Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Иванов Сергей Григорьевич

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Иванов Сергей Григорьевич

Читать онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Иванов Сергей Григорьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 ... 1316
Перейти на страницу:

– Да что ты несешь! – Герцог даже хрюкнул от возмущения. – Какой призрак, кто его видел?

– Патрульные, например.

– Глупцы купились на дешевый фокус!

– Двум вышепомянутым он вряд ли показался дешевым. Любопытно, кто станет третьим?

Склонившись к канцлерскому уху, де Шавиньи подбавил сведений, причем эти оказались свежайшими, доставленными сюда с места последнего события.

– И кто же, по-твоему? – небрежно спросил де Монье. – Можно подумать, ты знаешь, кто убийца!..

Вторая фраза тоже была вопросом, только замаскированным. А на провокацию мы, так и быть, купимся. Вернее, пошлем ответный шар.

– Судя по всему, это тень капитана де Ги, – ответил Светлан. – А ищет она, конечно, его убийц.

– Бред! – фыркнул хозяин. – Кого ты хочешь провести этим? Я, слава богу, не какой-то хам, по ноздри набитый дуростью. И сколько живу – не видел ни одного призрака.

– Про хама – это он к месту, – хмыкнула Мишка. – А говорят: «Из хама не будет пана»… Да запросто!

– Как хорошо быть слепым, – позавидовал богатырь. – Не видишь – и вроде не существует.

– Лучше вести себя как дремучие язычники? – огрызнулся канцлер. – И всякую странность объяснять происками духов.

– По крайней мере они держат глаза открытыми. А ты оттого и слеп, что боишься прозреть. Ибо тогда разглядишь такое!..

– Не ты первый тщишься меня напугать, – сообщил де Монье. – Прибереги эти бредни для своих шлюх – вот они заглотнут все.

Испытанный прием уличных подонков: бить по тем, кто уязвимей, чтобы через них ранить главного оппонента. Оказывается, и в здешних сферах им пользуются вовсю.

– Вот что, любезный, – сказал Светлан. – Я человек неконфликтный, но лучше меня не злить. Потому как если все же слечу с нарезки… Надо объяснять, что такое бурелом? Так здесь будет развал не хуже.

– Человек ли? – вопросил герцог, покривив губы. – Насчет этого у святой церкви большие сомнения.

– Как и у меня – насчет ее святости. Может, за вывеской Бога церковники прячут чудище?

– Еще и еретик, – заклеймил де Монье. – Конечно, наш Господь не по нраву тебе. А мироздание, выстроенное им, ты силишься обрушить.

– Какой талант, такие и поклонники, – сказала Мишка. – И ведь считают себя элитой!

– Больше претендуют, – возразил богатырь. – Если б считали, не кричали бы об этом на каждом углу.

– А знаешь, как элиту трактуют в словаре? «Животные, по своим качествам наиболее пригодные для разведения». И через таких вот нахрапистых, готовых идти по головам, человечество воспроизводит себя!

– Ладно, впечатление возымели, – сказал Светлан, поднимаясь. – А хлебать эти помои дальше…

Прощаться он не стал – не хотелось. А только вышел за дверь, как ощутил дрожь, пробившую Мишку.

– Что, худо? – спросил сочувственно.

Девочка поморщилась, недовольная собой. Уж так не хотелось ей походить на белую мышь, первой реагирующей на отраву.

– Апологет массовых убийств в роли моралиста, – пробурчала она. – Какой-то театр абсурда!

– Редко кто не подводит базу под свою гнусь, – повел плечом богатырь. – Пожалуй, я не припомню искренних мерзавцев… исключая Паука. Но ведь он – не человек.

– А не хочешь вступить с ними в диспут: чья правда истинней? – поинтересовалась ведьма.

– Нет, – ответил он. – Не хочу.

– А про канцлера чего думаешь?

– Де Монье не игрок на здешней доске – лишь воображает себя. Но кто двигает этими фигурами?

– И кто, по-твоему?

– Вообще управлять ими несложно – если знаешь, за какие нити дергать.

– Не столько сложно, сколько противно, – заметила Мишка. – Для нас с тобой это главная проблема.

– Хо, ты мне льстишь.

– Это я-то? – Она хмыкнула.

– Во всяком случае, тот игрок не брезглив… возможно, даже находит смак в таких экземплярах.

– Или любит проверять на вшивость, – прибавила ведьма. – Эдакий санитар.

– Да этих-то чего проверять? Когда под вшами не видно тела…

– Ну ты скажешь – бр-р-р!

