Дорога к саду камней - Юлия Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вопросительно поглядел на безносую, потом на 'маму' и захныкал, изображая из себя разобиженное чадо.
- Ума... - ревел я, входя в роль. - Самурай.
На последнем слове обе женщины чуть было не рухнули на землю, воспользовавшись возникшей паузой, я вырвался и заторопился к дому старосты. Калитка оказалась всего лишь притворена, и я, распахнув ее, нырнул в крошечный садик. Опомнившиеся 'мама' и служанка, бросив рыбу, устремились за мной, но где им догнать настоящего десантника?
Впрочем, ноги взрослого и ноги маленького ребенка... меня настигли уже около крыльца, навстречу нам из дома вышли староста, которого я прежде видел в нашем доме, и отец.
Обе женщины начали кланяться, хихикая и, по всей видимости, прося прощения, тогда как отец взял меня на руки и, немного потормошив по своему обыкновению, понес домой. Никакого самурая в голубом я больше не видел. Впрочем, он не показался мне.
Позже, уже у нас в доме, тихо сидя на руках отца и делая вид, будто бы страшно увлечен цветными ракушками, я уяснил одно. Всадник был гонцом из замка, во всяком случае во время разговора с женой и старостой 'отец' несколько раз произнес имя 'Кияма' и 'Фудзимото', при этом выражение его лица сделалось скорбным, на лбу пролегли две суровые морщины. А 'мама' вскрикнула, зажав тут же рот ладонью. Что же до простых служанок, они в тот день только и делали, что шептались между собой.
Должно быть, Кияма, не дождавшись моей помощи, помер или собирался помереть в считаные минуты.
Стоп. А какой смысл докладывать деревенскому самураю о том, что его князь собирается отдать богу душу? Стало быть, действительно помер.
'Отец' велел принести курильницу и сам зажег несколько ароматных палочек.
- Даймё Кияма... - Я посмотрел на отца, не зная, как спросить, умер ли его князь или еще жив.
Не ожидавший, что его до этого молчавший отпрыск вдруг заговорит, отец было отпрянул, по привычке схватившись за меч, но я молитвенно сложил ладошки, склонив голову. На самом деле, наверное, было бы уместнее перекреститься: Кияма был христианином, и все его самураи тоже, но не до изысков, когда 'родной' папаша из чистого суеверия может запросто порубить тебя в фарш, и ему ничего за это не будет.
Глава 40
ТЕРЯЯ ДРУЗЕЙ
Мой враг ушел, на душе пусто.
Токугава Осиба. Из собрания сочинений. Том I. Секреты радугиКияма промучился еще несколько дней, по-детски веря в то, что 'куратор' и Ал, обшаривающие окрестные деревни, леса и горы, все же обнаружат присланного орденом врача. Но тот словно сквозь землю провалился. Ни в одной деревне не происходило ровным счетом ничего интересного, так что 'куратор' уже начал предполагать, что произошло самое страшное, и направленный орденом на помощь врач упал в реку или угодил в руки разбойников.
Промывание желудка и капельница дали лишь временное облегчение, за время которого Кияма написал завещание и успел исповедоваться перед смертью. Его сын Умино получил точную инструкцию от отца поступать на службу, которую подберет для него Ал. Но Ал был не уверен, что сделавшийся удельным князем Умино захочет следовать последней воле отца.
Желая выказать перед своим господином должное усердие, начальник стражи доложил о проведенном расследовании, предложив вниманию Кияма целый список возможных отравителей, среди которых были все воины стражи, стоящие в последние дни рядом с покоями даймё, все убирающие и обслуживающие даймё слуги, включая поваров.
Отдельным списком шли буддисты, которые, по словам новоиспеченного следователя, только для вида обратились в христианство, а следовательно, могли желать смерти своего господина. Под подозрение также попали все наложницы Кияма и жена его сына за то, что их семьи в незапамятные времена 'Войны провинций' были на стороне врагов клана Фудзимото, и его личный секретарь Такеси как лицо, особо приближенное к высочайшей особе.
Изучив список и выслушав пояснения начальника стражи, Кияма поблагодарил его за старания, после чего велел сжечь список.
Перед самым концом Кияма начали скручивать страшные судороги, во время которых замковый доктор был вынужден запихивать ему в рот палку, а четверо самураев держали своего даймё за руки и за ноги, опасаясь, как бы тот не навредил себе.
- Все бесполезно, - наконец признался 'куратор' Алу, когда они в очередной раз безрезультатно объезжали квадрат за квадратом Хиго, до этого они вдоль и поперек прочесали земли Сацумы и Осуми. - Все плохо. - Он вздохнул.
Ал думал о своем, покачиваясь в седле и стараясь абстрагироваться от ставшей в последнее время ненавистной для него реальности.
- В ордене отправить человека не телом, а только душой - обычное дело. - Куратор выглядел задумчивым. - Ким - один из самых ценных наших агентов, находящихся в Японии. Будет большим упущением, если мы потеряем его.
- Ким - мой друг! - Ал сглотнул подкативший к горлу комок. - Какое мне дело до ордена и всех вас вместе взятых, если вы не можете помочь? - Он стиснул зубы, понимая, что еще немного и заплачет.
- Я попробовал еще один способ, подумал, что было бы неплохо сохранить его душу, которая отыщет для себя другое тело. Но в тонком мире сейчас происходит что-то страшное... я пытался медитировать и... такое чувство, будто бы та часть астрала, которую обычно ?использовали в своих странствиях 'Хэби', ныне сделалась проходным двором! Кто-то очень сильный постоянно совершает перемещения, за которыми невозможно уследить, - проникновенно начал было 'куратор', но Ал дал коню шпор.
Похороны Кияма, согласно его собственному завещанию, должны были состояться утром, пока солнце еще не вошло в свою полную силу, делая жизнь несносной. Еще с вечера его отпел католический священник, один из тех юношей, которых Кияма отправлял лет десять назад учиться в Рим. Тем не менее хоронить главу даймё-христиан по христианскому обычаю в землю никто не отважился. В Японии по-прежнему действовали только японские законы, Кияма должен был быть предан огню, как все остальные.
Церемонией руководил управляющий замка Мицусигэ-сан, который был верен Кияма долгие годы, поджигать похоронный костер по традиции должен его сын Кияма-но Умино, законный наследник всех отцовских ханов.
Последний раз Ал простился с Кимом, после того как покойника обмыли и переодели в белое кимоно для погребения.
В назначенный час, одетый в парадное коричневое кимоно с гербами Токугава в виде мальвы, Ал сунул за пояс два самурайских меча и, сев в приготовленный для него паланкин, принял из рук Хироши, исполняющего по такому случаю роль оруженосца, здоровенный меч тати. Конечно, он мог дойти до места, избранного для церемонии, и своими ногами, но традиция требовала появиться на церемонии, в паланкине.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});