Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ученик некроманта. Игры Проклятых - Александр Гуров

Ученик некроманта. Игры Проклятых - Александр Гуров

Читать онлайн Ученик некроманта. Игры Проклятых - Александр Гуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 105
Перейти на страницу:

– Это угроза? – хмыкнул Балор Дот.

– Это единственная возможность для Хельхейма вернуть утраченное могущество. Ты должен отправиться в Залы Аменти и выискать для некромантов путь к спасению, отыскать возможность, чтобы разрушить «купол».

– Ты слишком рано заговорила о том, чем я должен заниматься, а чем нет. Я сам решу, что и когда мне делать, – отрезал Балор Дот и посмотрел на своих рабов.

Празднование набирало силу. Никто не обращал внимания на диалог королевской четы. Особо ретивые некроманты устроили собачьи бои{13}, другие жонглировали огненными шарами, остальные поглощали вино и яства, не обращая внимание на то, что вино оседало мокрыми пятнами на одеждах, а пища вываливалась из штанов и платьев. Все веселились, как могли. Сегодня был праздник смерти, и она, словно придя по зову, витала высоко над землей, озаряя танцы мертвых своей улыбкой. Луна, радуясь приходу своей власти, шире открыла всевидящее око и мутным полумертвым светом обогрела чертоги тьмы. Празднование удалось, но лишь королевская пара так и не смогла найти в эту ночь взаимопонимания.

– Ты должен выполнить долг перед государством, – стояла на своем Морена.

– Откуда такая забота о стране, которую ты ненавидишь? – Король получал удовольствие от бешеных метаний своей Королевы.

– Я здесь – чтобы править, и править я хочу не кучей безмозглых костяшек, а миром.

– Далеко идущие планы, – одобрительно кивнул Балор Дот. – Может, сама и отправишься туда, куда так яро пытаешься меня загнать?

– В Залы Аменти не может зайти женщина. К тому же, у меня не хватит ни опыта, ни сил, чтобы покорить Тьму и заставить ее открыть мне будущее. Если только один человек, способный на это…

– Я не человек, женщина… – задумчиво протянул Балор Дот. – Но ты права: кроме меня никто не переборет Тьму – она пожрет любого без вопросов и усилий. Только ты не учла одного: я не оставлю трон пустым, а ты не получишь полной власти.

– Ты можешь оставить преемника, но лишь на тот срок, пока не вернешься из Залов Аменти, чтобы, получив знания, покорить весь мир, – предложила Морена, чувствуя, что лед тронулся и надо подбивать короля до нужного шага, пока еще не слишком поздно. К тому же он клюнул на уловку – решил, что Морена стелет дорогу для себя. Этим можно воспользоваться, чтобы дать путь другому.

– Нет, – кратко ответил Король. – Этому не бывать.

– Назначь того, кто ближе к тебе, чем кто бы то ни было – того, кому ты доверяешь, как себе. – Глаза Морены загорелись: она чувствовала близкий успех.

– Я доверяю себе, и только себе, – отрезал Балор Дот, но Морена неустанно твердила свое:

– Тебе не надоело бездействовать? Ты был первым генералом Трисмегиста, твои подвиги вошли в историю как самые безрассудные, самые провальные, но в итоге – победоносные. Ты стал стар в королевских палатах, а твой дух воина угас. Теперь ты – история. – Морена атаковала тем, о чем каждый молчал, чтобы не разгневать повелителя, но у некромантки не было других шансов повернуть ситуацию в свою сторону, и она рисковала, даже не догадываясь, что задевает с виду бесчувственного, как камень, мертвеца за живое и волнующее. – Тебя боятся, тебя презирают, но уже никто не говорит о том, что ты способен на что-то большее, чем просиживать на троне вечность. Ты пустышка с пышным прошлым, но никчемным будущим.

– Замолкни, – обрубил Балор Дот. – Иначе твое правление не затянется и на день.

– Я сказала все, что хотела сказать, – гордо вскинув подбородок, отчеканила Морена. – Теперь выбор за тобой: либо сидеть на троне, ожидая, пока кости не превратятся в труху, либо действовать, чтобы раздобыть не только прошлую, но и настоящую славу, а разом с ней и всеобъемлющую власть.

– Мне нравится твоя настырность! – расхохотался утробным смехом Балор Дот, словно вместо него хохотала смерть. – Виолетта была слишком пуглива, чтобы говорить по существу. Но и тебе не стоит быть излишне ретивой – ты можешь плохо кончить.

– Хель{14} убережет свою рабыню, – гордо заявила Морена.

– Боги бессильны там, где правят бессмертные, – отпарировал Балор Дот. – Но я запомню ее имя на твоих устах.

– Каково твое решение? – вернула разговор в прежнее русло королева.

– Женские уши недостойны слышать решение мужа, – высокопарно заявил некромант. – Но ты его услышишь: ведь смерть пожрала все женское, что в тебе было.

– Я готова его услышать. – Морена пропустила колкость мимо ушей.

– Это произойдет не сейчас. Серьезные решения не принимаются спонтанно.

– И когда Король сможет уделить время своей стране и обдумать важные для нее решения? – наседала некромантка.

– Время покажет. А сейчас… пусть Королева меня простит.

Балор Дот резко поднялся с трона, и обратился к своим слугам:

– Почтенные! – Все умолкли, когда услышали голос Повелителя. – Наше празднование затянулось, но я не хочу прерывать вашего веселья. Радуйтесь и веселитесь! Меня же ждут государственные дела.

Король ушел, без свиты и охраны, не нуждаясь ни в той, ни в другой, а слуги, словно возрадовавшись отсутствию великой персоны, с нахлынувшим энтузиазмом стали горланить грубые песни, жрать и пить, а между деловитым бездельем – расчерчивать ночную мглу бело-красными молниями, озаряя беспроглядную тьму тусклым мертвым светом, метать в черное небо огненные шары, наполняя воздух гарью и жаром.

Псы, скрежеща костями, схватились по велению хозяев в смертельной схватке, а кукловоды-некроманты радовались смертям чужих питомцев и победам своих, каждый доказывал превосходство выведенной им породы, а проигравшие сетовали на неудачный случай. Наблюдая за происходящим, женщины-скелеты, словно забыв о том, что утратили жизни, неутомимо обмахивали бело-желтые черепа разноцветными веерами, рискуя от ретивости превратить их в ободранные веники, и непременно журили мужчин за их грубость и низменность нравов. А скелеты, не обращая внимания на дам, делали все новые ставки и кричали, горланили, орали свои неизменные фразы о превосходстве своих псов, будто забыв о собственном скотоподобии.

Морена плюнула бы на всех, лицезря никчемность себе подобных, но с трансформацией утратила это людское умение, поэтому тихо, словно праздновали не ее победу, удалилась с королевского пьедестала. Никто не заметил ее отсутствия, хотя если бы уходила не она, а ее супруг, на это обратил внимание каждый. Но это не беда. Еще придет время, когда ее будут бояться так же, как и короля Хельхейма, а быть может, еще и больше. Время придет, но надо подождать и добиться от Аргануса свободы…

Глава 18

Залы Аменти

Долго слушали вы меня, о дети мои,

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ученик некроманта. Игры Проклятых - Александр Гуров.
Комментарии