Категории
Самые читаемые

Дорога - Бренда К. Дэвис

Читать онлайн Дорога - Бренда К. Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 85
Перейти на страницу:
девушка лишь отмахнулась от лакомства. Тогда ветка низко наклонилась, толкнув Ривер в колени и тем самым заставляя мою избранную сесть. Я ринулся вперед, когда ветка взмыла ввысь, унося Ривер в купол листвы.

Мое сердце бешено заколотилось в груди. Я бегал между деревьями, выискивая глазами Ривер. Если бы в ближайшее время я не увидел свою избранную, то с легкостью переломал бы все деревья.

— Ривер! — крикнул я.

Откуда-то сверху раздался ее смех. Листья зашевелились, из-за чего мелодичный шелест усилился. Меня овеяло легким бризом. Неожиданно ветка опустила Ривер на землю, поставив в десяти футах от меня.

Ее лицо сияло от счастья, а лучезарная улыбка немного ослабила напряжение в моей груди. Треск привлек мое внимание. Вернулся скеллеин, приведя с собой нимфу. Женщина замерла, широко открыв рот. Ее взгляд пробежался по деревьям, взаимодействующим с Ривер. Румянец залил ее фарфоровые щеки.

— Нужно показать это остальным, — прошептала она.

— Ты когда-нибудь общалась с деревьями также? — спросил я.

— Нет, ваше высочество, хоть деревья и переполняет жизненная сила.

— Она права, — пробормотал Магнус.

Я вновь повернулся, взирая на странное зрелище. Ривер подняла руку, чтобы коснуться ветки, но неожиданно деревья застыли, как только могли замереть горгульи. Так быстро, что я едва успел понять происходящее, ветки отпрянули от моей избранной. Ривер в замешательстве нахмурилась, посмотрев на свою руку, зависшую в воздухе. Вдруг лес наполнился движением. До меня донесся новый, гнилостный запах.

— Ривер! — заорал я.

Деревья затрещали и заскрипели. Опустив плечи, я побежал к Ривер. Листья прижались к коре, а концы ветвей глубоко вонзились в землю. Ривер вскинула руки и отшатнулась, когда от удара камни, лесная подстилка и сухие листья взлетели в воздух.

Ветви, которые не зарылись в землю, перекрестились в воздухе в сложную систему переплетений, создающую стену прямо перед Ривер. Я перепрыгнул через огненное озеро и обнял свою избранную. Кто-то взревел в темноте и врезался в толстую стену, созданную деревьями.

Ривер ахнула, когда сквозь перекрещивающиеся ветви на нас уставились красные глаза. Существо снова завопило и прыгнуло на ветки. Листья зашуршали, а ветки покачнулись, но стена выстояла. Деревья пытались защитить Ривер от угрозы.

— Кто это? — спросила Ривер.

— Огр, — пояснил я. — Тридцать девятая печать.

Ее пальцы вцепились в мою рубашку. Земля задрожала. Справа от нас в землю вонзилось еще больше ветвей, создавая защитную паутину. Нимфа вскрикнула и юркнула в ветви ближайшего дерева.

— Как я понимаю, они не бойцы, — заметил Хок, следя за деревьями, продолжающими окружать нас стеной из ветвей.

— Зато они хорошие любовники, — подтвердил Магнус. — Хотя если понадобится, они с легкостью убьют врага.

Отпустив Ривер, я закрыл девушку свей спиной. Руки огра размером со стол с обломанными и окровавленными черными когтями рвали ветки и листья. Деревья издали зловещий звук, а в следующее мгновение ветви зашевелились… Но вместо того, чтобы закопаться в землю и создать барьер, ветви вонзились в огра.

Одна ветвь пронзила верхнюю часть плеча твари и зарылась в землю, пригвоздив огра к месту. Красные глаза существа выпучились. Другие ветви вцепились в руки монстра и вырвали их из тела. Огр взвыл, уносясь в бесконечную ночь. Кровь брызгала на ветви. Вскоре вой прекратился.

