Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свет во мгле ночи (СИ) - Голдон Эллисон

Свет во мгле ночи (СИ) - Голдон Эллисон

Читать онлайн Свет во мгле ночи (СИ) - Голдон Эллисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:

− Я кое-что нашёл в канцелярии. Это полагаю, адресовано тебе, − вдруг сказал Аббаста, протянув ей небольшой конверт.

Ева испуганно смотрела на пергамент. Она перевела взгляд на мужчину, который слегка кивнул. Дрожащей рукой девушка взяла в ладонь конверт. Поверх него было нацарапано чёрными чернилами имя Джексона и ниже Евы, как получателя. Она осмотрела бумагу не то опечаленным, не то испуганным взглядом, боясь открыть послание. Но сморщив нос и поджав губу, Ева аккуратно распечатала конверт. Достав оттуда письмо, девушка судорожно приступила к чтению.

Ева Бурлакова

Это письмо я пишу, уже в канцелярии. Поэтому если ты его читаешь, то я пал в том бою. Честно, ранее подобные завещания никогда не писал, но мы Наследники всегда пишем их перед сражениями, ведь сказать своему близкому о том, что ты можешь не вернуться очень сложно, да и не факт, что ты падёшь.… Однако, сейчас не об этом.

Мне сложно открываться новым людям, Наследникам. Сложно поверить в их искренность и правоту. Но ты сперва предстала передо мной, как самое невинное и заботливое существо. Я и сам не заметил, как открылся тебе, ведь ты мне напоминала меня. Такую же потерянную, сломленную и теперь одинокую душу. Оттого сложно будет тебя оставлять одну. Ты не только заставила меня открыться, но и дала надежду, что хоть где-то добро осталось. Хоть кто-то способен оставаться светом в этом тёмном мире. Забавно, что ты являешься Тьмой. С данным именем сразу ассоциируется всё плохое, отрицательные эмоции, которые когда-либо существовали. Но ты совсем не соответствуешь этому понятию. Ты легко заставишь любого улыбаться, как и меня когда-то.

Я не хочу, чтобы ты читала это письмо. Эти буквы и слога. Хочу, чтобы ты услышала это в живую, а не от мёртвой бумаги. Хочу, чтобы узнала, что ты стала для меня непросто незнакомкой, девушкой или даже подругой. Ты стала надеждой, в которую я никогда ранее не верил. Показала мне, что я не столь холоден и способен на чувства.

Ни в коем случае не проливай слёзы. Ты и так много плакала в последнее время. Поэтому хочу оставить небольшое напутствие тебе, если, конечно, позволишь.

Твоя жизнь не остановится после моей смерти, после хоть чей-то гибели. Мир не крутится вокруг мертвецов. Самое главное в жизни чувства, память, эмоции. Живи дальше, радуйся этому дивному миру, где бы ты ни была, и кто бы рядом с тобой не находился.

Никогда не меняйся, оставайся всегда такой, какая ты есть. Ведь в мире полно и счастья, и горя, но без этого жизнь не может существовать. Это его почва, все чувства. А жизнь − это цветок, что будет цвести и процветать в красочном и прекрасном саду твоей души, который не все посетят и не все увидят.

Будь осторожна и помни, что даже среди друзей есть предатели, а в тылу врага найдётся союзник.

С уважением Джексон Альвор

Ева с каждым словом сильнее сжимала бумагу. Закусив губу и зажмурившись, она пыталась остановить слёзы, которые уже были на подходе.

− Тебя никто не сдерживает. Можешь плакать. Слёзы − это не слабость, это чувства, которые показывают, что ты жива, − с паузами заверил Аббаста Клайд.

− Он просил не плакать. Я не буду больше этого делать, − тихо пообещала Ева, прижав письмо к сердцу так, будто бы она обнимала Джексона.

− Что ты дальше будешь делать? − вдруг поинтересовался Клайд.

Девушка выпрямилась и испуганно взглянула на него.

− Давай без глупостей, − попросил Аббаста, оглядывая её серьёзным и слегка холодным взором

− Я не хочу здесь оставаться. Они мне не семья, − сухо выдала Ева.

− Ты не сбежишь. Ванесса тебя легко нашла тогда, и ничего не помешает ей сделать это вновь, − разъяснил мужчина.

− Всё равно, − отчеканила она, отвернувшись назад.

