Загадка серебряной луны - Хуберт Хорстман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Связь осталась односторонней, — жаловалась она из вечера в вечер. — Нам не хватает оснащения для того, чтобы разгадать прекраснейшую загадку спутника Сатурна.
— Следующая экспедиция должна сделать это, — сказал Веккер. Он поцеловал ее и затем добавил с тоном, который уже исключал всякое сомнение: «Возможно мы снова будем присутствовать при этом».
Взгляд Бронстайна блуждал от морского берега на восток. С утеса спускалась целая толпа молодых лисичек. Их друзья внизу в волнах приветствовали их ритмически исполненным хлопаньем, в то время, как они в быстрой последовательности поднимали и опускали шапки в жидкий метан.
Действительно, с открытием обитателей спутника характер экспедиции коренным образом изменился, и оказалось, что команда недостаточно доросла до новых требований. Но лишь во вторую очередь речь шла о недостатке технического оснащения. Она была задумана как экспедиция, которая должна была решать естественнонаучные проблемы, и при выборе участников помимо профессиональных качеств обсуждались лишь определенные характерные основные качества, определенные гарантии для психологической совместимости.
Но лисички были не просто биологическими, но и разумными, а значит общественными существами; встреча с ними требовала значительно больше, чем естественнонаучного интереса, требовала сознания политической ответственности и последовательной гуманистически ориентированной морали. Нехватка самодисциплины, эгоистические интересы, жажда сенсации, предрассудки были неуместны, если речь шла о встрече двух цивилизаций. По этому пункту стали видимыми существенные слабые стороны в составе экспедиции, и в этом отношении последующие экспедиции должны были отличаться от команды «Пацифики».
— Следующая экспедиция будет оснащена лучше, — заверил геолог. Бронстайн засмеялся. Он тоже был уверен в этом.
Он поднялся. Время истекло. На мостике его ждал Веккер. Они подготовили передачу на Землю. Они посоветуют центру управления завершить экспедицию «Пацифики».
Бронстайн бросил последний взгляд на играющих лисичек. Затем он повернулся и быстро пошел к космическому кораблю длинными, мягкими шагами.
Примечания
1
(фр.) Не так ли?
2
(фр.) Поехали, мисье.
3
(лат.) И так далее.
4
(фр.) Благодарю тебя, господи!
5
Штат в Индии, с 1989 года — суверенное государство Бирма.
6
(англ.) Электрическая стимуляция мозга.
7
Вентилятор, создающий разрежение (прим. пер.).
8
(лат.) Конкретно.
9
(лат.) Без прочих доказательств.
10
(лат.) До абсурда.
11
Очень сильная дуговая лампа, предназначенная для теле- и фотосъемки; зарегистрированная торговая марка берлинской фирмы «Jupiterlicht»).
12
(фр. tour d'ivoire). Символ изоляции, которую художник, ученый выбрал сам для себя, живя в собственном мире и не заботясь об обществе и злободневных проблемах.
13
Иеффай Галаадский — библейский военноначальник, один из судей Израиля. Он дал обет богу Яхве, что если тот поможет ему победить аммонитян, то он вознесет на всесожжение первого, кто выйдет из ворот его дома, когда он будет возвращаться с победой. Следуя этому обету, он должен был принести в жертву собственную дочь, которая вышла ему навстречу.
14
(фр.) Боже мой!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});