Категории
Самые читаемые

Дом теней - Энн Стюарт

Читать онлайн Дом теней - Энн Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:

В том, что тот рано или поздно появится, Колтрейн не сомневался. Карточный домик Джексона был готов вот-вот развалиться, а он не знал причины. Хитроумно сплетенные интриги, тщательно сбалансированные денежные поступления и хорошо продуманные сделки — все это скоро перестанет существовать. Джексон Дин Мейер останется без гроша и без торговых сделок, к тому же ему предъявят обвинение в проведении нелегальных финансовых операций. Несколько недель подряд Колтрейн снабжал департамент юстиции информацией. Разумеется, анонимно. Сегодня он отослал последний пакет документов. К понедельнику они должны быть готовы к атаке. Может быть, они нанесут удар раньше.

Они отнимут у Мейера все, что возможно. Включая, вероятно, и дом. Для Джилли, это, конечно, будет страшным ударом. Дин будет оплакивать потерю денег и влияния в обществе. Рэйчел-Энн — потерю отца.

Но Джилли по-прежнему будет рядом с ними, и как всегда, подставит плечо для опоры. Она выживет, даже без своего любимого мавзолея.

Но кто, скажите на милость, позаботится о Джилли?

А вот это меня совсем не касается, подумал Колтрейн. Я не какой-то там чертов благодетель. Даже если я захочу помочь этой женщине, она мне и так спасибо не скажет. Она никогда не признается в слабости, ни от кого не примет руку помощи. Как же, ведь она должна спасти весь мир одна! Вот и славно. Если она должна, то пускай спасает. А он с удовольствием не будет ей мешать.

Единственное, что он мог сделать для Джилли — оставить ее сегодня ночью в покое и в будущем держаться на расстоянии. Что поделать, он не утолит свою страсть, может быть, некоторое время ему будет даже больно ходить, он будет нервничать, но со временем это пройдет. Хотя… Сейчас она одурманена лекарствами, да еще влюблена в него, дурочка. Может, она даже не заметит… Нет, так не пойдет! Уж слишком все легко и просто.

Колтрейн поднял ее на руки. Джилли что-то пробормотала и прижалась к его груди. Он понес ее через пустой дом, вверх по крутой лестнице, прямо в ее комнату, где уложил на нелепую кровать в форме лебедя.

Она не проснулась. Вздохнула, зарылась глубже в подушки и продолжала спать дальше. Колтрейн прикрыл ее пледом, а потом, сам не зная зачем, наклонился и нежно поцеловал в губы. На какую-то долю секунды она отвечала на его поцелуй, даже подняла руку, чтобы до него дотронуться, но потом безвольно уронила ее на кровать. И продолжала спать.

Колтрейн отошел от кровати и посмотрел на Джилли долгим, задумчивым взглядом. Потом повернулся и вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

— Какая трогательная сцена! Просто плакать хочется, — вздохнула Бренда, сидевшая на туалетном столике в спальне Джилли.

— Прелестно! — проворчал Тед. — А вот парень дурак.

— О! Не говори так… так по-мужски. Это самая романтичная сцена, которую я когда-либо видела. Мужчина предпочел уйти и страдать, чем причинить девушке зло.

— Если дела пойдут в том же духе, то ты полюбишь собственные фильмы, Бренда. Когда-то ты над ними смеялась, помнишь? В его действиях нет ни капли здравого смысла. Она от него без ума, он тоже ее любит, тем не менее, он решил поступить благородно и оставил ее одну-одинешеньку. Вот дурак!

Бренда не стала ему возражать.

— Ты думаешь, он ее любит? Я в этом не столь уверена. Конечно, я знаю, что она его любит. В жизни так бывает. Кругом полно порядочных, свободных мужчин, а ее угораздило влюбиться в мошенника. Но я ее не виню. Этот Колтрейн просто неотразим.

— Гммм…

— О, не будь таким ревнивым, милый. Даже если бы я могла его иметь, то все равно бы не захотела. Просто мне нравится этот сценарий. У нас в наличии потрясающе красивый, страдающий герой, который решил поступить правильно, и симпатичная героиня, которая предпочла бы, чтобы он поступил неправильно и остался вместе с ней. Мне кажется, это скорей романтическая комедия, чем слезливая мелодрама.

— Большая часть этих мелодрам была довольно забавна, — возразил Тед.

— Свинтус, — добродушно сказала Бренда. — Итак, что нам делать с этой странной парочкой? Неужели мы позволим, чтобы они испортили себе жизнь? Мы не можем позволить им расстаться, ведь видно с первого взгляда, что они просто созданы друг для друга.

— До чего ты романтична, лапушка! Откуда ты знаешь, что им суждено быть вместе? Через месяц-другой каждый из них найдет себе кого-то другого, может быть, даже лучшего.

Долгое время Бренда молчала.

— Ты не веришь в родственные души? — спросила она, наконец.

— Верю, но это большая редкость, только для избранных счастливчиков. Нам с тобой повезло, но я не уверен, что эти двое заслужили вечную любовь. И уж конечно, не такую, которая выпала нам с тобой.

— Вечная любовь, — повторила Бренда глухим голосом. — Ты веришь, что это именно то, что нам дано?

Тед снял ее с туалетного столика. Бренда была хрупкой и изящной, а Тед сильным, поэтому он с легкостью взял ее на руки, как будто она совсем ничего не весила. Впрочем, так оно и было. Бренда не весила ни грамма.

— Я ничего не стал бы менять в нашей жизни, дорогая, — сказал он. — Мы были созданы друг для друга.

О, как сильно, как отчаянно ей хотелось верить Теду! Но он не знал всей правды. А Бренда знала, и это знание отравляло ей жизнь даже после смерти.

— А как быть с ними? — спросила она. — Может быть, они тоже созданы друг для друга.

— Значит, они должны как можно быстрей в этом убедиться. Идем, дорогая, уже светает. Приближается время нашей воскресной сиесты. А эти бедные глупцы пускай сами устраивают свое будущее. Мы с тобой поработали сегодня на славу, пора и честь знать.

Бренда бросила последний взгляд на женщину, которая одиноко спала в своей огромной кровати. Она не спала в ней ни с кем, кроме Руфуса, а Бренда знала лучше всех на свете, сколько наслаждения можно получить на этой кровати.

Джилли заслужила делить это ложе с тем, кого она любила. К сожалению, Бренда слишком хорошо знала, что не всегда получаешь от жизни то, чего заслужил.

Если повезет, это можно получить в другой жизни.

Глава двадцатая

— Что ты здесь делаешь? — гневно спросил Джексон.

— Я здесь работаю. Или вы забыли? — ответил Колтрейн невинным тоном.

— Но не в полпятого утра.

Джексон сидел у письменного стола, перед ним стоял раскрытый ноутбук. Он был настолько поглощен своим занятием, что даже не услышал, как в кабинет вошел Колтрейн. Мейер не любил, когда его заставали врасплох.

— Сюда кто-то вломился? — спросил довольный Колтрейн, окидывая взглядом беспорядок, царивший в помещении. Документы были разбросаны по всей комнате, шкаф зиял пустыми полками, а Джексон яростно стучал по клавиатуре ноутбука.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дом теней - Энн Стюарт.
Комментарии