Ты доиграешься, босс! - Лена Лорен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оливия, ты не представляешь, как я рада тебя видеть. Тебя-то как раз и не хватало! — лебезит Виктория, отчего я моментально выпадаю в осадок.
Господи, как бы так незаметно скатиться под стол? Что меня может ещё поджидать здесь? Через пару минут сюда вбежит маленькая копия Даймонда?
Я и так сижу доверху в дерьме, так ещё его бывшая решила добить меня!
— Виктория, а он здесь? — едва слышно спрашивает Оливия, входя в гостиную.
— Да, золотце. Надеюсь, вам удастся поговорить. Знай, я всеми руками за тебя.
Сначала входит Виктория, полная радости, а за ней следом словно в замедленной съёмке вышагивает до безобразия красивая девушка, одетая в красный брючный костюм.
От неё разве что ослепляющие блики не исходят. До того она светится наигранным счастьем.
И я снова начинаю тонуть в своей же неуверенности.
— Добрый вечер, Ричард! — приветствует Оливия и присаживается на место Тео. Прямо напротив меня.
Чёрт!
— Добрый, Оливия! — безрадостно отвечает мужчина, избегая ее взгляда. — Слегка неожиданный визит.
Радует, что хоть кто-то в этом доме еще не спятил.
Хоть я и не знаю эту девушку, но, если верить словам Даймонда, она изменила ему. Между прочим, находясь в браке, как я уже успела выяснить.
Чтоб им провалиться всем…
— А ты у нас кто? — Оливия заламывает бровь, уставившись на меня с неким презрением. — С каких пор прислуга ужинает с вами за одним столом?
Оливию и Викторию растили в одном и том же инкубаторе, что ли? Откуда столько желчи к незнакомым людям?
Держите всё при себе. Я же держу! Впрочем, нет никаких гарантий, что в итоге я не взорвусь.
— Меня зовут Макария. Я…, — пытаюсь сказать, но меня беспардонно перебивает Виктория:
— Они с Даймондом работают вместе! — отмахивается та. — Ничего серьёзного!
— Я так и подумала, — хмыкает Оливия, вздёрнув свой нос. — Очередная потаскушка.
— Оливия? Какого чёрта ты тут делаешь? — жестко и пренебрежительно выпаливает Даймонд, замирая в дверном проеме. — Вечеринки с танцорами-близнецами проводятся немного в других местах! — дьявольски усмехается он. — Хотя тебе ли не знать!?
Тео осторожно выглядывает из-за широкой спины Даймонда и, увидев Оливию, также млеет на месте.
— Даймонд, с днём рожденья, дорогой! — разливается девушка своим напомаженным ртом. Она подходит к нему и протягивает руки для объятий. На удивление, Даймонд обнимает её в ответ. — Как ты поживаешь?
— Неплохо! Во всяком случае получше, чем ты!
Даймонд находит меня взглядом, несколько тушуется. Отстранившись от неё, он возвращается на своё прежнее место. Тео вынужден сесть рядом со мной, поскольку его место было наглым образом занято официальной супругой его лучшего дружка.
Голова пухнет!
— Оливия, надолго ты к нам? — спрашивает Виктория.
Она поджимает губы и нескромно взирает на Даймонда, а тот опускает голову и пытается нащупать моё бедро. А я до того зла на него, что с силой шлепаю его руку под столом.
— Думаю, на неделю, не больше. Спасибо тебе, Виктория. Я с удовольствием погощу у вас.
— Какого хрена? Ты совсем ополоумела? Разуй глаза ты, наконец! — не сдерживается Даймонд на мать. Он берёт со стола вилку, крепко сжимает её и тычет в сторону Оливии. — Что тебе здесь нужно? В Нью-Йорке внезапно вымерли все близнецы?
Нью-Йорк? Он был там с ней?
— Даймонд, не надрывайся ты так! — насмехаясь, покачивает головой девушка. — Я приехала ни к тебе, а к Виктории. Но кто знает, как всё сложится. Да и нам нужно поговорить.
— Нам не о чем разговаривать! Если ты не заметила, у меня есть девушка, — больно дёргает меня за локоть, привлекая к себе. — Оставайся здесь, чёрт с тобой, но ко мне не лезь!
— Сынок, девушки — девушками, но Оливия — твоя законная супруга. Ты как минимум не имеешь право с ней так разговаривать, а как максимум не смеешь приводить в наш дом чёрт знает кого, да ещё называть её своей девушкой при живой жене!
Даймонд судорожно вздыхает и поворачивает голову в мою сторону. Он желает проследить за моей реакцией.
Ссутулившись, я сижу с ног до головы в помоях. Мне хочется разреветься на плече у Даймонда, но я вовремя вспоминаю, что он ничем не лучше этих женщин.
А потом Даймонду вообще срывает крышу.
— С меня хватит! — рявкает он, долбанув кулаком по столу. От неожиданности я вздрагиваю и втягиваю голову в плечи. — В жопу вас всех! Тебя, мама и тебя, Оливия! Вы не слышите меня! Что одна со снарядом в башке, что другая! Плевать я хотел на ваши ожидания! Я живу своей головой, а не вашей! И у меня есть сейчас заботы поважней, — с нежностью в глазах смотрит на меня, хоть и говорит грозным тоном. — Макария — полная противоположность твоей дерьмовой снохи. Она— моё будущее! Не ты, мама! И уж тем более не ты! — он бросает неприличный жест Оливии, затем снова переводит взгляд на мать. — И если ты ещё хоть слово скажешь в сторону Макарии, рекомендую забыть о моём существовании! Ноги моей здесь больше не будет! У тебя больше не будет сына! Зато у тебя останется Оливия!
— Виктория, не стоит всё портить! Даймонд сам решит с кем ему быть! Неужели ты сама не видишь, каким он был счастливым, пока ты не завела свою старую пластинку, — отчитывает супругу Ричард, но кажется ей плевать на всех.
— Я просто хочу открыть ему глаза. Он же все выдумывал. Я уверена, их проблемы с Оливией не стоят и выеденного яйца. Так зачем рушить брак, если можно его сохранить?!
— В этом-то и проблема, матушка! Ты не знаешь всей правды, но я тебе сейчас все расскажу! Все, чтобы у тебя, наконец, у самой глаза прозрели, и чтоб ты поняла, какую змею пытаешься пригреть у себя на груди!
Он делает короткую паузу,