— И что это было? — поинтересовался Хок.

— Деревья разорвали огра на части, — пояснил я и повернулся к Ривер. Она была на пять оттенков бледнее, чем раньше, но ее взгляд оставался тверд.

— Я очень рад, что им нравится Ривер, — выдохнул Хок.

— Да уж, — ответил я. Земля под ногами снова задрожала.

— Что это? — спросила Ривер, когда еще больше ветвей вонзилось в землю, защищая нас.

— Огры, — рыкнул я, когда еще один врезался в стену из ветвей.

Глава 33

Ривер

Мое сердцебиение ускорилось, когда еще один монстр начал рвать деревья и листья своими массивными пальцами. От существа исходили звуки, напоминавшие помесь гона свиньи и разъяренной гиены. Когда огр просунул голову в образовавшуюся дыру, Хок вытащил пистолет из кобуры.

Клыки по меньшей мере шесть дюймов в длину выступали из его нижней челюсти. Длинная струйка слюны тянулась с нижней губы огра на ветки. Его кожа имела оранжевый оттенок. Существо казалось отвратительным, особенно учитывая его красные глаза и колоссальные размеры тела, но в его чертах прослеживалось что-то человеческое. Нос и голова были слишком большими для человека, но все же похожи.

Я вцепилась в запястье Кобаля, когда он отошел от меня.

— Со мной ничего не случится, — произнес он.

Я замешкала, но все же отпустила его. С каждым четким шагом его когти удлинялись. Вскоре Кобаль уже стоял перед монстром. Листья расступились, открывая чудовище за стеной.

Кобаль был самым крупным мужчиной, которого я когда-либо встречала, но не в случае с десятифутовым чудовищем весом в пятьсот фунтов. Рука огра, напоминавшая огромную бейсбольную перчатку, замахнулась, несмотря на ветви.

У меня перехватило дыхание, но Кобаль не отступил перед нападками огра. Даже больше, он выглядел скучающим и презрительно смотрел на существо. Из огра вырвались гортанные звуки. Мне потребовалась минута, чтобы понять, что огр разговаривал с Кобалем на демоническом языке.

— Что он сказал? — спросила я у Корсона.

Корсон сощурил глаза и прислушался к монстру.

— Что он и ему подобные выпотрошат нас, а из наших кишок соорудят шляпы.

— Замечательно.

— Сомневаюсь, что наших внутренностей хватит хоть на одну такую голову, — пробормотал Хок.

Я мысленно согласилась.

Огр опять зарычал. В ответ Корсон, как и скеллеины, резко шагнул вперед.

— Ну что там? — спросила я. Кобаль повернулся и посмотрел на меня, а затем снова сосредоточился на огре. — Что он сказал?

— У огров и многих других бывших обитателей печатей есть только одна миссия, — заговорил Магнус.

— И какая? — уточнил Хок.

Серебристые глаза Магнуса настороженно посмотрели на меня.

— Привести тебя к Люциферу. Он знает, что ты в Аду.

Я тяжело сглотнула и отступила, когда огонь закружился вокруг запястий Кобаля. Мне не нужно было знать перевод, чтобы догадаться, что Кобаль пообещал огру нечто анатомически невозможное.

Кобаль взмахнул рукой, и из образовавшейся раны на толстой коже шеи огра брызнула зеленая кровь. Кобаль невозмутимо стряхнул с себя капли, пока огр издавал булькающий рев и махал руками. Голова огра неестественно повисла на шее. У меня было тревожное ощущение, что если бы кто-нибудь откинул его голову назад, то та бы оторвалась и покатилась по плечам размером с автомобиль.

Что-то врезалось в толстые ветви справа от меня. Затем слева. Листья протестующе зашуршали, создавая легкий ветерок и усиливая напряжение.

Из густых зарослей прозвучал рык, а затем массивные руки новоприбывшего огра стали ломать

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 85
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дорога - Бренда К. Дэвис.
Комментарии