Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн

Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн

Читать онлайн Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 117
Перейти на страницу:

И сразу направилась в отдел с картами и достала ту, которую запомнила как не просмотренную.

Но она оказалась не новой, а одной из тех, что я уже смотрела. Я убрала её обратно и взяла другую. То же самое.

Я зарычала. Кто-то все их перепутал.

Я пошла по проходу к библиотекарю.

— Кто-то ещё смотрел карты в последние пятнадцать минут?

— Нет, только вы, — сказала она, и я вздохнула. — Что-то не так?

— Нет, все в порядке, — вздохнула я, нужно все начинать сначала.

Я осталась там ещё на десять минут до своего отъезда в Тит, но мои попытки найти Айкенборо оказались абсолютно безуспешными.

Быстро зашла в столовую, проигнорировав направленные на меня взгляды, взяла сэндвич и поспешила к кабинету Мастера Лонгвея.

— Елена, подожди! — крикнула Бекки, громко стуча каблуками. — Прости за сегодняшнее.

— Бекки, все нормально. Мне пора.

— Ты куда?

— До вечера.

Я побежала быстрее и открыла дверь. Она показалась легче, чем обычно, что было странным, и… в кого-то врезалась. Я едва не приземлилась на пятую точку, как чья-то рука подняла меня на ноги.

— Простите, — пробормотала я и подняла глаза. И сразу же разозлилась, увидев лицо в миллиметрах от своего. — В следующий раз смотри, куда идёшь, — рявкнула я на Блейка и помчалась по лестнице, ведущей в комнаты и дальше по коридору, пока Бекки возмущалась моей грубости.

Мастера Лонгвея я обнаружила у двери. Увидев меня, он приподнял бровь, я понимала, это из-за моего вида.

— Это просто Совет.

— И все же, Елена.

— Я такая, какая есть, Мастер Лонгвей. Им придётся или принять меня такой, или отстать.

— Пойдём, мы уже опаздываем.

Мы сели в кабинку и всю дорогу молчали. Стоило мне выйти в Элме, у лифтов, как в лицо защелкали вспышки камер.

Сердце загрохотало, как в первый раз, но ощущала я себя иначе, когда посыпались вопросы. Голос Кевина был громче всех, и, если честно, я даже не задумалась над ответами. Мы пробились до частной секции, и я вздохнула с облегчением, рухнув на кресло лифта.

Через считанные секунды двери открылись вновь, и мы оказались в аэропорте Тита.

На глаза попался Эмануэль, который провел нас в лимузин, припаркованный снаружи.

Он даже говорил от моего имени, просто короткие реплики, чаще всего, что принцесса не отвечает на вопросы.

Я почувствовала, что снова могу дышать, когда дверь лимузина закрылась. От стёкол все ещё отражались вспышки камер, пока машина не отъехала.

Ещё пара минут — и мы стоим у здания администрации.

Что мы здесь делаем?

— Я думал, встреча произойдёт во дворце, — произнес Мастер Лонгвей.

— Уточню у водителя, — сказал Эмануэль и вышел первым.

— Место проведения изменилось. Ожидаем Древних, — услышала я ответ водителя. Превосходно.

— Елена, — наклонился Эмануэль, чтобы заглянуть в машину, — где Блейк?

— Он мне не нужен. А ты почему здесь?

— Это нарушает закон, по которому она должна встречаться с Древними с драконом, — он посмотрел на Мастера Лонгвея.

— Он не мой дракон, отодвинься, — я оттолкнула его в сторону и вышла.

Я была в ярости. Древние. Однако мне все равно придётся встретиться с ними лицом к лицу, чем бы это ни обернулось.

— Здесь прямо жирными буквами написано имя Калеба, — тихо произнес Эмануэль. — Это неправильно.

— Всё будет хорошо, Эмануэль, — снова перебила его я.

— Не будет, я не смогу говорить за тебя, — разозлился он.

— Я сама могу за себя говорить. Расслабься! — рявкнула я. — Всё будет нормально.

Я поднялась по ступенькам под грохот собственного сердца. По крайней мере, там будет дедуля, и если начнётся совсем уж неразбериха, он вмешается. Я была уверена.

Дверь отворилась, и дракон одного из Древних, кажется, Филиппа, встал в проёме.

— Добро пожаловать, принцесса.

— Что все это значит, почему Древние здесь? — спросил Мастер Лонгвей. — Мне сказали…

— Встречу заменили слушанием в последний момент, — перебил он Мастера Лонгвея.

