Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Магия крови - Елена Михайловна Малиновская

Магия крови - Елена Михайловна Малиновская

Читать онлайн Магия крови - Елена Михайловна Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 85
Перейти на страницу:
омерзительный глава.

— Ну ладно, — процедил блондин. — Пусть будет так.

Я рискнула снова выглянуть из-за плеча Филиппа. Лорд Блекнар ожидал именно этого. Слабая усмешка завибрировала в уголках его рта, и он сухо обронил:

— Амара, стало быть. Я запомню это имя.

От фразы так явственно повеяло угрозой, что под ложечкой у меня препротивно заныло.

А лорд Блэкнар тем временем неожиданно послал мне воздушный поцелуй. И, не прощаясь, нырнул в созданный им портал.

Как только прокол в пространстве затянулся, Филипп издал долгий протяжный вздох, более напоминающий стон. Круто развернулся на каблуках сапог и свирепо уставился на меня.

— Амара, вы хоть представляете, какой опасности только что избежали? — абсолютно бесцветно прошелестел он.

— Догадываюсь. — Я выразительно передернула плечами. — Лорд Блекнар удивительно мерзк…

— Цыц! — шикнул на меня Филипп, не дав договорить. Вновь принялся встревоженно озираться по сторонам.

Коридор по-прежнему был пуст, и мужчина позволил себе короткий вздох облегчения.

— Нет, вы не представляете, — зашептал он. — Если бы вы ударили лорда Вэлнара Блекнара, если бы дали ему пощечину, как собирались, — то вашей участи можно было бы только посочувствовать.

— Но он оскорблял меня! — возмутилась я. — По-вашему, я должна была стоять и мило улыбаться ему в ответ на все те гадости, что он мне наговорил?

— Вот именно так вы и должны были поступить, — обрубил Филипп. — Неужели вы не поняли, что он провоцировал вас?

Я смущенно потупилась.

Если честно, то я была настолько ошеломлена всей той гадостью, которую вылил на меня лорд Блекнар, что совершенно забыла про форму факультета. А ведь он точно с первой же секунды понял, что я — будущая студентка.

— Амара, не обижайтесь, но напомню: вы безродная, — все тем же злым свистящим шепотом проговорил Филипп. — А лорд Вэлнар Блекнар — глава рода черных драконов. Если бы вы его хоть пальцем коснулись, то не уверен, что этот самый палец остался бы при вас.

Я невольно погладила кольцо. Ну, кстати, я-то как раз уверена в том, что остался бы. Правда, тогда лорд Блекнар точно задался бы вопросом, откуда у простой девицы, формально даже не первокурсницы еще, такая магическая защита.

— Но главное — в этом случае лорд Блекнар имел полное право наказать вас по всей строгости правил университета. — Филипп словно вбивал каждое слово в мою повинно склоненную голову. — Еще бы: студентка первой ударила преподавателя! Неслыханное дело. И уж поверьте, кто-кто, а черные драконы отличаются весьма изобретательной фантазией в подобного рода вещах. Вам бы очень повезло, если бы вы в итоге остались в живых. — Запнулся на полуслове и тут же жестко исправился: — Хотя нет. Вам бы как раз очень не повезло, если бы вы пережили это наказание. Бывают вещи гораздо страшнее смерти.

Выпалив это на одном дыхании, Филипп замолчал. Чуть дрожащей рукой пригладил растрепавшиеся за противостояние с Вэлнаром волосы, одернул строгий камзол.

— Простите, — пробормотала я. — Но я действительно была не готова к подобному.

— Понимаю, — чуть мягче сказал Филипп. — Амара, если вы хотите благополучно закончить университет — то вам придется в кратчайший срок научиться владеть эмоциями. Вы безродная, а тут учатся дети аристократов. Преподают лорды. Для них вы — существо второго сорта. Да, в ваших жилах течет кровь драконов, но это означает лишь одно. Кто-то из высокородных и благородных позабавился с вашей матерью. Утолил свою похоть — и забыл об этой связи, не подумав позаботиться о возможном ребенке. Готовьтесь к тому, что именно по этому вашему больному месту будут бить и бить, выдумывая все новые прозвища и оскорбления.

— Кажется, мне уже не хочется тут учиться. — Я еще ниже опустила голову, почувствовав, как глаза защипало.

— Просто запомните, что слова — это вода. — Филипп вдруг ободряюще погладил меня по плечу. — Они, конечно, способны причинить боль, но не стоит показывать это окружающим. Иначе шутки будут становиться все злее и злее. И никогда не забывайте еще одно важнейшее правило. В университете ударивший первый сразу же становится главным виновником. Пусть вас оскорбляли, пусть вас провоцировали, пусть насмехались — ничто из этого не будет оправданием. Лучший ответ — это молчание. Ни в коем случае не пытайтесь кулаками постоять за свою честь.

— Спасибо. — Я тепло улыбнулась Филиппу. — Огромное спасибо, что вы помогли мне.

— Это моя работа. — Тот пожал плечами. — В конце концов, лорд Реднар поручил мне именно это — приглядывать за вами в его отсутствие. — Сделал паузу и неожиданно попросил: — Но… Амара, вы бы очень меня обязали, если бы до возвращения лорда протектора и носа не высовывали за пределы факультета.

— Почему? — удивленно спросила я. — Вы думаете, что мне грозит серьезная опасность?

— Именно так я и думаю, — подтвердил Филипп. — Интуиция подсказывает, что лорд Блекнар останется в университете на несколько дней, если не недель. Человек он… своеобразный, как вы успели убедиться. А я, увы, не смогу постоянно присматривать за вами. У меня и хозяйственных хлопот полно. На территории факультета рода Реднаров вам не грозит никакая опасность. И мне будет гораздо спокойнее. — Кашлянул и завершил мрачно: — Лорд протектор с меня кожу живьем сдерет, если вы с вами что-нибудь случится в его отсутствие. Поэтому я вас очень прошу пока воздержаться от прогулок.

— Я постараюсь, — серьезно ответила я.

Филипп наклонил голову, показывая, что услышал меня. И приглашающим взмахом руки предложил следовать за ним.

Я послушалась. И мысленно дала себе строжайшую клятву выполнить обещание, данное Филиппу.

Не имею ни малейшего желания вновь встречаться с лордом Блекнаром!

Глава третья

Я мрачно крошила хлеб в тарелку с превосходнейшим, ароматнейшим жарким, не чувствуя никакого аппетита.

— Ну что ты будешь делать! — запричитала Дарина, которая приготовила для меня прекрасный обед. — Амара, лапушка моя, ты себя голодом уморить вздумала? Так вот — это не самый лучший способ свести счеты с жизнью. Если хочешь, я подскажу тебе с десяток более легких и безболезненных. Да что там — подскажу! Я и яда тебе дам. Быстрого и безболезненного.

— Спасибо, но не надо, — вежливо отказалась я, мысленно содрогнувшись от предложения домового духа.

То есть, у Дарины всегда яд под рукой? И я решительно отодвинула тарелку с жарким подальше. А то мало ли.

— Тогда ешь, красавица моя, — жалобно попросила Дарина. — Если не нравится — то я мигом переделаю. Может, рыбки тебе пожарить? Пирог какой испечь? Супчика сварить? Скажи — и

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Магия крови - Елена Михайловна Малиновская.
Комментарии