Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Часовое имя - Наталья Щерба

Часовое имя - Наталья Щерба

Читать онлайн Часовое имя - Наталья Щерба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:

Как раз в эту секунду в зал стремительными шагами вошел тот, о ком они говорили, — Рок собственной персоной. Он нетерпеливо поманил Фэша рукой и, как только мальчик приблизился, что-то быстро сказал ему. В ответ Фэш выдал нечто сердитое, за что получил крепкий подзатыльник.

— Ну и порядки у них, — хохотнул Марк, как и все наблюдавшие за Драгоциями. — Хотел бы я знать, о чем они сейчас говорят.

— О том, что некоторым из ключников не стоит совать нос куда не следует, — раздался властный голос Василисиного отца. — Миракл, можно тебя на минуту? А вы все расходитесь. Ляхтич, Резникова, во дворе давно ожидает карета, которая отвезет вас в Черновод. Остальные присоединятся попозже.

Василиса навострила уши: интересно, почему эта парочка поедет отдельно? Может, дело в ссоре отца с Мортиновой? Маришка тоже недоуменно нахмурилась, но убежала собираться. Марк остался в зале, но благоразумно отошел подальше.

— О вас спрашивала Белая Королева, уважаемая фея, — обернулся Нортон-старший к Диане. — А ты, — короткий взгляд на Василису, — жди здесь.

Тем временем Рок увел Фэша из зала, чуть ли не вытолкав беднягу в спину. Зодчий с Нортоном-старшим отошли к камину, а Диана торопливо попрощалась. Маар вызвался провожать фею, пообещав, что скоро вернется в зал.

С Василисой остался только Марк.

— Наверное, стыдно осознавать, что из-за тебя вот-вот разразится война между часовщиками и духами, — завел он обычную песню, как только убедился, что его никто не подслушивает.

— Наверное, стыдно быть таким неудачником, — в тон ему ответила девочка. — Что-то я не припомню, чтобы ты нашел Золотую Комнату.

— Ну, я же не прыгал в раскол, — натянуто усмехнулся Марк.

— А ты попроси Норта, — ехидно отозвалась Василиса. — Может, он и тебя столкнет, по дружбе.

— Тебе повезло вчера, что приперся твой папаша! — прошипел разъяренный Марк.

— А тебе не повезло! — хохотнула Василиса.

— Уже завтра исполнится предсказание! — зловеще пообещал Марк. — И ты точно пострадаешь!

Кажется, у парня сдали нервы: он грязно выругался, правда тихо, чтобы старшие не слышали.

И Василиса вновь не стерпела.

— Какой кошмар-р, — жеманно произнесла она и картинно закрыла руками уши, точь-в-точь копируя Маришку. А потом добавила нормальным голосом: — Ты можешь не переживать по поводу предсказания. Кажется, у тебя вообще нет души, так что и расстаться будет не с чем!

Черные глаза Марка превратились в колючие буравчики.

— Как тебе мой подарок, кстати, понравился?

Василиса презрительно хмыкнула, хотя сердце у нее забилось часто-часто — она вспомнила засушенный цветок василька.

— А-а, так, значит, это ты бьешь окна в гостиницах…

— Догадалась, — тут же осклабился парень. — Действительно смышленая… Так понравился подарочек?

— Удивил, скорее.

Марк оглянулся и подошел к ней чуть ли не вплотную.

— У госпожи Мортиновой есть блокнот, куда она записывает всех, кого знает. Напротив каждого имени она ставит маленький символ на память: рисунок, подпись, какую-нибудь мелочь из украшений или там засохший лист, цветок… Смекаешь, к чему я? Она хранит его в личном уголке, куда нет доступа даже твоему папаше.

— Меня это не интересует, — холодно заметила Василиса, стараясь выглядеть как можно равнодушнее.

— О-очень зря…

И Марк, бросив ей на прощание уничижительный взгляд, размашисто зашагал к Маришке, уже давно стоявшей возле дверей с самым нетерпеливым видом.

Василиса расстроенно обдумывала последнюю фразу золотого ключника. Неужели Мортинова опять знает числовое имя Василисы? Что делать, сказать отцу? Но у нее же нет прямых доказательств. «Марк прислал мне засушенный полевой цветочек. Что делать, папа?»

— Василиса! — вдруг окликнул Нортон-старший, прерывая ее размышления. — Подойди к нам.

Василиса приблизилась.

— Миракл хочет набросать примерный маршрут твоего последнего самовольного путешествия. Поэтому сейчас ты отправишься с нами в Черновод. Я уже договорился с Черной Королевой. Впрочем, к утру она сама к нам прибудет.

Когда они находились уже во дворе, подбежал запыхавшийся Маар.

