Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья

Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья

Читать онлайн Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:

Император фыркнул и застегнул рубашку:

— Как узнаваемо! Я давно подметил, что земляне — просто бич нашего мира. При столь малом сроке жизни, вечные амбиции, неуемная фантазия и бездна упрямства! По всей видимости, нам лучше перейти в кабинет.

Эльф согласно кивнул и открыл портал прямо в кабинет, прихватив свое кресло.

— В старых архивах семьи Лимахтов он наткнулся на описания нескольких темных ритуалов и, будучи универсальным магом и талантливым алхимиком, провел свой первый эксперимент. И пусть тот окончился неудачно, земляне вообще не склонны сдаваться и отступать. Количество трупов, по которым приходится пройти для достижения своей цели обычно никто не считает.

— А он искал пути увеличения магического потенциала, и … — эльф поднял вверх палец, — совершенствования собственного тела. И спустя какое-то время добился своего. Ритуалы вышли довольно грязными, но наш маг не отличался щепетильностью уже тогда. Он сумел далеко расширить возможности собственного тела, увеличив способности к регенерации, силу и скорость реакции и прочее. С тех пор такие изюминки к брачным играм, вроде игр с кнутом (любимое развлечение его прекрасной возлюбленной) ему были не страшны. Так — слегка пощекотать нервишки. Теперь он и сам не отказывался от подобного.

Он менялся постепенно, перестраивая свое тело и его возможности, чтобы наиболее соответствовать предпочтениям своей возлюбленной. Увлекся и сам не заметил, как перешел грань. Можно сказать — доэкспериментировался.

В чем-то его можно назвать гением. Но это не меняет того, что он садист и сумасшедший. И как любой сумасшедший гений он нуждался в слушателе, коим мне и пришлось выступить.

И он рассказал, как после одного из ритуалов, накопившиеся мутации запустили трансформацию магического ядра его источника. Из универсального в темный, что привело к практически полной блокировке возможности подпитки от природных потоков.

— То есть?

— Он заигрался. Трансформации превратили его из человека в нечто иное. В сильное, быстрое существо с огромным магическим потенциалом, но нуждающееся в постоянной, живой магической подпитке извне. У этого создания, при внешнем антропоморфизме появились некие эфирные отростки-щупы, которые он использует для питания, поглощая как магическую, так и жизненную энергию жертвы.

Не надо на меня так смотреть он продемонстрировал этот процесс на своей женщине. Поверь, перед тем, как лечь сегодня спать, я намерен напиться. Хотя немало успел повидать при своей работе.

Он скривил свое прекрасное лицо, а Шааркхан внимательно посмотрев на эльфа, отправился к бару.

— Кстати превратив себя в подобие паразита, наделенного исключительными физическими способностями, у темного мага приобрел довольно сильный дар менталиста. Даже мне пришлось не сладко, когда эта тварь, пыталась внушить мне мысли о пользе, которую он мог бы принести нашей империи, о своей исключительности. Но это все лирика, — эльф кивком поблагодарил демона, протянувшего ему бокал. — Леди продолжала благосклонно принимать своего изменившегося возлюбленного. Правда, полагаю, ее благосклонность продлилась ровно до того момента, когда леди поняла, что в полной мере управлять своим поклонником она не в состоянии. Но ее преследовали мечты о короне, и маг предложил ей свою помощь.

Талантливый алхимик создал состав, позволяющий воздействовать на рецепторы высших, вызывая притяжение и побуждая признать партнера своим истинным после обмена магией. И даже нашел условия закрепления привязки. Последствия этого открытия вы опробовали лично, — эльф поклонился.

— Получив препарат, Сариде предусмотрительно отправила своего поклонника на землю, велев наладить снабжение иномирянками, посулив в награду себя.

Полагаю, что на самом деле, навязчивое внимание этого существа и его пристрастия пугали леди, и она надеялась от него избавиться. Но наш гений решил и эту задачу, и собирался вернуться за обещанной наградой в ближайшее время, и тут арка разрушилась, магический фон снизился, и стражи смогли его поймать в момент «охоты».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

У нашего Канаркетанеля прямо руки затряслись, когда он осознал, что этот безумец творил с собственным телом. Он таким взглядом смотрел на нашего пленника, что я лично проводил и запер его в самой надежной темнице в своего ведомства, пока наш милый старикан не пустил преступника на лабораторные образцы.

