Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Убивая маску (СИ) - Метельский Николай Александрович

Убивая маску (СИ) - Метельский Николай Александрович

Читать онлайн Убивая маску (СИ) - Метельский Николай Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 166
Перейти на страницу:

— Эй! — возмутилась со своего места Хирано.

— Если что, я точно смогу вас защитить, — продолжал я, не обращая внимание на лисицу. — Никто не пострадает, обещаю.

У меня получилось. Несколько секунд, и Кагами начала расслабляться. Подняв голову, глянул на удивлённого Акено.

— Она ведь наверняка девятихвостая… — произнесла Кагами мне в плечо. — Нельзя её слабачкой называть.

Отстранившись, посмотрел, как к ней возвращается естественный цвет лица.

— Это всего лишь тысячелетняя пигалица, не более, — произнёс я.

— Ну, спасибо! — произнесла Хирано. — Теперь я ещё и пигалица!

— Мы тут недавно… — начал было я, но решил не говорить о Цин-Цине, — когда на моё поместье напали, с другими ёкаями схлестнулись, и мне пришлось спасать эту зазнавшуюся девчонку.

— Да я просто квартал твой разрушать не хотела! — продолжала возмущаться Хирано.

И делала она это ровно теми словами и таким тоном, чтобы помочь мне разрядить обстановку.

— Получается, эта… — запнулась Кагами, — девчонка — мой предок? Вроде как… бабушка?

Кажется, Кагами пришла в норму. Чуть отойдя от неё, бросил взгляд на Хирано, которая уже не лежала, а сидела на подушках и активно изображала молчаливое возмущение. Правда недолго.

— И это ты мне про бабушку говоришь?! — воскликнула лисица. — Синдзи! Эта тётка сошла с ума! Великолепная я в принципе не тянет на бабушку!

Моё место к этому моменту занял Акено, который обнял со спины Кагами за плечи.

— Но технически-то вы бабушка? — произнесла Кагами.

— Технически ты — эмбрион! — скрестила Хирано руки на груди. — Который ещё и готовить не умеет.

— Я-я-я?! — возмутилась уже Кагами. — Не умею?!

— Да чему ты там за свои сорок лет научиться-то могла? — отмахнулась Хирано.

— Да уж побольше вас, Хирано-сан! — произнесла Кагами зло.

А вот она точно ничего не изображала. Кагами всегда принимала критику в адрес её готовки в штыки. Бесилась, короче.

— Эй, милочка, — произнесла Хирано елейным голосом, — а ты вообще в курсе, кто твой Род готовить научил?

— Да уж точно не вы, голубушка, — ответила точно таким же тоном Кагами. — Или будешь на свою дочь семихвостую ссылаться?

Как-то она так… Раз, и уже на “ты”.

— Хорошо, что ты её вспомнила, но нет, — ответила Хирано насмешливо. — Просто я сорок лет преподавала в Центре искусств японской кухни.

Этого пассажа я нифига не понял, но переведя взгляд на Кагами, понял, что Хирано выстрелила довольно удачно. Жена Акено в этот момент была довольно мрачной.

— Всего пара человек не играет особой роли, — поджав губы, произнесла Кагами.

— В каждом поколении? — приподняла брови Хирано. — В каждой семье? Гангоку большой Род, семей там много.

— Да плевать на Гангоку! — огрызнулась Кагами. — Я — Кояма, и я превзошла всех!

— Но только не мой опыт, — усмехнулась Хирано.

— О-о-о… Опыт — это, конечно, здорово. Бабуля, — закончила Кагами иронично.

Замерев на две с половиной секунды, Хирано поднялась на ноги и подошла к Кагами, на что сама Кагами, дёрнув плечом, высвободилась из объятий Акено и тоже сделала шаг вперёд, оказавшись вплотную к лисице. Забавная картина, но я уже перестал понимать, насколько этот спор шуточный, и меня это напрягало. Но лезть к дерущимся кошкам край как не хотелось.

Резко выкинув вперёд руку, Хирано схватила ладонь Кагами и покрутив, презрительно отбросила. Удивительно, что Кагами не стала руку вырывать из захвата.

— И ты думаешь, — произнесла Хирано с презрением в голосе, — что вот этими грубыми культяпками у тебя получится приготовить что-то стоящее? Пф!