— Слушанием? — переспросил Мастер Лонгвей.

Слушания никогда не несли ничего хорошего. В последний раз они лишили меня моего дракона. Я закрыла глаза, всего лишь мысленно произнеся эти два слова. У меня нет дракона.

— Нужно проинформировать Блейка, — Эмануэль уже приготовился уйти.

— Не так быстро, Эмануэль, — вышел из-за дракона Филиппа Стэнли, кивнул ему, тот кивнул в ответ и ушёл. — Уверяю, несколько минут назад, когда изменились планы, Блейку уже отправили уведомление, — сказал Стэнли, сложив руки на своём огромном животе. — Мы ожидаем его с минуты на минуту, если он захочет показаться, — он посмотрел на меня, пытаясь ткнуть мне этим в лицо.

— Он появится, — сказал Эмануэль, глядя на него в ответ.

Он казался чересчур уверенным.

— Что ж, мы можем подождать всего пять минут, Эмануэль, потом двери закроются.

— Замечательно, — тихо проговорила я, понимая, что меня заставляют стоять рядом с личностью, вероятно, никогда не вставшей бы на мою защиту.

— Эмануэль, король требует твоей помощи.

— Могу я остаться с Еленой до появления Блейка?

— Нет, не можешь. Ты знаешь закон. Она не твой всадник.

Эмануэль кивнул с еле заметной ухмылкой. Он подошёл к Стэнли и слегка склонился. Молодой человек мог быть весьма устрашающим.

— Забавно, как вы бросаетесь законами нам в лицо, если это вам выгодно.

У Эмануэля заиграли желваки, глядя на Стэнли, потом он открыл дверь, ведущую в зал суда. Я услышала тихий гул, исходящий оттуда, и дверь закрылась.

Здание администрации было одним из самых безопасных в Тите, в его стены вложили слишком много заклинаний, и я не удивилась, узнав, что звукоизоляция — одно из них.

Сердце застучало от того, что мне нужно ждать Блейка. Мы ждали больше пяти минут, а затем Стэнли взглянул на меня.

— Мне жаль, Елена. Мы действительно уведомили его. Он уже должен был оказаться здесь.

— Всё в порядке. Я в любом случае не ждала его присутствия.

Я улыбнулась, наблюдая, как Стэнли закрывает дверь, а потом поворачивает ключ в скважине. Затем он сплел небольшое заклинание, устанавливая щит вокруг двери.

Хм, это слегка чересчур.

Мужчина наигранно улыбнулся, вероятно, считая, что я избалованное создание, не ценящее сделанные для меня изменения. Но я лишь стояла, уставившись на его чары: сегодня мне не суждено выбраться отсюда. Что меня ждёт?

— Мне действительно жаль, что он не объявился.

Я перевела взгляд с щита на самого Стэна. Смелее, Елена.

— Всё в порядке, — ответила я.

Я все смогу. Мне придётся принять, что они собираются вывалить на меня.

Это моё наказание. Мне придётся выстоять. И я сделаю это без высокомерной задницы рядом с собой.

Глава 27

— Итак, это всего лишь ее слова, — заявил король Калеб. Он всегда был главным оратором на слушании против меня. В прошлый раз Древние лишили меня моего дракона, теперь они хотели получить мой титул. Я не была принцессой в их глазах. Принцесса не бежала, когда у нее были проблемы. Она не оставляла своих людей — ни при каких обстоятельствах она никогда не оставляла своих людей.

— Калеб, достаточно! — Сегодня вечером король Гельмут впервые заговорил, встал и подошел к нему. — Елена прошла через многое, где бы она ни была. То, чего вы просите, не является правильным. Лишать её титула? — Он покачал головой. — Как вы должны это сделать? Она дочь Ала и Кэти. Та, которую они всегда хотели. Как вы отплачиваете ему за всё, что он сделал для нас?

— Нам просто нужно знать правду, почему она сбежала, — сказал Калеб, словно не услышав ни единого слова, произнесенного королём Гельмутом.

— Она уже говорила нам бессчётное количество раз, что думала, будто бы она убила Рубикона.

— Ба, это самая большая ложь, которую я когда-либо слышал. Она отказалась от своих людей, отказалась от своих обязанностей. Она должна уйти от всего, что имеет отношение к этому миру. Она не лучший наследник, чтобы занять место Альберта. Что-то, о чем вы забыли.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 117
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн.
Комментарии