Категории
Самые читаемые

ЦЕТАГАНДА - Лоис Буджолд

Читать онлайн ЦЕТАГАНДА - Лоис Буджолд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

- Хм, - на половину уступил Флетчир Джияджа. Взгляд его резко упал на Майлза. - И все же, Пел, что на тебя нашло, когда ты расплескала содержимое Великого Ключа по всей системе Эты Кита? В качестве шутки это не веселит.

Пел прикусила губу и, что было для нее нехарактерно, опустила глаза.

Майлз твердо произнес:

- Это не шутка, сэр. Как нам казалось, через несколько минут нам обоим предстояло умереть. Хаут Райан настаивала, что самой приоритетной задачей является спасение Великого Ключа. Те, кто принимал сигнал, получали Ключ, но не замок; без самих генных банков с их точки зрения это была бесполезная абракадабра. Так или иначе, мы были уверены, что вы сможете восстановить его, возможно по частям, даже после нашей смерти, несмотря на то, что сделает впоследствии Кети.

- Барраярец говорит правду, - подтвердила Пел.

- Лучшие стратегии бегут по рельсам вроде этих, - заметил Майлз. - Живым или мертвым добейся своей цели… - Он заткнулся, поскольку взгляд Флетчира Джияджи намекнул, что иноземным варварам, возможно, не стоит отпускать комментарии, которые могут быть расценены, как нарочитое неуважение к способностям его покойной матери, даже если эти способности и были ему противопоставлены.

"Ты ничего не добьешься с этими людьми или что там они собой представляют. Я хочу домой", - устало подумал Майлз.

- Кстати, что будет с гем-генералом Нару?

- Его казнят, - ответил Император. К его чести, голая констатация этого факта не доставила ему удовольствия. - Безопасность должна быть… безопасной.

С этим Майлз не мог не согласиться.

- А хаут Кети? Его тоже казнят?

- Он немедленно уходит на покой в поместье, находящееся под надзором, в связи с нездоровьем. Если он станет возражать, ему предложат совершить самоубийство.

- Э-э… насильно, при необходимости?

- Кети молод. Он выберет жизнь, станет ждать следующих дней и шансов.

- Другие губернаторы?

Джияджа раздраженно нахмурился на консортов:

- Немного прагматичной слепоты в этом направлении закончит дело. Правда, им будет нелегко достичь новых назначений.

- А… - Майлз посмотрел на дам, - хаут Вио? Что с ней? Остальные лишь пытались совершить преступление. Она же в этом преуспела.

Райан кивнула. Голос ее стал крайне ровным:

- Ей также будет предложен выбор. Заменить слугу, которого она уничтожила, - лишенной пола, волос, пониженной до ба, с измененным метаболизмом и утолщенным телом… но вернувшейся к жизни в Небесном Саду, чего она желала со страстью, затмившей ей разум. Или ей позволят совершить безболезненное самоубийство.

- И что… она выберет?

- Надеюсь, самоубийство, - искренне сказала Надина. Во всем этом правосудии, похоже, работает множественный стандарт. Теперь, когда трепет погони прошел, Майлз почувствовал тошнотворный перелом по отношению к хаосу убийства.

"И ради этого я рисковал жизнью?"

- А что… с хаутом Райан? И со мной?

Взгляд Флетчира Джияджи стали холодным и далеким - отстраненным на световые годы.

- Это… проблема, над которой я теперь поразмышляю в уединении.

Император вызвал обратно Бенина, чтобы тот увел Майлза, после того как они коротко шепотом посовещались. Увел куда? Домой, в посольство, или вниз головой в ближайшую подземную темницу? Есть в Небесном Саду подземные темницы?

Оказалось домой, ибо Бенин вернул Майлза в компанию Форриди и Айвена и отвел их до Западных Врат, где их уже ожидала машина Барраярского посольства. Они задержались, и гем-полковник обратился к Форриди:

- Мы не можем контролировать то, что попадает в ваши официальные донесения. Но мой Небесный Повелитель… - Бенин помолчал, подбирая подходящий деликатный термин, - надеется , что ничего из того, что вы видели и слышали, не станет достоянием светских сплетен.

- Это, я полагаю, я могу пообещать, - искренне сказал Форриди.

Бенин удовлетворенно кивнул:

- Пожалуйста, могу я попросить вас дать мне слово от ваших имен на этот счет?

Похоже, он готовил свое домашнее задание о барраярских обычаях. Три барраярца честно покорно принесли персональные клятвы, и Бенин отпустил их во тьму ночного воздуха. До рассвета оставалось около двух часов, решил Майлз

В посольском аэрокаре было благословенно темно. Майлз устроился в углу, мечтая о таланте Айвена казаться невидимкой, но сильнее всего ему хотелось, чтобы они могли бросить завтрашние церемонии и немедленно улететь домой. Нет. Раз уж он зашел так далеко, то и досмотреть все до горького конца тоже сможет.

