Иисус, еврей из Галилеи - Марк Абрамович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
36
ПЛАЩАНИЦА — саван.
37
ВОСКРЕСЕНИЕ — первый день недели (йом ришон), переименованный христианами в воскресенье в честь легендарного «воскресения из мертвых» Иисуса.
38
евангелист по незнанию противопоставляет не противоречащие друг другу факты. «Авиева чреда» по сути дела ни что иное как фамильное отличие рода священников-коэнов, потомков Аарона. Таким образом и Захария и его жена принадлежали к одному роду — колену коэнов.
39
НАЗАРЕТ — город в Галилее, в котором по евангельской легенде проживала семья родителей Иисуса и он сам до 30-летнего возраста. Назарет не упоминается в списках Галилейских городов ни одним из исторических источников, Многие исследователи считают, что в описываемые времена Назарет еще не существовал.
40
ВИФЛЕЕМ — Бейт Лехем («Дом Хлеба») — город в окрестностях Иерусалима.
41
ОЗЕРО ГЕНИСАРЕТСКОЕ — это все то же озеро Кинерет.
42
ИУДА ИСКАРИОТ — Евангелия от Луки и от Иоанна приводят достаточные доказательства того, что Иуда — племянник Иисуса. Лука, говоря о назначении апостолов говорит, что в их числе был и Иуда Искариот. Иоанн уточняет: «Это говорил он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати» (Иоанн, 6:71). Но, как мы видели, Симон (Шимон) — сын Иуды Галилеянина — Брат Иисуса! Таким образом, можно считать доказанным: Иуда Искариот — пплемянник Иисуса.
43
СИНАГОГА (от греч. Synagoge — место собраний) — (ивр. бейт кнесет — дом собраний. Дом, где собираются евреи одной общины для совместной молитвы и решения общественных вопросов. Помещение не имеет статуса храма как церковь или костел.
44
СТРАНА ГАДАРИНСКАЯ — город Гадара, о котором говорит евангелист, в описываемые времена располагался в 40–50 км. к югу от озера Кинерет. Один из образцов незнания евангелистами географии Израиля.
45
ДЕСЯТИГРАДИЕ (Декаполис) — десять городов на территории теперешней Иордании, которые образовали союз со Скитополем в Самарии, находившейся в прямой зависимости от Рима.
46
ИРОДИАДА — дочь Аристобула и Береники, очередная жена царя Ирода.
47
ПРАЗДНИК СУККОТ (Кущи) — праздник исхода евреев из Египта, заканчивается празднованием обретения Торы — Симхат Тора.
48
СИНОПТИКИ — авторы «синоптических» Евангелий: Матфей, Лука и Марк, Евангелия которых во многом схожи и имели общие устные и письменные источники. Эти три Евангелия в науке называют синоптическими.
49
ПРЕТОРИЯ (Преторий) — резиденция правителя. Там же находилось помещение его охраны — личной гвардии.
50
АФФЕКТ — кратковременное, бурно протекающее эмоциональное переживание: ярость, ужас, отчаяние и т. п.
51
ИСИДА (Изида) — в др. египетской мифологии супруга и сестра Озириса, мать Гора. Изображалась женщиной с головой или рогами коровы.
52
СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ — по еврейскому религиозному законодательству девочка становится религиозно совершеннолетней в 12 лет.
53
КОЭНЫ — потомки первосвященника Аарона.
54
МЕЗУЗА — собственно мезуза — полоска пергамента с написанными на ней отрывками из Торы, составляющими два первых раздела молитвы «Шма», свернутая в трубку слева направо текстом внутрь и помещенная в специальный футляр. Прикрепляется к косяку двери, чуть наискось, верхним концом вперед по направлению входа.
55
СЕПТУАГИНТА — перевод Торы на греческий язык, осуществленный за 72 дня переводчиками, приехавшими из Иерусалима в Александрию по приглашению египетского царя Птолемея II Филадельфа в середине 3 в. до н. э.
