали за сипаем, который ускорил шаг.
— Куда ты ведешь нас? — спросил его Тремаль-Найк.
— В лес, господин, — ответил сипай. — Там у меня слон.
— Как тебе удалось достать его?
— Я взял его на время у моего друга в Дели. Его привели сюда три часа назад.
— И куда ты нас отвезешь?
— Сделаем петлю, чтобы запутать следы; потом вы попытаетесь войти в город. Охрана не слишком сильна.
— Ты сказал о двух тугах. Кто они?
— Это те двое, которые прятали лица. Они узнали вас и потребовали вашей смерти, угрожая в противном случае увести всех сектантов, примкнувших к восстанию.
— И Абу уступил?
— Туги очень влиятельны, и в Дели их много. Поторопитесь, господа: нас могут преследовать.
— Кто? — спросил Сандокан.
— Эти двое. Они крепко следят за вами и каждые два-три часа подходят к башне.
— Тогда бегом, — сказал Янес. — Мне совсем не улыбается вновь попасть в руки старого мошенника, хоть он и генерал.
В ночной тьме они незамеченными добрались до леса. Бедар быстро сориентировался и углубился в чащу, следуя по едва заметной тропинке, петлявшей среди кустов и деревьев. Он беспокоился и часто оборачивался, явно побаиваясь погони.
Так они шли с четверть часа, пока не достигли поляны, посреди которой темнела какая-то огромная масса, колыхавшаяся во мгле.
— Вот слон, — указал Бедар.
Погонщик, который стоял рядом со слоном, подошел к нему, явно встревоженный.
— Только что здесь были два человека, которые расспрашивали меня, кого я жду.
— И что ты ответил?
— Что жду одного господина из Дели, который отправился к Абу-Хассаму.
— Ты правильно сделал, — одобрил Бедар. — А как они выглядели? У них были огромные тюрбаны?
— Да, хозяин. И лица прикрыты.
— Это были те самые туги, — сказал Бедар, обернувшись к беглецам. — Быстрее, господа, садитесь в паланкин.
— А ты поедешь с нами? — спросил Тремаль-Найк.
— Да, чтобы помочь вам при входе в город, — ответил храбрый сипай. — Я сяду за погонщиком.
Тремаль-Найк и все остальные быстро забрались в просторный и удобный паланкин. Весьма кстати оказался и десяток карабинов, прислоненных к его бортам.
— По крайней мере мы теперь не безоружны, — сказал Сандокан, беря в руки один из них.
— А под ногами боеприпасы, — добавил Янес, нагнувшись. — Молодец, Бедар! Позаботился обо всем.
— Вперед, Джуба! — приказал в этот момент погонщик. — И пошевеливайся — получишь двойную порцию сахара.
Слон, к которому были обращены эти слова, махнул хоботом направо, махнул налево и, шумно вдохнув воздух, тронулся в путь, сотрясая землю своими огромными ножищами.
Но не успел он пройти и двадцати шагов, как в гуще зарослей сверкнули две вспышки, и ночную тишину разорвали выстрелы.
Пуля просвистела над головой Сандокана, не задев его.
— Ах, канальи! — воскликнул пират с ожесточением. — Огонь, друзья!
Мгновенно последовал ответный залп, но больше никаких звуков со стороны зарослей не доносилось.
— Не останавливайся, погонщик! — крикнул Бедар.
— Хорошо, хозяин, — отвечал тот, ударив своим жезлом по голове исполина.
Слон продолжал свой бег: широкой грудью он раздвигал густые заросли, легко находя дорогу в темноте.
— Нас не догонит и лошадь, — сказал Янес, крепко держась за борт паланкина, чтобы не вылететь наружу. — Если слон не выдохнется, через час мы будем далеко.
— А что, если туги организуют погоню? — спросил Тремаль-Найк, обращаясь к Бедару.
— Это возможно, — отвечал сипай. — Правда, у нас большое преимущество, и слон — сильный бегун.
— А в лагере есть слоны?
— Да, несколько.
— На них они могут преследовать нас, — сказал Сандокан.
— На этот случай, — ответил сипай, — я купил сотню пуль с медными наконечниками.