− Позволь мне помочь тебе? − начал король Тёмных. − Я хотел возвращаться домой. В свой замок в Уроре. Это в королевстве Тьмы, далеко от Столицы. Там я тебя не буду тревожить. Но в замке ты хоть будешь в безопасности. Тебе не придётся думать о крыше над головой и питании. Если не понравится, я могу устроить жильё в Уроре…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

− Я согласна на Ваше попечительство в замке. Если это не будет проблемой для Вас, − тихо сказала Ева, особо не задумываясь. — Хоть куда, лишь бы не оставаться здесь.

− Нет, это не будет проблемой,− с усмешкой отмахнулся Аббаста и легко поднялся. − Я только буду рад помочь племяннице. И давай всё же на ты.

− Хорошо. Спасибо, − сухо выдала она. − А Его Величество не узнает об этом?

− Я улажу этот вопрос, − пообещал мужчина.

Ева кивнула, и слегка пошатнувшись, поднялась с земли.

− Ты не против, если я перенесу нас туда магией, а потом ненадолго вернусь в Столицу? Буквально на час, два? − уточнил Аббаста.

− Да, конечно, − ответила она, тихо кашлянув.

Улыбнувшись, мужчина аккуратно взял девушку за плечо. Она вздрогнула и оглянулась. Синие очи опечаленно смотрели сквозь деревья, отчего лицо невольно скривилось. Грустно улыбнувшись, Ева кивнула и сжала ладонь в кулак, после чего её с головы до ног поглотил алый дым.

Глава 30. Теперь ничего не страшно

Генри и Аббаста, Вероника и Марат

Белокаменный замок довольно редко погружался в гнетущий шум, а ныне и вовсе утопал в суматохе. В здании по-прежнему базировались генералы с солдатами. Кроме этого, явились и комиссары. Убийство в замке Столицы ввело многих в замешательство и ужас. Самое безопасное место в мире теперь тоже было залито кровью. Ныне нигде уже нет возможности отыскать спокойный уголок в этом бренном мире.

Шум и гам были слышны даже на улице, а в саду и подавно. В нём гуляли все, для того чтобы успокоиться или отстраниться от произошедшего. Но погода начала вносить свою лепту. Благосклонное и чарующее солнце быстро сменилось на гнёт грозы. Трудно было поверить, что утром на небе восседало блестящее светило, а сейчас тяжёлые тёмные тучи, которые практически обрели чёрный цвет, заслоняя весь небосвод. Они будто слоями расползлись, создавая иллюзию небесных волн. Ветер с силой и яростью раздувал листья и пыль, которые оседали на землю. Изредка где-то вдали раздавался гром, а в воздухе ощущалась духота, в которой чувствовались нотки страха и тревоги.

Такая же обстановка наблюдалась и в кабинете замке, который утопал в темноте и безнадёге. Только небольшая лампа слегка освещала комнату, а особенно тёмный деревянный стол с ярко-синей резьбой, на котором были разбросаны бумаги. Вдоль стены тянулись книжные шкафы, которые разделял камин. На самих полках царил полный порядок. Книги стояли ровно, без пробелов и каких-либо лишних вещей. В комнате расположилось два просторных окна, с боку которых висели тяжёлые тёмно-бирюзовые шторы, что так часто скрывали лучи солнца. Рядом стояли два аккуратных диванчика, практически того же оттенка что и занавески. Мягкая мебель была обработана белым цветом, который придавал ей более нежный градиент.

У окна стоял Генри Клайд. Его взгляд проходил сквозь гладь стекла и устремлялся куда-то вдаль, пробегая промеж разноцветные растения. Усталый взор был утяжелён задумчивым видом. Он скрестил руки на груди и не шевелился. Вдруг кто-то громко постучал, из-за чего Генри перевёл взгляд на дверь.

− Входите, − одобрил он, подступая к лазурному креслу подле стола.

В двери возник мужчина в фиолетовой накидке, в форме комиссаров. Но на одежде находился небольшой узор в виде клинка, чьё лезвие было поднято вверх. Это был знак главы отдела. Комиссар слегка растерянно застыл на месте, но быстро подошёл к столу, за которым и сидел король.

− Ваше Величество, всё безуспешно. Никаких следов проникновения Тёмных нет, − начал мужчина.

− Достаточно, − спокойным тоном выдал Генри, что скорее выражал усталость. − Лучше займитесь делом Ариадны. Она попутно украла много важных бумаг.

− Так точно, − ответил комиссар, слегка кивнув, но вмиг замялся.

От глаз короля это не скрылось. Он оглядел мужчину, который лишь глубоко вздохнул.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Свет во мгле ночи (СИ) - Голдон Эллисон.
Комментарии