Фыркнув, Хирано развернулась, чтобы уйти, но была остановлена необычным способом. Стоило ей только повернуться к Кагами спиной, и та тут же взмахнула обеими руками, задирая подол короткого кимоно Хирано, чем оголила её пятую точку, облачённую в белые трусики. И вновь, которая уже неожиданность за сегодня, Хирано смогла меня удивить. Она подпрыгнула, взвизгнула, и чуть согнув колени, замерла перед Кагами, прижимая подол кимоно к попе.

— Когда тебе масло на руку попадёт, ты так же визжать будешь? — повторила Кагами презрительный тон оппонентки. — И ты ещё хочешь убедить меня, что умеешь готовить? Пф.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И горделиво отвернувшись от Хирано, Кагами замерла со скрещенными на груди руками.

Похоже, пора вмешаться. Бросив на Акено взгляд, заметил, что он тоже смотрит на меня, так что, вскинув брови и расширив глаза, метнулся к фыркающим женщинам. Акено намёк понял. Приобняв жену, он сделал шаг назад, увлекая за собой Кагами, ну а я уже был возле лисицы, встав между ней и буйной жёнушкой Акено.

— Хатсуми, милая, хватит уже сраться, — увещевал я её тихим голосом. — Мы же хотели тихо-мирно познакомиться.

После чего, приобняв за талию, начал уводить в сторону подушек, на которых она нас встречала. Комната, кстати, была выполнена в японском стиле, так что на татами помимо прочего валялись три дзабутона — тоже подушки, но тонкие, предназначенные для того, чтобы на них сидели. Этакий японский аналог стульев.

— Синдзи! — раздалось у меня за спиной. — Сколько раз я говорила тебе не выражаться?

— Прошу прощения, Кагами-сан, — повернулся я к ней вполоборота и чуть поклонился. И как только услышала? — Не надо цапаться, Хатсуми, не для того мы здесь.

— Эта девчонка меня бесит, — не стала понижать голос Хирано. — Молоко на губах не обсохло, а уже взрослую из себя корчит.

— Хватит нудеть, Акено, — Кагами тоже не сдерживалась. — Не каждой старухе стоит выказывать уважение. Многие этого не достойны.

Божечки, как же это напряжно. С другой стороны, стать свидетелем подобного столкновения, пожалуй, того стоит. Так что и фиг с ним.

— Блин, Хатсуми, — шептал я ей, — прекращай уже. Нам с ней ещё в Италию ехать.

— Да лучше бы она со своими навыками дома сидела, — ответила Хирано в полный голос. — Будет ещё японцев за границей позорить.

— Слышь, карга старая, а ты там не оборзела?! — Кагами уже не просто голос не повышала, а как бы даже наоборот. — А ну давай раз на раз! Да отпусти ты меня! — это она из объятий Акено вырваться пытается.

Понятно, у кого Мизуки научилась гопников изображать.

— Чё ты там вякнула, жопа тощая?! — попыталась обойти меня Хирано, но я по-прежнему крепко держал её за талию. — Лапша давно не подгорала?! Так я тебе это устрою!

А может, оно того и не стоило. Уже не уверен.

Глава 15

Мы с Кагами заняли небольшой домик на заднем дворе токусимского поместья — так называемую летную кухню, которая используется только во время приёмов. Сомневаюсь, что построили эту кухню только для этого, но обычно всем хватает и той, что в доме, так что эту открывают только в особых случаях. Либо, как я и сказал, во время приёмов, либо как сейчас. От Хирано мы вернулись вчера, а с утра Кагами подошла ко мне и попросила кухню в своё распоряжение, типа нервы успокоить. Ну а так как в доме кухня используется чуть ли не весь день, я запустил её сюда.

— Ну хватит уже дуться, Кагами-сан, — произнёс я усталым тоном. — Вы как ребёнок, право слово.

Кагами стояла ко мне спиной, нарезая овощи на столе и после моих слов ответила даже не оборачиваясь.

— Как будто у меня есть выбор, — произнесла она раздражённо.

Её ответ слегка сбил меня с толку.

— Хотите сказать, что у вас нет выбора кроме как изображать обиженного ребёнка? — удивился я.

— Не обиженного, — ответила она, по-прежнему не оборачиваясь. — Просто ребёнка.

— А чем вам образ гордой аристократки не нравится? — спросил я.

Тут она даже повернулась, бросив на меня ироничный взгляд.

— Против тысячелетней старухи? — усмехнулась она криво. — С её-то жизненным опытом? Да всё что я могу — это провоцировать её на такое же поведение!

Её слова заставили меня поморщиться — не такого ответа я ожидал.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 166
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Убивая маску (СИ) - Метельский Николай Александрович.
Комментарии