— А может зря ты так? — спросил задумчиво демон. — Может все-таки отдать его в Академию магистрам на пару месяцев? Вряд ли они рискнут проделать подобные манипуляции над кем-то еще?

— Нет! Некоторые знания лучше уничтожать, не изучая… — сурово отозвался император. — Ладно, давай отчеты и… спасибо!

Он спускался в подвалы в сопровождении верного Шааркхана потому, что боялся. Боялся, что не сдержится и убьет ее.

Камеры для преступников находились глубоко под землей, и чтобы прогнать вечную сырость подземелий в каминах постоянно поддерживали огонь. Девушка устроилась в широком кресле напротив очага и ждала их. В отблесках пламени волосы женщины отсвечивали темной медью, а бледной кожа казалась фарфоровой.

Сариде прекрасно владела собой и понимала, насколько трогательно-беззащитной выглядела сейчас. Он не мог не признать — она по-прежнему неотразима.

Все такая же невозмутимая и прекрасная. Ее поза была расслабленной и величественной одновременно. Как будто не было суда, не было покушения, не было погибших и раненных по ее вини, не было сотен обвинений. Как будто не ее семья пыталась столкнуть империю в бездну.

Аллоневир не стал пытаться унизить или сломить леди, запирая ее наравне с рядовыми заговорщиками. Это было бы слишком мелко, все-таки она была его любовницей. Наоборот, он обеспечил ей наилучшие условия содержания, какие только возможно. Картины, ковры, личная ванная, и блюда с его стола.

Немного жаль, что она так и не использовала свой шанс. Играй она по-честному, он был бы рад видеть ее рядом. Но каждый сам выбирает свой путь и несет ответственность за свой выбор. Он готов был предложить разделить с ним не только постель, но бремя власти, но ей этого показалось мало.

Шааркхан застыл возле входа. Император положил на колени Сариде отчет из лаборатории. Она подняла глаза и беспомощно похлопала ресницами:

— Что это любимый?

Она все еще не верила, что для нее игра уже закончена.

— Я весьма наслышан о твоих талантах, дорогая. Но готов объяснить все, что тебя заинтересует. Это анализ твоих духов.

Девушка опустила глаза и почти не напряглась. С ее длинных ресниц на отчет упала прозрачная слезинка.

— Да… но ведь я всего лишь мечтала, чтобы ты любил меня.

— И поэтому ты пошла ва-банк подлив мне яд и устроив нападение на дворец с дальнейшими беспорядками? Или все эти лорды и лерры случайно ввязались в драку с моими людьми именно в тот момент, когда верные мне семьи едва не остались без защиты?

На круглые колени опустилось еще пачка листов с именами заговорщиков

— Я догадывалась, что отец рвется к власти… но не могла пойти против его воли.

— Хорошо, — как-то очень легко согласился император и холодно улыбнулся ей. — Можешь считать, что я поверил. Я отменю твою казнь. Действительно не стоит разбрасываться жизнями, особенно если это жизни высших. Твоя жизнь…

Главы семей участвующие в бунте будут казнены завтра. А все остальные с преданными им слугами будут сосланы на остров. Магистрам пришлось немало повозиться чтобы закрыть туда доступ, но общение с землянами не прошло нашему миру даром. Ключи будут знать всего двое и в ваших интересах молиться богам за их долгую жизнь.

— Но любовь моя, как же я там буду жить без тебя?

Она закрыла лицо и горько разрыдалась.

— Не плачь, не стоит. Да, меня ты не увидишь. Но я всегда буду помнить о тебе. Ты была необычайно хороша. И я сделаю тебе подарок, Сариде. Ты не будешь одинока. — вампирша перестала всхлипывать, затаив дыхание прислушиваясь к тихому голосу императора. — Твой любовник… да-да тот самый, которого ты отправила на землю якобы для пополнения иномирянками твоего борделя, он выполнил твое задание. И раз ты обещала ему себя — я благословляю ваш брак. Он станет королем вашего острова предателей. Согласись, с его способностями хватит сил удержаться у власти, а ты станешь его женой.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья.
Комментарии