Весенние дни - Ульяна Каршева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На стук двери неизвестный медленно оглянулся. Вроде как: ну вот, потревожили…
Изумлённый Неис, не забывая держать его на прицеле пистолетов, внезапно понял, что этот неизвестный кого-то ему очень сильно напоминает.
Давно известно, что, зная человека по одному месту встреч, трудно узнать его затем в помещении, где ну никак не думал его увидеть!
Но секунды падали в тишину, и Неис наконец узнал человека, внаглую вторгшегося в его кабинет. В его дом – в конце-то концов!
Два корпуса двух министерств не просто соприкасались архитектурным излишеством, как считали многие чиновники, работающие в министерстве внешней политики. Таким излишеством, как протянувшимся между зданиями коридором-переходником. Часто бывало, что, по требованию высшего начальства, чиновникам двух ведомств приходилось сотрудничать по общим делам.
Итак, перед Неисом сидел чиновник из министерства, кажется, иностранных дел, а может – юстиции. Последнее вообще чуть не взбесило Неиса: государственная юстиция позволяет себе вламываться в чужой дом!
Между тем шапочно знакомый чиновник с сожалением встал с кресла-качалки и, полностью развернувшись к Варену-старшему, поклонился ему:
- Добрый вечер, господин Варен.
- Добрый вечер… - не скрывая своего отношения к незаконному вторжению, неприязненно ответил Неис, одновременно пряча пистолеты во внутренние карманы сюртука.
Уловив интонации незаконченности в его приветствии, чиновник, довольно высокий, в подчёркивающей его рост одежде, снова поклонился и представился:
- Лэндонар.
Варен-старший, сделав паузу, огляделся и сел за стол. Хозяин всё-таки. И только тогда ответил:
- Добрый вечер, господин Лэндонар. Чем обязан вашему… визиту?
Господин Лэндонар тоже осмотрелся, не обращая внимания на недовольство хозяина дома, и бесцеремонно подтащил к столу всё то же кресло-качалку.
- Год назад у нас появилось дело, для которого нам пришлось искать исполнителя. Этот исполнитель нашёлся недавно и прекрасно выполнил это дело одним своим появлением здесь. Но, в связи с этим исполнителем, появилась новая проблема. Новое дело. Дело в том, что данный исполнитель обладает необычайной и весьма редкой для нашего (замечу в скобках и для иных тоже) государства.
- И… каким боком здесь я? – насторожился Неис.
Сердце его суматошно забилось: не зная имени исполнителя, не зная о деле, в котором тот участвовал, Варен-старший сразу подумал об Инессе.
- У нашего исполнителя была одноразовая задача, - не торопясь, продолжил господин Лэндонар. – Сейчас, закончив свою миссию, он возвращается в свой мир.
- В свой… - Дыхание Неиса перехватило. Неужели они говорят об Инессе?!
- Именно так. – Господин Лэндонар помолчал. – В том мире магический дар исполнителя, бесценный у нас, не проявляется никак. Потому как магией в том мире и не пахнет. Почти. У исполнителя нет привязанностей в своём мире. Но и у нас нет никаких выгодных предложений для него, чтобы оставить его здесь на постоянной основе. Кроме одного предложения. Связанного с вами.
Подумав и переведя для себя птичий язык господина Лэндонара, Неис уже спокойнее сказал:
- Мне надо подумать. – И тут же предупредил: - И у меня есть вопросы.
- Понимаю, - кивнул господин Лэндонар. – Ради такого дела, естественно, я подожду, пока вы придёте к личным выводам.
- Вопрос первый. Я не задал бы его, если бы вы не сказали об уникальности её магии. Что эта за магия?
Господин Лэндонар сделал вид, что не услышал в реплике Неиса «её».
- Это магия моделирования ситуаций.
- …Поэтому… - прошептал Варен-старший, ошеломлённо глядя на своего странного гостя. – Поэтому она сделала…
- Да, именно так. Она не хотела, чтобы вы страдали после её внезапного исчезновения. Она заботилась о вашем душевном состоянии и покое, пусть и неумело, - сухо сказал господин Лэндонар. – Надеюсь, вам не надо больше доказательств, что ваши чувства… взаимны?
- Нет, - поспешно сказал Неис. – Теперь, когда я знаю о главном, намекните, с чего я должен начинать… участие в вашем деле?
- Мы позаботимся об учителе для исполнителя, - спокойно, явно давно обдумав всё, сказал господин Лэндонар. – И мы же устроим так, чтобы жена вашего младшего брата никогда не увидела свою настоящую кузину Инессу, которая, кстати, ей активно не понравилась бы, столкнись они в жизни. Вы же, со своей стороны, я знаю, вскоре возвращаетесь в колонию, где, будучи женатым человеком, обретёте больший вес доверия среди своих соседей. Не надо напоминать вам, господин Варен, что статус женатого человека – наилучшее прикрытие для агента с вашими возможностями. А уж когда ваша обученная магии жена будет участвовать в ваших делах… думаю, вы понимаете, что её магическому дару нет цены в вашей деятельности.
- Понимаю, - пробормотал Варен-старший, пропустив мимо ушей последнее высказывание нежданного-негаданного гостя. То есть не так чтобы полностью, но пока в памяти застряло лишь одно: «Вы возвращаетесь в колонии женатым человеком».
- Вы говорите о намёке, - продолжил господин Лэндонар и поднялся, чтобы подойти к столу, за которым сидел Варен-старший. Перед хозяином дома легла небольшая карточка с тиснением. – Это адрес гостиницы, где госпожа Инесса ждёт меня, чтобы вернуться в свой мир. Надеюсь, этого намёка вам достаточно?
- Благодарю вас, господин Лэндонар.
Пять минут спустя неожиданно разбуженный конюх торопливо седлал для хозяина замка лучшую верховую лошадь.
…За окном, на подоконнике которого она сидела, дожидаясь известной участи, моросил весенний дождик. Инна смотрела на туманную морось и завидовала, представляя, как к Мелинде приехал Райф. Небось, повёз её в город погулять. И этот нудный дождик для девушки позабыт начисто. Она впервые позволяет себе посетить самые интересные места в городе, под руку с любимым бродит по прекрасным зданиям, о которых, быть может, только мечтала – хоть краешком глаза увидеть…
В гостиничном номере было гораздо теплее, чем на улице, и Инна, сама того не подозревая – жалобно надув губы, пальцем на запотевшем стекле писала только одно: «Неис, Неис…» Потом спохватилась, что не расчесалась, и спрыгнула с подоконника встать у зеркала. Заслышав деликатный стук в дверь, сообразила, что пришёл господин Лэндонар. Помня, что он однажды видел её с распущенными волосами, да и стояла она перед зеркалом в том же дорожном платье, в котором уехала, так что, не оглядываясь на дверь, просто чуть громче обычного сказала:
- Войдите! Открыто!
Краем глаза заметив, что господин Лэндонар вошёл, кажется, она взялась было заплести волосы в косу. И застыла, окаменела на месте. В