Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Жертва разума - Джон Сэндфорд

Жертва разума - Джон Сэндфорд

Читать онлайн Жертва разума - Джон Сэндфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

– Он казался довольным, – сказал Лестер, выходя в коридор.

Лукас не сумел скрыть улыбку полицейского – судорогу, которая появляется на лице, когда весь мир летит к чертям и деваться уже некуда.

– Да… что с вертолетом?

– Вертолет уже в пути; он сядет на площади, на соседней улице.

– Превосходно.

Нэнси Вулф в пижаме, домашнем халате и тапочках была напугана и рассержена. Ее ярость выплескивалась в слезах и почти неразборчивом крике.

– Я подам на вас в суд, будьте вы все прокляты, прокляты…

Она заметила Лукаса и вырвалась из рук Дела.

– Ты никогда больше… – начала она, но не смогла закончить. Дел защелкнул на запястьях Нэнси Вулф наручники и собрался увести, но она дернулась, и Дэвенпорт подумал, что она сейчас попытается его укусить. – Ты, ты… – Нэнси вновь не сумела найти нужное слово, и тонкая струйка слюны поползла у нее изо рта.

– Отведи ее в комнату для допросов, – сказал Лукас Делу. – И отправьте пижаму в лабораторию.

– Моя пижама, – ошарашенно произнесла она. – Моя пижама…

Лукас подождал, когда они спустятся по лестнице, и поспешно последовал за ними. Дел, Слоун, Франклин и Лоринг собрались возле камеры досмотра. Хелен Манетт уже обыскали, сфотографировали и изолировали, одежду отправили в лабораторию. Ей выдали тюремную робу, чтобы она могла одеться.

Теперь фотографировали Вулф; затем ее обыщут и заберут всю одежду.

– Послушай, приятель, это напугало меня до смерти. Господи, наверное, их лучше отпустить, – мрачно сказал Франклин.

– Поздно, – ответил Лукас. – Мы завязли по уши. Если мы сумеем сломать одну из них, все будет в порядке. А теперь я хочу, чтобы вы занялись ими по полной. Их необходимо напугать. Оказать максимальное давление. Бить нельзя, но вы можете приблизить свое лицо к их лицам…

– Сзади, – шепнул Лоринг.

Лукас обернулся. К ним приближался Тауэр Манетт с адвокатом, который следовал за ним.

– Я хочу видеть жену.

– Когда закончим оформление.

– Мы желаем видеть ее немедленно, и мне насрать на то, что ты говоришь! – закричал Манетт, проталкиваясь мимо Слоуна к Лукасу.

– Если ты дотронешься еще до одного полицейского, то уже твоя сраная задница окажется за решеткой, – резко ответил Дэвенпорт.

– Тауэр, остынь, – сказал адвокат, коснувшись его рукава, и повернулся к Дэвенпорту. – Мы хотим повидать миссис Манетт немедленно. У нас есть основания считать, что ее гражданские права нарушены.

– Сначала получите постановление суда.

– Мы его получим, – заявил адвокат и повернулся к Манетту. – Пойдем, Тауэр: таковы правила.

– Ты грязный ублюдок, – сказал Манетт Лукасу. – Ты был у меня в доме, я разговаривал с тобой, как… как… с нормальным человеком, но теперь я вижу, что ты грязный…

– Что? – с искренним любопытством спросил Лукас. – Грязный и что дальше?

– Рвань, – сказал Манетт, развернулся и ушел.

Франклин, который вращал свой зубной протез так, что передний зуб описывал круги вдоль губ, поставил его языком на место, усмехнулся и сказал:

– Ох уж эта «белая кость»; он даже не знает, как тебя назвать. Хотел сказать, что ты ниггер или латино, а ты такой же белый, как и он.

– Он будет весь в синяках, если ничего не случится, – сказал Лоринг, глядя в сторону камер. – Как ты думаешь, они получат постановление суда?

– Да, – ответил Лукас. – Для этого нужно быть Тауэром Манеттом – ты можешь разбудить судью, чтобы вытащить из тюрьмы приятеля. А теперь – за дело…

Вулф сидела в камере для допросов, совсем маленькая в окружении больших мужчин; волосы ее торчали во все стороны, в широко раскрытых глазах поселился страх. Трое мужчин стояли рядом с ней, Лоринг курил, и дым собирался вокруг ее головы. Она попыталась встать, но Дел тут же заставил ее сесть на место. Лукасу никогда не доводилось видеть таких вещей – допрос из дешевого фильма.

– Как ты с ним разговаривала? – спросил Лоринг. – Больше нам ничего не нужно знать. Как ты входила с ним в контакт? Он был твоим пациентом? Ты его лечила?

– Я его не знала, я не…

– Хрень, хрень, хрень, мы знаем, что он был пациентом. Ты с ним трахалась? Дело в этом? Ты поэтому его прикрывала?

– Я никого не прикрывала, – взвыла Нэнси.

– Ради бога, перестань. Он на свободе, сейчас он убьет твою партнершу – и вот что я тебе скажу, моя сладкая, тебя отправят в женскую тюрьму, и тамошние лесбиянки вволю с тобой поиграют. Ты ведь не хочешь до конца жизни лизать чужие дырки – так что начинай говорить.

