Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн

Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн

Читать онлайн Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89
Перейти на страницу:
судя по их точности.

Группа музыкантов, одетая в классическую черно-белую одежду, играла легкую мелодию, которая витала в воздухе и создавала магическое ощущение, окутывающее каждого гостя. Танцпол представлял собой сверкающее пространство из полированного дерева и обещал создать чарующие моменты позже вечером.

– Это чертовски круто, не так ли? – радостно спросил Ари, и я поняла, что он пристально смотрел на меня, ожидая реакции.

– Это действительно так, – тихо сказала я, когда он обнял меня за талию и положил голову на мою, в то время как мы все рассматривали.

Внезапно позади поднялся шум, и мы обернулись, заметив Линкольна и Монро. Они только пришли. Линкольн с раздражением на лице крепко обнимал Монро за талию.

– Подружка! – крикнул Ари и потащил меня к ним. Я подумала, что он собирается обняться с Линкольном, но в последнюю секунду Ари как-то странно нырнул и сжал Монро в крепких медвежьих объятиях.

– Ари! – Линкольн зашипел. – В миллиардный раз. Убери от нее гребаные руки!

– Я просто показываю свою любовь моей лучшей подруге, – невинно сказал Ари.

– ОНА НЕ ТВОЯ ЛУЧШАЯ ПОДРУГА! ОНА МОЯ!

Мы с Монро истерически расхохотались. Я так сильно смеялась, что на глаза навернулись слезы.

Ари, наконец, отпустил Монро и подмигнул мне, прежде чем неторопливо вернуться.

– Ты прав. Моя лучшая подруга вот тут, – сказал он и, прогнув меня в спине, запечатлел на губах поцелуй, достойный Голливуда.

Мир слегка кружился, когда он поставил меня на ноги.

– Привет, Блэйк! – сказал Линкольн с удивленной ухмылкой, тогда как Монро взволнованно обняла меня сбоку, охая и ахая из-за платья.

– Ты выглядишь сногсшибательно, Блэйк. Абсолютно невероятно, – взвизгнула она, и я покраснела… потому что определенно она мне очень понравилась.

Я пробормотала что-то в ответ, не уверенная, как вести себя в ее присутствии. Она была такой милой. У меня никогда в жизни не было хорошего друга. Кого-то, кто говорит подобные комплименты искренне.

– Привет, – подойдя к нам, сказал Уолкер. В смокинге он выглядел потрясающе, и я определенно могла понять, откуда у Ари взялись все эти «диснеевские» шутки. Парень действительно был живым Прекрасным принцем.

То, что они трое стояли так близко ко мне, ошеломляло.

Я взглянула на Монро, и она одними губами сказала «СЕКСИ». Я хихикнула и одобрительно кивнула. Внезапно она оказалась прижатой к груди Линкольна.

– Кто секси? – спросил он, приподняв бровь.

Линкольн был напряжен. Пугающе сексуально напряжен. И они с Монро вместе…

– Кто секси? – сказал Ари низким голосом, притянув меня к себе. Он явно насмехался над Линкольном. Линкольн закатил глаза, но в следующий момент ухмылка украсила его губы.

Уолкер пристально смотрел на всех нас, действительно выглядя как ребенок в Диснейленде.

– Уолкер, мой маленький мальчик. Я рад, что ты смог прийти, – сказал Ари, высвобождая руку, чтобы поприветствовать его одним из тех мужественных жестов, ударив кулаком о кулак.

Уолкер вздохнул и провел рукой по лицу.

– Ари, в последний раз…

– Ари сказал, что ты попал в «круг доверия», – вмешался Линкольн, и измученное выражение лица Уолкера немедленно сменилось блаженным возбуждением.

Я взглянула на Ари, стоящего в смокинге, который был подогнан по фигуре.

Он выглядел как влажная мечта любой женщины. Я не винила Уолкера. Ари был достоин поклонения.

– Так он действительно существует? – нетерпеливо спросил Уолкер. Линкольн и Ари начали уводить нас к столикам.

– Нет, – бросил Линкольн через плечо. – Но ты возможно будешь в нем, если мы когда-нибудь что-нибудь такое придумаем.

Ари и Линкольн захихикали, а Уолкер последовал за нами к столику.

Мы сели, и минуту спустя симпатичная рыжеволосая девушка с грудью навыкате возникла рядом с Уолкером, из-за чего он подпрыгнул.

– Я повсюду искала тебя! – закричала она явно фальшивым фальцетом. Я с самого начала задавалась вопросом, почему у Уолкера нет пары, но, кажется, эта сцена ответила на вопрос; он пытался спрятаться от нее.

Она села рядом, и Уолкер не потрудился даже представить девушку всем нам. Мне было бы жаль ее, если бы она не вытащила телефон и не начала корчить утиные рожицы для селфи.

Ари приподнял бровь, глядя на Уолкера, и кивнул головой в сторону девушки, явно показывая этим жестом «какого хрена ты творишь?».

Уолкер просто бросил на него несчастный взгляд в ответ.

Вечер пролетел быстро, даже несмотря на компанию девушки, – Айрис, – которая произвела на нас впечатление безмозглой дурочки. Ужин был восхитительным на вкус, а алкоголь лился рекой. Очевидно, Ари не шутил, сказав, что напоил всех, чтобы те раскошелились.

Список приглашенных на мероприятие был впечатляющим. Здесь было больше голливудских звезд, чем на большинстве мероприятий в Лос-Анджелесе, и все они хотели поговорить с Ари и Линкольном. Они бросали на меня оценивающие взгляды, но было трудно стесняться, когда Ари с гордостью представлял меня как «любовь всей своей жизни» каждому проходящему мимо человеку. Я также познакомилась со многими его старыми товарищами по команде, и было очевидно, что те все еще были его большими поклонниками, даже после внезапного ухода.

Наконец, пришло время гостям услышать Ари.

Когда он поднялся на сцену, в зале воцарилась тишина, все взгляды были прикованы к моему мужчине. Он прочистил горло, и теплая улыбка украсила губы, когда тот начал свою речь.

– Дамы и господа, спасибо всем за то, что вы здесь сегодня собрались. Для меня действительно честь стоять перед вами и представлять организацию «Потерянные дети» – дело, которое значит для меня все. Вы знаете, ребенком я был одним из таких потерянных детей. Тогда я бы отдал все, чтобы кто-то позаботился о том, чтобы найти меня. Мне повезло, и я выжил в те годы. Но есть множество детей, которым это не удается.

– Наша цель здесь, – продолжил Ари, – дать этим детям надежду, дать семью… дать шанс. Вы можете помочь сделать это, – он обвел взглядом зал, молча бросая вызов всем людям здесь. – Желаю вам напиться настолько, чтобы пожертвовать нам необходимую сумму денег, – сказал он и поднял свой бокал, провозглашая тост для всех.

Последовала короткая пауза, пока все поднимали бокалы с шампанским… в замешательстве, а затем комната наполнилась смехом.

Ари поклонился и сошел со сцены под аплодисменты всего зала.

Он шел через зал, его останавливали через каждые пару шагов кто-то, кто хотел поговорить. Его пристальный взгляд останавливался на мне каждые несколько секунд, это выражение лица…

– Ари так влюблен в тебя, – пробормотала Монро рядом со мной. Я покраснела и кивнула.

– Я определенно тоже в него влюблена.

– Хорошо, – сказала она, мягко похлопав меня по руке. – У меня прекрасное

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн.
Комментарии