56
КУМРАНСКАЯ ОБЩИНА — религиозная община, существовавшая со 2 в. до н. э. По 1 в. н. Э. В районе Кумрана на берегу Мертвого моря (Вади Кумран). Члены общины исповедовали иудаизм, но не признавали власти первосвященников. Свою общину называли Новый союз (имеется в виду новый союз с Богом, в противовес старому союзу, заключенному во времена Моисея), а себя — «сынами света», «нищими», «простецами». В ожидании решающей схватки «сынов света» с «сынами тьмы», кумраниты жили замкнутой общиной. В 1947 г. в пещерах окружающих вади (ущелье) были обнаружены рукописи Торы, пророков, книги Товит и книги Еноха. Одновременно были найдены произведения самих кумранитов: Устав общины, Свиток войны, Свиток гимнов и т. д.
57
ФАД — Куспий Фад, прокуратор Иудеи в 44–47 гг.
58
МАРТИН ЛЮТЕР (1483–1546) — один из вождей реформации, основоположник лютеранства. Призывал к борьбе против папства и католической иерархии.
59
КАББАЛА — слово «Каббала» означает «получение», получение того, что дается. Книга Пиркей авот (Поучение отцов) начинается словами: «Моше получил Тору на горе Синай». Глагол «получил» — на иврите «кибел» образован от корня «КБЛ», т. е. от того же корня, что и слово Каббала. Древнееврейское мистическое учение, передававшееся изустно от праотца Авраама через Моисея, мудрецов Израиля, царей Давида, Соломона и т. д. вплоть до Шимона Бар Йохая, впервые записавшего тайны Каббалы в книге Зогар (Сияние). Рав Моше де Лион опубликовал эту книгу в Испании в 1280 году. Книга Зогар раскрывает сокрытое в Торе, и показывает, что Тора и Каббала являют собой два аспекта одной сущности. Тора представляет собой внешнюю оболочку сущности, тогда как Каббала раскрывает внутренний смысл содержания Торы.
60
РАМБАН — раби Моше бен Нахман (родился в 1194 г. в Вероне — умер в 1270 г. в Акко (Израиль)(— известный испанский каббалист, крупный знаток и толкователь Талмуда и ТАНАХа, каббалист, философ, поэт, врач. Его комментарии к Торе не могут быть поняты вне Каббалы.
61
ВЕЛИАЛ — Вельзевул, одно из названий сатаны.
62
ЛАНИТА — щека.
63
ГАЛАХА (букв. — норма, закон) — каждое отдельное законоположение, а так же их совокупность в Талмуде. Галаха регламентирует религиозную, семейную и гражданскую жизнь евреев.
64
КАШРУТ — принципы определения пригодности продуктов питания в пищу евреям в соответствии с законами Торы.
65
ПРЕТОР — в Древнем Риме высшее должностное лицо. Ошибочное заявление Иосифа Флавия, Понтий Пилат никогда не был претором Иудеи.
66
КЕЙСАРИЯ — город на берегу Средиземного моря — резиденция прокураторов Иудеи.
67
КАПОНИЙ — прокуратор Иудеи 6–9 гг. н. э.
68
ОРТОДОКСИЯ — твердая последовательность, приверженность к традициям, основам какого-либо учения, мировоззрения, полностью исключающая даже незначительные отклонения.
69
ЕЛЕЙ — очищенное оливковое масло.
70
ПЕСАХ, ШАВУОТ и СУККОТ — праздники, в которые евреи совершали паломничество в Храм, где приносили предписанные законом жертвы.
71
ГЕМАРА — часть Талмуда, содержащая толкования Мишны.
72
ПАЛЕСТИНА (от ивр. Пелиштим — филистимляне) — так римляне назвали Иудею после разгрома восстания Бар Кохбы с целью «окончательного решения» еврейского вопроса на этой его исконной территории.
73
АРМАГЕДДОН (искаженное еврейское словосочетание, переводимое дословно как гора у города Мегидо) — место на севере Израиля, в котором согласно Откровению Иоанна (16:16), при наступлении конца света произойдет последняя битва с участием всех царей земли.
74
ЯЩИК — в данном случае подразумевается казна сообщества.