Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Темный секрет леди Чандлер - Аннабель Ли

Темный секрет леди Чандлер - Аннабель Ли

Читать онлайн Темный секрет леди Чандлер - Аннабель Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
Райлиха, – улыбнулся целитель. – Его глаза приняли обычный цвет, а узор на левой руке теперь не более чем, – он замер, подбирая нужное слово, – экзотическое украшение.

– Но это не значит, что стоит забыть об обязательных, – герцог Андервуд сделал особое ударение на последнее слово, – визитах к целителю. Ты должен был показаться лорду Оттису, когда твои глаза снова стали зелеными в первый раз.

– О, можете не сомневаться, Райлих теперь будет регулярно проверяться. Я лично за этим прослежу, – заверила Агата, бросив на мужа полный решимости взгляд.

– Раз, по вашим словам, все в порядке, могу я отдохнуть? – спросил Райлих, намекая лорду Оттису и герцогу Андервуду, что пора уходить.

Те в свою очередь понимающе хмыкнули, и лорд Оттис почесал на прощание Пушка за ушком. После того как целитель излечил его сломанное крыло, котокрыл не стеснялся показывать свое расположение.

– Пока мы не ушли, – герцог Андервуд с любопытством посмотрел на Пушка, – я хотел уточнить, не ищете ли вы дом для этого чудного котика?

Агата судорожно подбирала слова для вежливого отказа, но Райлих ее опередил:

– У него уже есть дом. Это наш семейный талисман.

– Жаль, мне бы пригодился проводник. – Герцог Андервуд еще раз придирчиво осмотрел Пушка. – Да, определенно, это не обычный котокрыл.

– Что значит проводник? – удивилась Агата, тут же взяв котокрыла на руки и прижимая к себе.

– Искусственный фамильяр, – объяснил герцог. – Конечно, помощи в колдовстве от него ожидать не стоит, но его вполне можно использовать для подселения.

– Вы имеете в виду переселяться в тело? – возмутилась Агата.

– Да, – ответил герцог, искренне не понимая причин ее негодования. – В нем есть все необходимое: немного магии, ментальная податливость и интересная форма. Кот, да еще с крыльями. Ни один маг не отказался бы от такого спутника.

– Герцог Андервуд, – позвал его Райлих, – я устал и хочу спать.

Очередной «намек» достиг своей цели, и мужчины наконец-то ушли. Как только дверь за ними закрылась, Агата облегченно выдохнула и опустила Пушка на кровать. Он тут же устроился в ногах Райлиха и стал нервно вылизывать спинку.

Приобняв Райлиха, Агата улеглась рядом. В открытую форточку неожиданно влетел конверт. Райлих ловко его поймал и распечатал.

– Только не говори, что тебя вызывают на работу! – возмутилась Агата.

– Нет, лорд Малиган пишет, что Симону Берт и Кэтти Гибсон задержали в Варгосе. Сейчас они в допросной и заливаются соловьем, пытаясь свалить вину друг на друга. Им предстоит ответить за кражи, умышленный поджог, махинации со страховкой и твое похищение. Жаль, Рональд Гибсон не выжил, а то бы и его привлекли за взяточничество, – произнес Райлих. – Кстати, ты так и не рассказала, что тогда произошло в доме Гибсонов?

– Симона прислала записку, где говорила, что планирует покинуть Солтивэль. Я приехала попрощаться и случайно увидела в волосах Кэтти свою заколку. Думаю, в тот момент у меня еще был шанс спокойно уйти. Кража мелкая, да и я Симоне простила бы даже это. Но затем показался муж Кэтти, и я узнала в нем Гибсона. И произошло то, что произошло. – Агата грустно улыбнулась и с любовью посмотрела на Пушка: – Ты бы видел, как он меня защищал.

– Да, я видел место боевых действий, – рассмеялся Райлих. – А еще он разбил окно в участке.

– Не может быть! – удивилась Агата, и Райлих рассказал о событиях того дня.

– В общем, я увидел, как на повозку напали взбешенные древни. Одному удалось утащить Гибсона в трясину. Остальное ты знаешь, – закончил он свой рассказ.

– Древни разозлились, так как решили, что Гибсон выбрасывает мусор в болото, – объяснила Агата. – Они терпеть не могут, когда люди используют их территории как свалку.

– Что ж, это стало роковой ошибкой для Гибсона, – заключил Райлих.

Она какое-то время лежала у него под боком, прислушиваясь к мерному биению сердца, и молчала. Ей все еще было трудно свыкнуться с мыслью, что Симона, женщина, которой она искренне восхищалась, оказалась мошенницей.

– Зачем же они устроили весь этот фарс с иском от города? Поджог приюта и столь скорый отъезд? Я даже не уверена теперь, что Симона Берт и вправду вдова.

– Вдова, – подтвердил Райлих, – поэтому она с сестрой так удачно скрывалась все эти годы. Они обворовывали знатные семьи Варгоса, пока позволял случай, а когда магполиция вышла на Кэтти, быстренько свернули дело, уехали в Солтивэль и выскочили замуж.

– Чтобы сменить фамилии? – догадалась Агата.

– В точку. Не знаю, что там у них произошло, но в какой-то момент Симона и вправду овдовела. Я даже готов допустить, что она открыла приют, чтобы помогать животным, но натура взяла свое. Видя возможность нажиться за чужой счет, миссис Берт не смогла устоять. Она тянула из тебя и благотворительных фондов деньги. Брала в долю нечистых на руку поставщиков и отмывала средства, что должны были пойти на нужды приюта.

– Если все так хорошо, зачем же она подожгла приют? – тихо спросила Агата.

– Первое правило мошенника – никогда подолгу не оставайся на одном месте. Симона же с Кэтти явно засиделись в Солтивэле. Да и дела шли не так гладко, как хотелось бы миссис Берт. Прикормленного чиновника из юстиции, который смотрел сквозь пальцы на дела приюта, уволили. Ты вышла замуж за сотрудника магполиции, что тоже повысило некоторые риски. Ну и мэр с лордом Вагнером внесли свою лепту. Неудивительно, что Симона решила рвать когти.

– И Гибсон им в этом помог, – произнесла Агата.

– Да. Кэтти обработала своего мужа, и тот помог Симоне выйти на сеть отелей из Варгоса. Они договорились о сделке и использовали достаточно простую схему. Симона подстроила несчастный случай, приют сгорел. Сеть отелей через город выкупила с ее согласия землю за бесценок. Разница же с обычной стоимостью пошла Симоне в карман. Конечно, тут и ее сообщники должны были получить свою долю, но основной целью Симоны являлось страховое вознаграждение. Волей-неволей начинаешь восхищаться изворотливым умом. Она знала, что у сети отелей есть связи и рычаги давления, чтобы побыстрее закрыть расследование о пожаре. Ведь оставайся оно открытым, ни о какой сделке не могло бы быть и речи.

Агата тяжело вздохнула, а затем закрыла лицо руками.

– Какая же я доверчивая дурочка, – прошептала она.

– Милая, ты ни в чем не виновата. – Райлих взял ее ладонь и поцеловал. – Нельзя корить себя за доброту. У таких, как Симона Берт, талант втираться в доверие к честным людям.

– И все же я отвечала за пожертвования. Люди в Солтивэле мне доверяли, а я их подвела.

– Агата, любимая, пойми же наконец, их подвела не ты.

Райлих притянул ее

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Темный секрет леди Чандлер - Аннабель Ли.
Комментарии