Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Аркад - Александр Феоктистов

Аркад - Александр Феоктистов

Читать онлайн Аркад - Александр Феоктистов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 107
Перейти на страницу:

В последнее время Аркад кое-что изменил в его программе, поэтому у Икса появились некоторые свойства, ставившие иногда в тупик. Он стал проявлять любопытство, что выражалось в вопросах, которые он задавал к месту и не к месту, даже когда его не провоцировали. Он перенял у людей также ироническую манеру или что-то похожее на нее.

– Конечно, я тебя понял, Анхел. Но не могла бы ты уточнить команду "позаботиться"? Означает ли это, что я должен буду покормить его материнским молоком? Как мне это сделать?

– Икс, ты прекрасно знаешь, что наш малыш уже вышел из того возраста, когда его надо было кормить материнским молоком. Объясни, к чему твои вопросы?

Эта словесная игра с металлическим помощником иногда забавляла Анхел. Она позволяла в отсутствие Аркада отвлечься от грустных размышлений, создавала иллюзию присутствия живого ироничного собеседника. Но сейчас ей было не до забавы.

Почувствовав напряженные нотки в голосе своей хозяйки, Икс ответил:

– Иксу необходимо знать, когда хозяйка намерена вернуться домой. Что делать Иксу в случае, если хозяйка не вернется в определенное ею время? Каков приоритет ценностей? Надо ли Иксу оберегать младенца все время, насколько позволят мои ресурсы, или Иксу надо будет предпринять какие-то дополнительные действия?

– Я тебя поняла, Икс. Не волнуйся, я навещу колонию наших друзей здесь, на нашем астероиде, и вернусь. Это займет не более двух часов. Думаю, за это время ничего страшного с нашим малышом не произойдет. Тем более, что у него такой заботливый охранник, как ты, – Анхел позволила себе перейти на немного шутливый тон. Она не сомневалась в способностях Икса, который при любых обстоятельствах сможет взять на себя не только охрану их первенца, но и все заботы о его существовании и развитии. Постоянно общаясь с Иксом во время работы в саду, спрашивая его обо всем и получая подробные и глубокие ответы, Анхел постепенно пришла к убеждению, что он может оказаться даже лучшим наставником их сына, чем она сама, – столько в нем было заложено всего.

– Если я все же задержусь дольше обозначенного срока, то ты можешь прийти туда, в кампус наших друзей, вместе с малышом. Единственное, что от тебя потребуется в этом случае – не путаться у них под ногами.

– Принято к исполнению, Анхел.

* * *

– Альберт, я уже почти принял твою идею. Ах да, то есть идею твоего подопечного, бывшего подопечного, – при этом Брейли изобразил извиняющуюся полуулыбку. – Идея интересная. Но как технически решить эту проблему? Этого я себе пока не представляю.

Руководство колонии – Брейли, Маклин, Альберт и еще два члена группы сидели в помещении кампуса, который специально был оборудован для общей коммуникации с сотрудниками. Это было открытое помещение без стен, крыша которого поддерживалась крепкими опорами. За его пределами располагался искусственно выращенный сад; его дальние деревья вплотную подступали к невысоким хребтам астероида. Спутник, на небольшой высоте вращавшийся под силовым куполом, заменял жителям астероида солнце. В отличие от настоящего, его свет давал тепло, но в нем напрочь отсутствовали ультрафиолетовые лучи.

На астероиде, теперь постоянном их доме, никакой живности не было, за исключением пары кошек. Никто уже не помнил, кому из членов команды приспичило привезти кошку. А может быть, она сама тайком проникла в транспорт. Тогда тем более ее надо уважать за смелость, ведь ей пришлось перелетать тайком дважды – сначала с Земли на перевалочный астероид, на котором начиналась вся их эпопея, а затем сюда, в их новый дом, на астероид "Мир спокойствия". Ее и уважали, и умилялись – ведь других живых существ с Земли у них пока не было. Как потом оказалось, она была не одна. Здесь, в своем новом доме, который пришелся ей по душе, она и родила.

Котенку, который еще ничего не понимал, не понимал даже некоторых своих желаний, было месяцев 6-7 от роду. Он вырос на хорошем питании, при хорошем отношении к нему со стороны всех, проживающих в колонии. Под этим искусственным солнцем он быстро набрал сил не по возрасту. В нем рано проснулись инстинкты. И когда он видел рядом единственное существо из своего кошачьего племени, свою маму, его инстинкт начинал выкидывать с ним забавные шутки.

