Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Легенда о Глорусе - Вика Соколова

Легенда о Глорусе - Вика Соколова

Читать онлайн Легенда о Глорусе - Вика Соколова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:
class="p1">— Позвольте, для вас, может, я и разбойник, а для некоторых, — посмотрел он в мою сторону, — спаситель.

«Не такой уж и спаситель, чего заливаешь? Или он имел в виду, что спас от самого себя? Тогда верю».

— Но с мисс Ингрид, наконец вызнал ваше чудесное имя, мы не столь тесно знакомы, как того хотелось бы. Но я не супротив того, чтобы узнать вас поближе. — Иоанн, нацепив странную маньяческую улыбку, направился ко мне.

— Эй, стоп. Стой на месте, стой сказала!

— Даже не думай приближаться к ней, — рычал на него Арен, вырываясь из веревок.

— Спокойно, я не разбиваю влюбленные парочки.

— Мы не парочка, — возмутилась я.

— Тогда не вижу проблемы, — Иоанн заискивающе посмотрел на меня.

— Закроем тему. Может, отпустишь нас? — попросила я, состроив невинную мордашку.

«Возможно, сбежать все же удастся», — начала продумывать план, ведь грех было не воспользоваться таким случаем.

— Я это и собирался сделать, ежели позволишь, — объяснил разбойник и обошел меня, чтобы развязать. — А как вы тут оказались?

— Не захотели отдавать лошадей. Все, — ответила я, не вдаваясь в детали, которые могли бы нас потопить. Главное, не ляпнуть ничего лишнего.

— Вот как, — безразличным тоном сказал Иоанн и смолк. Через пару секунд веревки спали с моего тела. Довольный спаситель показался из-за дерева и развел руками как фокусник, будто бы говоря «Та-дам». — Ладно, я выведу вас из логова, но только с одним условием.

— Как же без этого. Знай, ничего такого я делать не собираюсь.

— А что «такое» входит в твое понятие? — ухмыльнулся он, приподняв одну бровь.

— Это значит, что я ничего делать не собираюсь. Вон, — кивнула на Арена, — ему свои условия предлагай.

Арен с недовольством посмотрел на меня. Не желая того, я, кажется, обидела напарника.

— А он не в моем вкусе. — Иоанн покачал головой.

— А ты не в моем, — парировала, разминая тело: руки и ноги особенно отекли после долгого стояния на месте.

— Жаль, а я уже начал строить планы на будущее… — Разбойник досадливо нахмурил брови и отвел грустные глаза в сторону.

«Он серьезно или так прикалывается? Не понимаю!» — негодовала от его реакций.

— Иоанн, о чем ты с ними разговариваешь? — перебил его толстенький мужичок, спрыгнув с только что подъехавшей повозки.

— Да так, а зачем ребят держите?

— Ты что, ее развязал?! — с ужасом воскликнул тот, предвещая, что план побега накрылся большой и толстой… пятой точкой этого мужика!

Меня снова связали — ну, хоть подвигаться немного удалось, — Иоанна отвели в главную, по всей видимости, хижину, где и рассказали всю правду о нашем здесь пребывании. Если честно, думала, что мой обольститель разозлиться на подобную ложь и мне нехило так прилетит… Но он летел ко мне из хижины еще более окрыленнее, чем до этого.

— Так я с тобой, оказывается, отправлюсь освобождать братца Робина. Какое удачное совпадение, правда? — с невинной радостью воскликнул Иоанн.

«Этот человек немного пугает, — в отличие от него, я не особо была в восторге от услышанной информации. — Но погодите… Братца? Поэтому главарь был на эмоциях? Это многое объясняет», — вспомнила я их бой с Ареном.

— Кажется, у наших отношений есть шанс, — сказал Иоанн, лихо переключившись на знакомую пластинку. Меня волновала его озабоченность данной темой. От его слов аж во рту пересохло и живот скрутило. — Вот уже и первое свидание будет. Хотя по плану мужа с женой играем, но ничего страшного. Может, это вопрос времени?

— Нет, даже не думай, — строго отрезала я, медленно проваливаясь в пропасть безысходности. И вот как с таким ветреным Донжуаном идти вызволять человека из тюрьмы?

— Шучу я, — засмеялся он. — Не волнуйся, на задании я сама строгость и сосредоточенность. — Разбойник встал в героическую позу, подняв волевой подбородок.

— Посмотрим, — устало выдохнула, не питая никаких иллюзий на его счет.

«Возможно, я пожалею о том, что согласилась на сделку с разбойниками… Кого я обманываю? Уже жалею».

Часть 18. Неудачный выбор

Темнеть в низине начало еще до наступления сумерек. Деревня разбойников находилась словно в снежном шаре, отделенном от внешнего мира великими скалами. Укромное и тихое место. Но не увидишь ни захода ни восхода солнца, не погреешься в его лучах. От знойной жары этот островок прохлады спасет, но от тоски вряд ли. Когда тьма накрыла логово, я в полной мере прочувствовала воцарившуюся атмосферу отрешенности, уныния и покинутости. В подобном месте можно было укрыться, спрятаться, сбежать от мира, но если того не хотел, если и так был одинок, то оно только усиливало бесцветную меланхолию. И чтобы не закопаться в себе еще глубже, многие жители скрытого гнезда нашли способ борьбы с навязчивым унынием — алкоголь. Да еще и в компании!

Когда в деревне зажгли огни, распалили большой костер, все постепенно начали выползать из хижин для совместных вечерних гуляний. Про тишину и спокойствие можно было забыть: она ушла надолго, освободив пространство для пьяных песен, раскатистого хохота и отборной крепкой ругани. Но кое-что в том празднике жизни захватило мое внимание — еда. Запах жареного на костре мяса сводил с ума рецепторы, и единственное, о чем я могла думать, — как заполучить хотя бы кусочек. И одно из развлечений разбойников предоставило неплохую возможность в осуществлении данного желания.

— Арен, кажется, у меня появилась идея, как выбить у них еду.

— Интересно, какая идея может прийти в голову, смотря на то, как пьяные мужики пытаются попасть в мишень? — спросил он без особого воодушевления.

— Суперская, — не задумываясь, показала большой палец вверх.

— Это условный сигнал? Мне таков неведом. — Арен так разволновался, словно боялся из-за своего незнания что-то испортить. И подобная реакция на привычный простой жест вызвала у меня смех. — Эй, что это обозначает? Объясни нормально. — Парень начинал злиться.

— Ладно, ладно, если это тебе чем-то поможет. Вверх — значит, супер, а вниз — отстой, — продемонстрировала буквально на пальцах.

— Так это ж одно и тоже.

— Опять путаешь.

— Да? Что еще необычного покажешь? — с вызовом покосился он на меня.

Я уже хотела поведать про плохой третий палец, но подумала, что это не очень хорошая затея, с учетом его таланта все путать…

— Ничего. И вообще, зачем тебе? Если чего-то не понимаешь, лучше пропускай мимо ушей, пользы от моих слов все равно нет.

— Но надо же привыкать к твоим странностям, — Арен открыто улыбнулся.

— Зачем? — не оценила его тягу ко всему новому. — В любом случае скоро все закончится.

— Ты не поняла…

— О, Иоанн! — позвала я мужчину, который наконец попал в мое поле зрения. — Можешь подойти? —

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Легенда о Глорусе - Вика Соколова.
Комментарии