Хоть весь мир против нас - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Эмблема ордена тамплиеров (рыцарей храма) изображала двух рыцарей на одном коне, символизируя их бедность и смирение.
16
Вест-Пойнт — Академия Сухопутных войск США.
17
Подробнее в романе «Пикирующий глиссер».
18
Фраза из фильма «Ника-5: В осаде».
19
Цуцванг — когда каждый следующий ход только усложняет положение (шахматный термин).
20
Егоза — разновидность колючей проволоки.
21
ЧВАКУШ — Челябинское высшее авиационное командное училище штурманов.
22
Акваталон — подводный рукопашный бой.
23
«Коронадо» — центр подготовки боевых пловцов США на Тихом океане.
24
Флотовоин — так Петром Первым именовалась морская пехота.
25
«Паук» — экспортная модель автоматического пистолета Стечкина.
26
Пословица Генерального штаба кайзеровской армии в преддверии Первой мировой войны.
27
Кожаные затылки — утрированное название морской пехоты в США.
28
В США аббревиатурой DS (Джон Смит) криминальная полиция фиксирует безымянных покойников.
29
«Миссури» — американский линкор, построенный в годы Второй мировой войны и несший службу до конца ХХ века, принимал участие во многих вооруженных конфликтах. Длина — 270 м, водоизмещение — 57 500 т.
30
К примеру, даже легкораненому положена медаль «Пурпурное сердце».
31
Лацпорт — отверстие в кормовой части корабля для троса буксируемой антенны гидролокатора.
32
«Фейерверк» — кассетный боеприпас последнего поколения из арсенала радиоэлектронного. Поднявшись на высоту в триста метров, ракета выстреливает двадцать пять электрогенераторов, накрывая, таким образом, площадь в двести гектаров.
33
Ратьер — на боевых кораблях семафор световой связи.