Пустоши демонов - Андрей Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кабинет главы Тайной стражи графини Томир
– А, Мэри! Проходи, присаживайся, – предложила Эстер вошедшей в кабинет девушке.
– В чем дело, Эстер? – спросила Мэри, устраиваясь в кресле. – Надеюсь, ты не собираешься вытащить меня на службу?
– Нет, Мэри, что ты. Я понимаю, что ты сейчас не способна нам помочь.
– Вот именно, – мрачно сказала Мэри. – От этих заклинаний у меня уже голова идет кругом, а от перевоплощений устала как собака.
– Как ты, летать еще не научилась? – полюбопытствовала Эстер.
– Нет, – пробурчала Мэри. – Не мертвая я, чтоб о собственной жизни не беспокоиться и сразу в небеса подняться. Пока только над озером взлететь пытаюсь.
– Ничего, научишься, – сказала Эстер. – Птицы же летают и не разбиваются.
– Может, ты мне еще предложишь их способом учиться летать? – спросила Мэри.
– Хорошая идея, – усмехнулась Эстер. – Интересно было бы посмотреть, научишься ты с первого раза пользоваться крыльями в падении, как птенцы, или нет.
– Кому интересно, а кому не очень, – фыркнула Мэри.
– А с магией как дела? – спросила Эстер.
– С магией все в порядке, – устало вздохнула девушка. – Хотя и с ней не так просто. После занятий я буквально теряю сознание.
– Может, не стоит накачиваться зельями, улучшающими память и внимание? – обеспокоилась Эстер. – Как бы не загнала ты себя. Вон какая стала бледная и худая.
– У меня не так много времени, чтоб добиться абсолютного превосходства над Дартом, – помрачнела девушка. – Поэтому я любыми способами согласна обрести силу.
– Справишься ты с ним и без магии, – твердо сказала Эстер.
– Все-таки я сама буду решать, справлюсь или нет, – непреклонно заявила Мэри.
– Справишься, обязательно справишься. Тем более, Дарт сейчас магию не изучает.
– Откуда ты знаешь? – насторожилась девушка.
– Откуда? – усмехнулась Эстер. – Оттуда. В конце концов, я глава Тайной стражи или нет? Объявился твой партнер, вот и узнала я, что сейчас магию он не изучает.
– Где объявился? – вскинулась Мэри.
– В Гармине устроился, – сказала Эстер и усмехнулась. – Наглость какая.
– Хитер, – покачала головой Мэри. – Там бы я его в последнюю очередь искать стала.
– Это не хитрость, а наглость, – сказала Эстер. – Поселиться в городе, за который ты отвечала.
– Так что с ним? – поторопила девушка. – Присматривают за ним или поймали уже?
– Все гораздо хуже, – вздохнула Эстер. – На твое место я назначила Киру, а она все испортила.
– Убила или упустила? – заволновалась Мэри.
– Он их чуть не убил, – сказала Эстер. – Да пожалел, видно. Эту ослицу я отозвала из Гармина, больше ей ни одно сложное задание не поручу.
– Ну от этой тупицы и не стоило ожидать успехов, – улыбнулась Мэри.
– Неудача – это полбеды, – сказала Эстер. – Проблема не в том, что они с твоим партнером не справились. Кира ведь о том, что Дарт в Гармине промышляет, пять декад назад узнала и никому не доложила. Решила сама его поймать. Вилена сказала, что Кира заподозрила вас с ним в сговоре и решила разоблачить.
– Вот дура, – фыркнула Мэри. – Сговор. Какой меж нами может быть сговор?
– Так вот, – продолжила Эстер. – Дарт притащил крупную сумму в денежный дом, и о нем доложили Кире, а она его опознала. Несколько декад поисков в Гармине результата не дали. И вот недавно он объявился, оказалось, в пустошах с охотниками промышлял. Кира, конечно, сразу решила его схватить. Она даже мага с собой взяла, видимо, чтоб облегчить поимку. Только не помог ей маг. Мало того что у Дарта меч был, про который ты рассказывала, так он еще обзавелся защитным амулетом с заклинанием второго круга. Тут, сама понимаешь, шансов у Киры не оставалось. Так Дарт их всех оглушил, а Киру еще и ранил. Амулеты с них снял и удрал.
– Куда?
– В пустоши, – сказала Эстер. – Не дурак же он через Элорию пробираться. Кира хотела в погоню отправиться, даже боевую скиллу по тревоге подняла, но, слава Арис, не послушался ее Меррит. Не хватало еще в пустошах боевую скиллу потерять для полного счастья. Не война ведь, чтоб такие силы задействовать. Ведь ей ясно объяснили – боевая скилла в Гармине расквартирована на случай, если обнаружится мощный артефакт, чтоб никто, кроме нас, не мог им завладеть. А гоняться по пустошам за мальчишками…
– Да дура она, что тут и говорить, – с усмешкой сказала Мэри.
– Я тоже начинаю так думать, – вздохнула Эстер.
– Откуда, интересно, у Дарта столько денег, что он их в денежном доме хранит, – задумалась Мэри.
– Ночную гильдию Гармина обчистил, – рассмеялась Эстер. – Обворовал воров.
– Плохо, – сказала Мэри. – Могут Гарта скинуть, а он нам полезен.
– Не скинут. Кира – добрая душа – компенсировала ворам утраченное. Тысячу семьсот золотых подарила. Надеялась, видишь ли, поймав Дарта, денежки вернуть. А вышел еще ущерб помимо этого – амулетов на шестьсот золотых, испорченные городские ворота – тридцать золотых, разрушенный паром – десять золотых, да и саму Киру лечить пришлось.
– Изрядно Дарт повеселился, – улыбнулась Мэри.
– Я вот думаю выловить его и в Цитадель отправить, – сказала Эстер. – В качестве учебного пособия. Пусть на нем тренируются преступников ловить.
– Не так просто его выловить, – сказала Мэри. – Больше он в Элорию не сунется. А я его в Цитадель отдавать не намерена.
– Зря, – огорчилась Эстер. – Это и твою проблему бы решило.
– Я сама решу свою проблему.
– Ладно, – сказала Эстер. – Твое дело, как с Дартом поступить. А я тебе хочу от него послание передать.
– Что за послание? – удивилась Мэри.
– В комнате, которую он в Гармине снимал, при обыске нашли, – Эстер протянула ей листок. – Кира после этой находки едва не зарыдала. Такое доказательство вашего сговора.
Пробежав взглядом по странице, Мэри оскалилась:
– Гаденыш-ш, ничего, доберусь я до тебя… Я тебе покажу «дорогую»…
– Успокойся, – сказала Эстер.
Глубоко вздохнув, Мэри спросила:
– Киру он сильно ранил?
– Довольно сильно. Руку разрубил. Вылечили ее, конечно, но повозиться целителю пришлось.
– Ну что ж, за Киру я ему прощу это послание, – решила Мэри. – Одно слово за один удар.
– Как вы мне надоели со своими мелочными разборками, – скривилась Эстер. – Что ты, что Кира. Вам бы только цапаться. Словно не одно дело делаете.
– Да чтоб эту дуру демоны сожрали, – высказала пожелание Мэри.
– Ладно, иди отсюда, – сказала Эстер. – Овладей поскорее своими новыми возможностями и разберись со своим партнером. Тут работы уйма, а ты отдыхаешь.
– Я не буду спешить, – заявила Мэри. – Это не тот случай, когда спешка поможет. К тому же я не собираюсь ловить Дарта по всему свету. Этим пускай тупоголовая Кира занимается. У меня давно разработан план, как и где я его выловлю, причем без особых хлопот.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});