Вот и сейчас, когда руководители колонии собрались для обсуждения текущих дел, котенок и его мама находились здесь же. Котенок непроизвольно тянулся к ней. Он еще даже не понимал, что же ему нужно от взрослой кошки, с которой он ежедневно общается и которую любит. Для него главным было в данный момент быть к ней поближе, даже если она и шипит на него. И поскольку она шипит, еще не выпуская когтей, он валится на спину рядом с ней и пытается медленными нежными движениями своих передних лапок, когти которых пока еще спрятаны, коснуться любой части тела своей мамы.

Но она не в настроении, она останавливает подобные поползновения угрожающим шипением и резким, быстрым ударом лапы с уже выпущенными когтями.

И вот тут начинает разыгрываться целый спектакль, который всякий раз с удовольствием наблюдают люди. Инстинкт кота толкает его на дальнейшие попытки. Для чего, зачем – котенок еще и сам не знает. Но эти попытки пресекаются кошкой. Энергия кота начинает клокотать. Он переворачивается, изгибается, выворачивает свое тело так, чтобы быть готовым к броску на объект своего поклонения. Зрачки расширяются, заполняя собой весь объем глаз. Нос производит резкие вдохи и выдохи в соответствии с пиками энергии, которая захватила кота. Когти выпущены, задние лапы напряжены; одна из передних чуть приподнята; уши прижаты. Он готов к броску на жертву.

Но кошка не дремлет. Она не меняет своей лежачей позы, но при этом готова к удару. И как только котенок делает бросок, очередной удар лапы кошки достигает своей цели – его морды.

Бросок, отскок, опять бросок. Кошка шипит, но котенок наскакивает молча и все более настырно, по-боевому, угрожающе, невзирая на удары по морде. И здесь наступает кульминация. Взрослая кошка психологически не выдерживает этого натиска и, шипя и крича, убегает. Котенок – за ней. Игры, переходящие в схватку, а затем, если позволит природа, в секс…Забавные картинки, которые сидящие за столом с улыбкой наблюдали в очередной раз.

– Все-таки надо было бы выяснить, кто привез их сюда, как они здесь оказались.

– А надо ли? Это прекрасно, что они здесь прижились, что им здесь нравится. Это значит, что и у нас есть настоящий дом.

Все замолчали, погрузившись на минуту в свои думы. Как сложится их дальнейшая судьба, что будет с этим их новым домом? Мысли, мысли, мысли…

В последние дни их занимала одна идея, которую они обсуждали неоднократно. Вот и сейчас они уже более часа обсуждали технические детали создания прибора, идею которого подсказал Аркад, – мыслефона.

– Сигналы мозга похожи на волны. Что можно из этого извлечь? Надо настроить передатчик на прием волн. Это первое. Во-вторых, каждой волне надо дать описание и присвоить символ, тогда мы сможем интерпретировать изменения волн в символах.

– Да, но остается вторая и, как я полагаю, наиболее существенная часть проблемы – преобразовать волны в некие символы. Превратить символы в обычную речь – это не столь сложно. Все будет зависеть от того, каким символам мы придадим то или иное смысловое значение. В конце концов, ведь разобрались же лингвисты с иероглифами. Так что надо решить вторую проблему, а все остальное будет уже делом техники, поскольку… – Альберт увидел Анхел. Взглянув на ее встревоженное лицо, он оборвал свою фразу на полуслове.

– Анхел, что случилось?

Она присела на скамью, обдумывая, как передать им свои тревоги. В это время прозвучал сигнал связи с базой.

Брейли быстрым движением подхватил приемник и произнес в микрофон:

– Слушаю, на связи Брейли.

– Это Юнь. Шеф, пропал индикаторный сигнал от Аркада. Я не понимаю, что произошло.

– А что показывает макроскоп?

– В том-то и дело, что ничего не показывает, никаких сигналов.

– Ладно, подождем немного. Может, он со своим наставником в далеком странствии, откуда сигналы поступают с запаздыванием. А пока вместе с дежурным связистом свяжитесь с нашими друзьями с Земли. Может быть, есть какие-то новости, о которых мы пока ничего не знаем.

– Хорошо, мы это сделаем. Свяжемся через полчаса. Будьте на связи. Все, отбой.

– Так, похоже, назревают какие-то события. Так что же случилось, Анхел, чем ты так встревожена? – Маклин подал ей стакан с соком. – Хотя о чем я спрашиваю, Ли только что все нам сказал – пропал сигнал от Аркада. Он не говорил тебе, куда на этот раз они отправились со своим наставником?

Анхел наконец-то перевела дух.

– Нет. Он только сказал, что это ненадолго. Но я волнуюсь, – она поднесла руки к лицу, как будто пытаясь отгородится от тревог, которые терзали ее душу. – Это произошло быстро, я была не готова. Боже, неужели так будет всегда? Я этого не выдержу! – если бы не присутствующие, Анхел разрыдалась бы.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 107
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Аркад - Александр Феоктистов.
Комментарии