Форриди уже исчерпал все свои эмоции и молчал. Он лишь однажды холодным тоном заговорил с Майлзом:

- Что, вам казалось , вы делаете, Форкосиган?

- Я остановил распад Цетагандийской империи на восемь агрессивно растущих частей. Я вызвал крушение планов развязать войну с Барраяром некоторых из них. Я пережил попытку покушения и помог изловить трех высокопоставленных изменников. Естественно, не наших изменников, но все же. О, и еще я раскрыл убийство. Надеюсь, для одной поездки этого достаточно.

В течение мгновения Форриди боролся с собой, потом беспомощно смирился:

- Так вы специальный агент или нет?

В список тех, кому положено знать… Форриди не входил. Однако, не в этом смысле. Майлз в душе вздохнул.

- Ну, если и нет… Я добился успеха как спецагент, разве нет?

Айвен дернулся. Форриди без дальнейших комментариев откинулся на спинку, излучая раздражение. Майлз мрачно улыбнулся в темноте.

Глава 16

Майлз очнулся от запоздалой, тяжелой дремы и обнаружил, что Айвен осторожно трясет его за плечо.

Он опять закрыл глаза, защищаясь от тусклой освещенности своих апартаментов и своего кузена:

- Проваливай!… - Он попытался натянуть одеяло обратно поверх головы.

Айвен возобновил свои усилия более энергично.

- Теперь-то я знаю, что это было задание, - заметил он. - У тебя твоя обычная после заданий хандра.

- Я не хандрю. Я устал .

- Знаешь, вид у тебя ужасный. Тот головорез своим электрошокером оставил тебе с одной стороны физиономии здоровенный синяк. Расплылся до самого глаза. Видать за сотню метров. Тебе стоит подняться и глянуть в зеркало.

- Ненавижу бодрых по утрам людей. Сколько времени? Ты почему на ногах? Зачем ты здесь? - Майлз не удержал захват постельных принадлежностей, когда Айвен безжалостно вытянул их у него из рук.

- Гем-полковник Бенин едет сюда, чтобы тебя забрать. На имперском ленд-крейсере в полквартала длиной. Цетагандийцы хотят, чтобы ты бы церемонии кремации за час до начала.

- Что? Зачем? Он же не может арестовать меня здесь - дипломатический иммунитет. Покушение? Казнь? Для этого уже несколько поздновато, разве нет?

- Посол Форобьев тоже хотел бы знать. Он послал меня немедленно тебя растолкать, насколько это возможно. - Айвен подталкивал Майлза в сторону ванной. - Начинай снимать щетину, я принес твой мундир и сапоги из посольской прачечной. В любом случае, если цетагандийцы хотят тебя убрать, едва ли они станут делать это здесь. Они бы впрыснули тебе под кожу что-нибудь неприметное, что шесть месяцев не станет себя проявлять, а потом свалит тебя таинственным и необъяснимым образом на месте.

- Какая обнадеживающая мысль. - Майлз потер затылок, тайком ощупывая его в поисках шишек. - Готов поспорить, в Звездных Яслях какое-то страшно смертельное заболевание. Но я клянусь, их я не оскорблял!

Смирившись, Майлз позволил Айвену изображать из себя денщика, в "режиме ускоренного просмотра", если можно так сказать. Но он простил своему кузену все грехи - прошлые, настоящие и будущие - за кружку кофе, которую Айвен сунул ему в руку. Он глотнул из чашки и уставился в зеркало на свое лицо над не застегнутым черным кителем. Ушиб от удара электрошокером поперек его левой щеки действительно отличался впечатляющей полихромией и был увенчан иссиня-черным кругом под глазом. Последствия двух других ударов были не такими страшными, поскольку одежда обеспечила ему хоть какую-то защиту. Он по-прежнему предпочел бы провести весь день постели. В своей каюте на борту скачкового корабля дальнего следования Имперской безопасности, направляющегося домой так быстро, как только позволяют законы физики.

Когда они прибыли в вестибюль посольства, то обнаружили не Бенина, но Миа Маз в ее строгом траурном черно-белом платье. Прошлой ночью, когда они втащились в посольство - точнее этим утром - она была в компании Форобьева и вряд ли смогла выспаться лучше, чем Майлз. Однако вид у нее был необыкновенно свежий, даже бодрый. Она улыбнулась Майлзу и Айвену. Айвен улыбнулся в ответ.

Майлз покосился.

- Форобьева пока нет?

- Он спустится, как только оденется, - заверила его Маз.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу ЦЕТАГАНДА - Лоис Буджолд.
Комментарии