Королева вампиров - Джой Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вампиры очень терпеливы, — ввернула Тара.
— Может быть, если он не кончит за те пять минут, мы дадим Лиаму воспользоваться этим?
— Нет, — Лисса покачала головой в ответ Ричарду. — Это если только он провалит твой вызов, а не мой. Да ладно, не дуйся, Ричард. Большинство мужчин-вампиров не смогут проделать того, что ты велел ему сделать, без помощи феромонов. — Тара хрюкнула от смеха. — Он, вероятно, и не сможет, но я полагаю, что Дебра и Шина все равно получат удовольствие.
— И мы тоже, — усмехнулась Тара. — Шина обожает такие игры. Она будет работать против тебя, Джейкоб. Попытается кончить раньше или позже юной Дебры. Придется ей скомандовать, чтобы заставить.
— Ты ему подсказываешь, дорогая, — Ричард метнул на Тару предупреждающий взгляд. — Перестань.
— Ну что же, Тара, вот тут альфа-слуга может быть полезен, — спокойно сказала Лисса.
Если я не смогу, то этот ухмыляющийся белобрысый сукин сын меня сможет трахнуть, только если вон тот вампирий ублюдок будет держать меня силой.
Ты думаешь, это не то, чего добивается Ричард? Какого еще зрелища он мог бы потребовать, как не двух сильных мужчин, борющихся за сексуальное превосходство друг над другом?
Вы бы позволили вампиру держать меня, чтобы дать мужику меня изнасиловать?
Он встретился с ней глазами. Там мелькали тени, но не было никаких указаний на ее мысли, кроме тех, что она проговаривала в его сознании.
Мой мир — это не мир людей, Джейкоб. Время идет. Подчиняйся мне и помни, что это мое наказание, если вздумаешь опять мне перечить. И как все мои наказания, оно мягче, нежели у других.
Секунды тикали, скрестившиеся взгляды Госпожи и слуги явно показывали, что идет борьба характеров, Джейкоб ощутил опасную энергию, сгущающуюся в помещении. Когда он наконец переключил свое внимание на Тару, сидящую со спокойным лицом, и на Ричарда — с расчетливым, ему стало ясно, что возможности просто выйти отсюда больше нет. Он был в комнате с тремя вампирами, которые казались полностью убежденными в том, что люди здесь будут служить любой их прихоти, а если нет, то их заставят.
В доказательство этого трое людей уже стояли без одежды. Шина смотрела на него выжидательно. Дебра не поднимала глаз, глядя в ноги Брайану.
Джейкоб протянул руку и взял холодную ладонь молодой женщины. Он повел ее к тому концу стола, где ожидала Шина, глядя на них из-за пустого кресла Ричарда.
— Милорд, я экспроприирую ваше место для удовольствия зрителей.
Джейкоб бросил презрительный взгляд на вампира и через секунду смел приборы со стола. Десертная тарелка, серебро, салфетка, букет и стакан с водой полетели в сторону. Фарфор ударился об пол и разбился, забрызгав малиновым соусом его лодыжку, ковер и ножки стула.
Тара и Дебра подскочили. Все как-то враждебно отреагировали, кроме его леди, которая смотрела на него, как статуя.
— Спокойно, девочка, — взяв Дебру за локоть и предплечье, он поставил ее перед собой лицом к Лиссе. Он глянул на Шину, показал ей, чтобы подошла и встала в шаге от него. — Ты пока смотри. Не трогай нас, но смотри на все, что мы будем делать.
Ее черные глаза встретились с его взглядом. Она была почти с него ростом, и он заметил, как при этих словах у нее чуть приоткрылись губы. Его приказ. Ей нравится, когда мужчина сильнее. И ей нравится смотреть.
— Хорошо, что ты им велел остаться в туфлях, — отметила Тара, вытянув шею, чтобы разглядеть осколки в дальнем конце комнаты. — Заранее подумал, чтобы они не поранили ноги.
Джейкоб склонил голову.
— Это да. Но в основном я люблю трахать бабу, когда на ней ничего нет, кроме этих тонких каблучков.
Он прижался всем телом к спине Дебры, взял ее за обе руки, направляя их к лобку.
— Поиграй для них со своей киской, — негромко сказал он ей на ухо, склонившись к ее шее. — Смотри на своего Господина. Потрогай себя перед ним, как сделала бы, если бы вы были с ним наедине. Только ты и он.
— Я никогда…
— Но он всегда хотел, чтобы ты это сделала. Посмотри на него, девочка. Каждому мужчине нравится смотреть, когда его женщина трогает себя. У него от этого встает, заставляет его хотеть взять тебя, даже если ты доведешь себя до оргазма, пока он смотрит.
Поскольку она продолжала медлить, он направил ее, ведя ее пальцы ниже и ниже, пока они не коснулись мягких светлых завитков. Он провел пальцем по ее клитору, почувствовал в ответ дрожь, повторил, подводя туда ее пальцы, другой рукой коснувшись ее груди. При этом ее светлые ресницы поднялись. Ведомый инстинктом, он прикусил ее стройную шею и получил немедленную реакцию. Прогиб в его сторону, вздох. Глаза Брайана горели в ответ.
Джейкоб прижимался к Дебре и медленно терся о ее напряженные ягодицы, глядя на свою леди. Он воображал, что это в ее черные волосы он утыкается носом, ее губы, ее гладкие лепестки намокают под его пальцами. Он думал о том, как жестко вошел в нее, когда она раскинулась перед ним на кухонном столе, глубоко вонзив в него клыки.
В комнате нарастало напряжение, и эта атмосфера провоцировала его на дальнейшее действие. Пальцы Шины вцепились в его спину. Не глядя на нее, он поймал ее руку, рванул, повернув ее так, чтобы ее зад оказался прижат к его бедру. Он потерся бедром о ложбину между роскошных ягодиц Шины и процеловал дорожку обратно к уху Дебры, отмечая, как начинает учащаться от возбуждения ее дыхание. Одной рукой он крепко прижимал к себе Шину, давая ей почувствовать нажатие недалеко от сосков, а другой рукой он ласкал соски Дебры. Шина выгибалась, приглашая сделать с ней то же самое.
Шина с удивлением поняла, что не может не только высвободиться из его объятий, но даже повернуться. Ей казалось, что ей хватит сил, чтобы противостоять ему, но, очевидно, он был достаточно силен, чтобы настоять на своем.
Он прижал свой твердый член к заду Дебры и почувствовал, что она снова напряглась.
— Тихо, девочка, — пробормотал он ей. — Сюда ничего не войдет. Дай немножко тебя подразнить. Разведи-ка для меня ляжки.
Она подчинилась, и он просунул член между ними, проведя по малым губам, раздражая ее клитор рукой, она все сильнее отклонялась к нему, теперь ее пальцы не только играли с клитором, но и робко, стыдливо ласкали его широкую головку, когда он проталкивался вперед к ее прикосновению и втягивался обратно повторяющимися поглаживаниями, которые, как он заметил, растопляют ее напряжение и застенчивость и вызывают устойчивое ответное возбуждение.
Довести одну женщину до оргазма в нужный момент было нелегкой задачей. Синхронизировать двух было почти невозможно, как намекнула Лисса. Но о подобной неудаче он даже не думал. Для него было лишь делом времени понять, какие ласки кого из них сильнее возбуждают.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});