Ее и впрямь передернуло. Беда всех летуний – слишком тонкая кожа, это делает их уязвимыми для упырей. Хорошо, у богатырей шкуры отменно прочные – можно прикрывать многих.

Глава 10

Когда они вернулись к своим, то застали в гостиной не только тех, кого ожидали увидеть. Георг, симпатяга дракон, неутомимый, как большинство сказочных существ, успел совершить очередной рейс, доставив из столицы сопредельного королевства семь новых персонажей, одному из которых Светлан обрадовался, но вот второму (вернее, второй) Удивился. Первым был Гай, здоровенный парень из ландскнехтов, наделенный интеллектом, какому позавидовал бы академик, и за год постигший многие из премудростей третьего тысячелетия. А вместе с ним в Эльдинг прибыла Ирэн, восходящая звезда тележурналистики, весьма ловко втиснувшаяся в брешь, которая возникла в студии после отставки Нестерова, прежнего ее босса, – благо в руках прыткой девицы оказались все козыри. То ли из-за спешки, то ли по иной причине, но заявилась она сюда в своем привычном наряде, мало похожем на платье. Женщина в брюках – такую вольность здесь могли позволить себе лишь Лора да самые экстравагантные из аристократок.

– Сам вызвался или обязали? – спросил богатырь у Гая, ссаживая Мишку с плеча. – А может, решил опять наняться в вояки?

– Ну нет, сир, вот этого я наелся, – отказался тот, с любопытством разглядывая дворцовую обстановку. – А вызваться хотел, но не успел – так подпихнули!..

Ухмыльнувшись, он покосился на подружку. Хотя, наверно, имел в виду не только ее. «Кстати, – вдруг сообразил Светлан, – а ведь Ирэн – второй человек, попавший сюда из моего мира… то есть если первым считать меня. Событие!»

– Вы сюда на экскурсию или по работе? – обратился он к девушке. – Надеюсь, Гай объяснил, насколько эта точка горячая. И что вам тут делать без камеры?

– Насчет камер Гайчик заверил, что их тут полно, – бойко откликнулась та. – И что попасть в них можно запросто. – Засмеявшись, она добавила: – Придется как старым натуралистам: все записывать и зарисовывать.

Смех показался Светлану натужным. Но хорошо уже то, что бодрится. А если сделать поправку на недавний полет… Это ж не в Париж первым классом.

– Чувствуйте себя как дома, – сказал он. – Только не забывайте, что хозяин здесь – король. Он вроде невредный парень…

– …но от монархов всего можно ожидать, – заключила Мишка. – Все эти инцесты, знаете ли. Вдобавок работа нервная.

Забравшись с ногами на стол, она уже дегустировала фрукты – похоже, обнаружила незнакомые для себя. Поглядев на нее, и Лора решила отведать хурму. А Бэлу, судя по де Косте, дежурившему у дверей спальни, сморил сон, и она отправилась прикорнуть на лежанку, пригретую Глорией. Кстати, а где актерка? Впрочем, это – забота Лоры.

– Этот корпус под нашим приглядом, – сообщил богатырь. – Вот вне его можно сильно нарваться.

И пристально посмотрел на Гая, поскольку говорил больше для него. На дамочек, тем более журналисток, в таких делах не стоит надеяться.

Присев рядом с силачкой, Светлан поймал желтый плод, кинутый ведьмой, и осторожно вкусил от него, стараясь не забрызгаться соком. И как их доставляют во дворец настолько спелыми? А если бы дозревали здесь, не обрели бы такую сладость.

– Кажись, мы попали не на бал, – заметил Гай, кривя углы рта в ухмылке. – К тому ж и не с корабля. Нам тут дадут протянуть ноги?

Еще один любитель цитат, надо же!.. Это не у него заразилась Мишка?

– Ирэн может соснуть после перелета, – ответил богатырь. – А ты и на хребте Георга довольно бездельничал – так что включайся с ходу.

– Захребетник! – прыснула Мишель.

– У нас тут разделение функций. Артур с Бахрамом, как главные военспецы, крепят оборону. Артезия приглядывает за Луи и ближним его кругом, дабы не выкинули чего. Ночные летуньи заняты разведкой. Ну а я как бы на подхвате – затыкаю пробоины.

– То Орден приструнит, то монастырь спасет, – вставила ведьма. – А в промежутках рубит Пропащих в капусту.

1 ... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 ... 1316
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Иванов Сергей Григорьевич.
Комментарии