Стоявший за ее спиной Дел закрыл руками глаза: Лоринг был готов перейти черту. Дел махнул ему рукой, играя роль доброго парня.

– Послушай, дорогая, я знаю, что значит быть к кому-то привязанным. Если ты имеешь дело с таким парнем, как Мэйл…

– Я не имела с ним никаких дел! – завизжала она, и ее голова затряслась. – Господи, я ни в чем не виновата, мне нужен адвокат, вы не можете так со мной поступать!

– Ты получишь адвоката тогда, когда я тебе разрешу, – рявкнул Лоринг, и его голос был подобен пощечине. – А теперь мы хотим знать, как ты выходила с ним на связь. Нам нужен телефонный номер, или тот, кто его знает.

– Мы можем добиться для тебя сделки, – голос Дела звучал дружелюбно. – И ты получишь всего пять лет. Но нам известно, что одна из девочек мертва – значит, ты просидишь в тюрьме тридцать лет. Без шансов на досрочное освобождение. Ты будешь старой… как это называется?

– Каргой, – подсказал Лукас.

– Старой каргой, когда выйдешь оттуда, – продолжал Дел, все тем же спокойным убедительным голосом.

– Я хочу, чтобы рядом был мой муж, я хочу, чтобы он пришел, – завывала Хелен Манетт.

Большую часть времени она рыдала и не могла отвечать на вопросы.

Наконец Франклин опустился на колени, и его лицо оказалось всего в дюйме от лица Хелен.

– Послушай, сука, если ты не заткнешься, я выбью из тебя все дерьмо. Ты меня поняла? Заткнись, сука, или я надеру твою белую задницу – и сделаю это с большим удовольствием. Твой приятель порежет госпожу Манетт и ее ребенка на мелкие кусочки; я хочу знать, как его остановить, и ты мне все расскажешь.

– Я желаю видеть моего мужа…

– Твой муж положил на тебя! – заорал Франклин. – Он хочет получить обратно дочь. И внучек. Но он их не получит – во всяком случае, одну из них, потому что ты и твой дружок уже ее прикончили, верно?

– Ладно, перестань, давай немного успокоимся, – вмешался Слоун, отодвигая Франклина в сторону. – У тебя будет сердечный приступ, друг. Дай мне с ней поговорить.

Слоун потел, хотя в комнате было прохладно.

– Послушайте, госпожа Манетт, мы знаем, какие стрессы приходится переживать человеку в личной жизни, иногда мы совершаем поступки, о которых потом жалеем. Нам известно, что ваш муж спит с Нэнси Вулф, и мы уверены, что вам тоже это известно. И еще мы установили: если Тауэр Манетт с вами разведется, вы ничего не получите, ведь так? А теперь…

Франклин посмотрел на Лукаса и покачал головой, но тот жестом показал: продолжайте.

Франклин кивнул и отодвинул Слоуна.

– Кончай свои психологические бредни; ты же знаешь, что сука это сделала. Дай мне две минуты с ней наедине, и она мне все расскажет. – Он присел на корточки, его лицо снова оказалось рядом с лицом Хелен Манетт, после чего он вновь принялся вертеть языком протез. – Двух минут хватит.

И он хрипло захохотал, так что Лукас даже поморщился.

Вулф умоляюще посмотрела на Лукаса.

– Выпустите меня отсюда, просто дайте уйти. Пожалуйста, отпустите меня.

– Я тебе помогу, но только в том случае, если ты поможешь нам, – сказал Дэвенпорт. – Мы можем использовать все, что угодно. Телефонный номер очень пригодился бы. Адрес. Как вы с ним познакомились? Коротенькая история…

– Я его не знаю, – хрипло сказала она.

– Позволь объяснить, – сказал Лоринг, обходя Вулф по кругу. Дел стоял за ее спиной, вплотную. – Мы знаем, что ты трахаешься с Тауэром Манеттом. Мы знаем, что деньги Тауэра Манетта перейдут к его дочери. Теперь, если ты выбьешь из седла старушку Хелен – а ты к этому уже близка – и если дочери не будет рядом, ты получишь все, ведь так?

– Это безумие! – выпалила она.

– И даже если тебе не достанется Тауэр, ты получишь страховку от вашего с Энди общего проекта, верно? А это приличная сумма. Ты сможешь купить целый флот «Порше» с такими деньгами.

– Это… – начала она, но Лоринг поднес палец к ее лицу.

– Заткнись, я еще не закончил, – перебил ее он. – Нам известно, что ты встречалась с Данном до того, как его увела у тебя Энди Манетт, и у нас возник спор: могло ли это привести к нынешним событиям? Может быть, все случилось из-за Джорджа Данна? И ты трахаешься с отцом Энди Манетт, чтобы отомстить ей, потому что с ее мужем ты трахаться не можешь? Что бы сказал по этому поводу старина Фрейд?

Неожиданно Вулф успокоилась.

– Я требую адвоката. Обещаю, если вы не дадите мне адвоката, ни один из вас больше не будет работать в полиции. Я готова забыть…

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жертва разума - Джон Сэндфорд.
Комментарии