Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол

Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол

Читать онлайн Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 110
Перейти на страницу:

– Большинство женщин нашли бы это весьма приятным…

– Я не отношусь к большинству женщин!

– Кажется, я начинаю это понимать. - В глазах Просперо отразилось не только искреннее восхищение, теперь к нему добавилось уважение.

– И вот теперь мужчина, которого я люблю, ревнует меня, а другой, который мне не нужен, страдает от несчастной любви из-за того, что я ему отказала, -печально продолжала Кейт. - А я ведь никому не хотела причинять страданий! Я всего лишь хотела быть любимой!

Просперо, должно быть, почувствовал в полной мере ее печаль, так как веселый блеск в глазах его тут же потух, а голос смягчился.

– Моя дорогая Кейт, возможно, вы зря себя вините. Наложить подобное заклятие - дело весьма и весьма сложное, даже используя мою книгу. А вам не приходило в голову, что эти двое ваших обожателей просто влюблены в вас - без всякой черной магии?

Кейт вздохнула. Как бы ей хотелось поверить в это! Не из-за Виктора, конечно, а из-за Вэла. Ах, если бы он и в самом деле сам, без всякого заклятия, любил ее! Любил настолько, что готов был отказаться от традиций семьи и даже от легенды Сентледжей…

Но нет. Кейт покачала головой, понимая, что это невозможно.

– Боюсь, я не настолько очаровательна. Даже моя мать считала, что я не достойна ее любви. Она отказалась от меня.

– Так же, как и моя, - невозмутимо заметил Просперо. Кейт изумленно взглянула ему в лицо.

– Ваша? Так вы тоже бастард?

– Да. И причем - во многих смыслах. Во всяком случае, вам с радостью поспешили бы сообщить об этом некоторые мои бывшие любовницы.

Эта довольно сухая шутка не могла полностью скрыть вдруг промелькнувшее в его глазах выражение ранимости, воспоминание о боли, так похожей на ее собственную. Их взгляды встретились, и на какой-то короткий момент Кейт почувствовала неожиданно возникшую, необъяснимую связь между ними. Но Просперо поспешно отвел взгляд и отошел от нее.

Блики призрачного света играли на его красивом лице, подчеркивая резкий ястребиный профиль. Он молча смотрел в огонь, и Кейт поняла, что в действительности он обдумывает ее просьбу, решает, стоит ли помогать ей. Она задержала дыхание, боясь сказать что-нибудь не то и тем самым нарушить хрупкий баланс не в свою пользу.

– Так что именно вы хотите, чтобы я сделал? - наконец спросил он.

– О, совсем немного! Всего лишь помочь мне снять заклятие.

– Всего лишь? - Просперо сухо рассмеялся и бросил на нее проницательный взгляд. - Снять заклятие с обоих мужчин?

– Нет, конечно, нет! Только с того, кого я заколдовала по ошибке!

– Значит, вы хотите, чтобы другой вынужденный обожатель продолжал преследовать вас? Должно быть, вы очень сильно его любите, раз не боитесь так сильно рисковать и даже готовы еще раз довериться черной магии…

– Да! - крикнула Кейт. - Я готова рискнуть всем, даже жизнью, лишь бы быть вместе с ним!

– Если бы я все еще был смертным, я бы позавидовал ему, - тихо сказал Просперо.

Кейт сомневалась, что призраки могут вздыхать, но звук, сорвавшийся с губ Просперо при этих словах, был очень похож именно на вздох.

– Хорошо, - наконец заключил он. - Я посмотрю, что тут можно сделать.

– О! Спасибо!

В порыве благодарности Кейт чуть было не бросилась колдуну на шею, чтобы расцеловать его. Она даже сделала шаг по направлению к нему, и Просперо, должно быть, понял ее намерение.

– Восхитительная мысль, миледи, - сказал он с кривой усмешкой. - Только совершенно невыполнимая. Кейт отчаянно вспыхнула.

– И пожалуйста, помните, что я ничего вам не обещал. Я только сказал, что попытаюсь.

– Но, конечно же, у вас все получится! Такой великий маг, как вы, с таким огромным опытом в сердечных делах и любовных заклятиях… У вас не может быть неудачи! Ведь недаром же говорят о несметном количестве женщин, которых вы соблазнили?

– Но я-то ждал от них не любви, а всего лишь страсти. И уверяю вас, здесь не нужна никакая черная магия.

Колдун открыл магическую книгу и принялся перелистывать страницы. Кейт пристроилась рядом, заглядывая ему через плечо, разрываемая надеждой и страхом, с ужасом думая о том, что он потребует имена мужчин, которых она заколдовала. Ведь если Просперо обнаружит, что она проводит свои опыты по черной магии с членами семьи Сентледжей, едва ли он останется столь же мил и любезен.

Однако, к ее облегчению, колдун не задал никаких неприятных вопросов - спросил лишь, какое именно заклинание она использовала, и некоторое время изучал его, нахмурив брови.

– Хорошо, - наконец заключил он. - Думаю, что знаю способ, как снять это заклятие. Приходите ко мне через месяц, и мы попытаемся все исправить.

– Через месяц?! - Кейт не смогла сдержать своего разочарования. Целый месяц! Все что угодно может случиться за это время. - А я надеялась, что вы сможете что-то сделать прямо сейчас… Неужели нет какого-нибудь способа устроить все побыстрее?

Брови Просперо поползли вверх, и на лице его появилось высокомерное выражение, как у мэтра, которого пытается учить какой-то школяр.

– Даже я не могу заставить небеса двигаться быстрее. Попытаться что-то исправить можно только в ту же самую фазу луны, когда было наложено само заклятие.

– О… Я понимаю. - Кейт тяжело вздохнула. - Мне очень повезет, если Вик… если оба моих обожателя не убьют друг друга за этот месяц, - печально сказала она.

– Вам следует сделать все возможное, чтобы держать их подальше друг от друга.

– И как же, по-вашему, я смогу это сделать? Ведь Торрекомб - очень маленькая деревня.

– А вы - весьма изобретательная молодая девица. Уверен, вы что-нибудь придумаете.

Кейт хотела было запротестовать, но сразу поняла, что ничего хорошего из этого не выйдет. Между тем Просперо захлопнул книгу и переместился к очагу. Одним плавным изящным жестом он заставил огонь погаснуть, и, к изумлению Кейт, в очаге не осталось ни обугленных поленьев, ни пепла. Только теперь она увидела, что пламя вырывалось из кристалла с множеством мелких сверкающих граней, очень похожего на тот, что был вставлен в рукоятку меча Сентледжей, только гораздо крупнее. Хотя огонь потух, кристалл продолжал пульсировать и светиться, словно жил своей собственной таинственной жизнью.

Его света, похожего на переливающиеся осколки радуги, казалось, хватило бы на то, чтобы пронзить вековые стены башни.

Кейт мгновенно забыла все свои страхи и, подойдя поближе, уставилась на удивительный камень.

– Что это такое? - спросила она, замирая от восторга и ужаса.

– Часть некоего эксперимента, который я поставил, когда был еще жив. Небольшой алхимический опыт.

Просперо нагнулся и, подхватив кристалл, покрутил его в своих гибких длинных пальцах. Кристалл сверкал настолько ярко, что Кейт невольно прикрыла глаза рукой.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 110
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Любовное заклятие - Сьюзен Кэррол.
Комментарии