— Завтра я тоже поеду в Лазорь, — радостно сообщил он Василисе. — Главное, до утра продержись. — Он кинул недвусмысленный взгляд на выглянувшего из окна кареты Норта.

Василиса попрощалась с другом и быстро забралась на сиденье. Брат демонстративно отвернулся, уставившись в окно. Зато Ярис, к некоторому удивлению Василисы, пересел к ней. Дождавшись, когда они взлетят, он вдруг сказал, что всецело одобряет ее смелый поступок и жалеет, что сам не додумался до подобного путешествия. Норт от изумления едва чувств не лишился, а польщенная Василиса только и смогла, что буркнуть: «Ну-у, спасибо». Впрочем, после этого Ярис достал часолист и тут же уткнулся в него, показывая, что больше не собирается ни с кем разговаривать. Впрочем, судя по виду Норта, он расценил поступок Яриса почти как предательство и только и делал, что кидал на того презрительные взгляды.

А Василиса весь обратный путь думала о Фэше, о том, почему он раскрыл ей свое часовое имя. Ведь у него и так хватает из-за нее неприятностей… А тут еще Марк со своим засушенным цветком, как будто специально решил застращать ее перед экспедицией.

Но потом она пила чай с хрустящим шоколадным печеньем в кабинете отца, а Миракл показывал, как составлять хронологические карты. Оказывается, на такие карты наносили все, связанное со временем: ловушки, петли, переходы, комнаты с расширением пространства. Особыми значками — стрелками с кодами — отмечали разное состояние времени в том или ином помещении. К сожалению, общая карта Расколотого Замка не сохранилась, но трудами первой экспедиции был составлен план некоторых залов, комнат и коридоров. Поэтому Василиса постаралась припомнить как можно большее количество деталей, радуясь, что догадалась запомнить дорогу. Миракл считал, что переход из Змиулана, по которому путешествовала Василиса, был настроен на Ученическую башню. А зал со стеклянным потолком мог находиться в центральной башне на самом верху, куда еще никто не заходил. В результате они засиделись до поздней ночи, пока не пришел Нортон-старший и не прогнал дочь в Зеленую комнату — отсыпаться перед завтрашним походом.

24 ГЛАВА

БИТВА

Но выспаться Василисе так и не удалось: на часах было пять утра, когда ее разбудила госпожа Фиала.

— Быстро собирайся, Василиса, — тихо и торопливо велела она. — Через двадцать минут тебя ждут внизу, на пристани. Отец просил вылететь бесшумно, из окна башни, чтобы не разбудить никого из гостей.

Заинтригованная Василиса выполнила все в точности: осторожно вызвав крылья, она плавно спустилась к самому причалу. К ее огромной радости и удивлению, она увидела там… дриадэру!

Небольшой корабль с двумя сложенными крыльями лениво покачивался на волнах, — казалось, дриадэра спит. Впрочем, ее деревянная голова, похожая на статую мифической древней богини, с легким скрипом повернулась к берегу, неожиданно приоткрыла один глаз и недовольно посмотрела на Василису.

Отец и Миракл уже стояли на палубе. А рядом с ними чернела знакомая фигура в плотной вуали.

— Ну, здравствуй, Василиса-путешественница, — поприветствовала повелительница лютов. В ее голосе прозвучала ирония, но с легким оттенком гордости.

— Вначале поплывем по морю, — сообщил Миракл, когда девочка осторожно опустилась на деревянную и гладкую, будто вытесанную из цельного бревна палубу.

— Чтобы за нами никто не увязался, — хмыкнула Черная Королева. — Ох, и шуму будет, когда нас не обнаружат.

— Не то слово, дорогая матушка, — отозвался Нортон-старший. — Зато мы сможем выиграть время.

— Не уверен, что Астрагор не предугадал подобного шага с нашей стороны, — вмешался Миракл. — Но будем надеяться на лучшее.

Как только башни Черновода исчезли вдали, Нортон-старший пошел на нос кормы, вытянул часовую стрелу и начал выводить ею некие мудреные пассы. Дриадэра протяжно вздохнула, как будто прогудела в трубу, и со щелканьем и скрипом выпростала могучие крылья. Василиса осторожно перегнулась через борт, чтобы поближе рассмотреть диковинные перья, плотно прилегающие друг к другу. Казалось, они были выточены из дерева искусным мастером…

— Дриадэрами можно управлять только с помощью времени. — Миракл заметил интерес Василисы. — Видишь, твой отец дал команду взлета, а сейчас задает дальнейший курс…

— И она всегда подчиняется?

— Конечно. Хотя на самом деле дриадэры очень своевольные существа. До сих пор удивляюсь, как их удалось приручить.

— Они похожи на большие лодки, — заметила Василиса. — А мы не свалимся за борт, когда дриадэра взлетит? В смысле, сможем удержаться?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Часовое имя - Наталья Щерба.
Комментарии