Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Демон ветра - Роман Глушков

Демон ветра - Роман Глушков

Читать онлайн Демон ветра - Роман Глушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:

Они летели сквозь ночь по пологим подъемам и спускам. Колючая скошенная трава хрустела под колесами, а в дрожащем свете фары мелькали ночные бабочки и вспугнутые луговые птицы. Теплый ветер нес в себе запахи трав и речного ила, наполняя Мара невероятной легкостью. Чудилось, что стоит только расправить руки – и ты воспаришь над ночным лугом, глядя сверху, как отважная Лисица с гиканьем мчится вперед, разогнав байк так, как Сото не рисковал разгонять его еще ни разу.

Прямо по курсу из мрака нарисовалась желто-бурая копна соломы, однако девушка и не помышляла о том, чтобы отвернуть или затормозить. Обеспокоенный Сото привстал с сиденья, тронул наездницу за плечо и указал ей на препятствие. Лисица ответила на это заливистым смехом и еще больше выжала рукоятку газа.

«Взбрендила! Рехнулась! Чокнутая сучка! Да что же ты, зараза, делаешь!..» – пронеслось в голове Сото, и он снова попытался предупредить сумасшедшую байкершу об опасности. Лисица опять не отреагировала.

– Да стой же ты! – не выдержал наконец Сото. И пусть на пути у них была не каменная скала, а мягкая копна, врезаться в нее и падать с байка все равно не хотелось. – С ума сошла?!

Смех девушки стал еще громче, но тем не менее она подчинилась и ударила по тормозам. Байк пошел юзом, того и гляди норовя опрокинуться. Стараясь удержаться в седле, Мара замахал руками, будто отгонял рой ос. При этом он боялся ненароком задеть сосредоточенную на выполнении маневра Лисицу. Теперь Сото бранился уже вслух.

Так и не успев полностью сбросить скорость, байк ткнулся передним колесом в рыхлую солому и остановился. Сото все-таки не удержался в седле и полетел на траву, ухватив девушку за талию и увлекая ее за собой – тяжелый Торо начинал заваливаться на бок, угрожая придавить обоих ездоков. В полете кавалер постарался обезопасить даму и извернулся так, чтобы при падении она очутилась сверху…

Лисица заливалась смехом, не переставая, – она находила все произошедшее крайне забавным. Сото было не смешно. Почти с головой провалившись в солому, он продолжал бранить безумную наездницу, поскольку, случись с ней несчастье, он бы до конца жизни не простил себе этого. Но, судя по веселому настроению Лисицы, она не ушиблась, и с ней все было в порядке. Мара отпустил барахтающуюся девушку и хотел было встать, но она вдруг цепко ухватила его за отвороты куртки и уронила обратно в солому, а затем, прекратив смех, обвила кавалера руками за шею и припала губами к его губам. Праведный гнев, переполнявший Сото, в мгновение ока вытеснило гораздо более мощное чувство, совладать с которым утратившему хладнокровие карателю было уже не по силам. Впрочем, бороться со своими чувствами он сегодня и не пытался…

Рассвет в это утро Сото банальным образом проспал. И неудивительно – после такой-то запоминающейся ночи! Полуночные гонки на байке были не единственной страстью Лисицы, которой она отдавалась без остатка. За эту ночь Мара побывал и в огне, и в воде, падал в бездонные пропасти и взмывал под облака. Сознание его то замирало, то неслось вперед со скоростью ураганного ветра. Сото не верил в колдовство, однако чем, если не колдовством, можно было объяснить умопомрачительные вещи, которые проделывала с партнером маленькая, но поразительно гибкая брюнетка. В минуты блаженства Сото отрешился от всего, и казалось ему, что всю свою жизнь он жил лишь ради этого момента…

Однако чем больше вкушал Сото так не вовремя обретенную любовь, тем сильнее укреплялся в мысли, что такое захватывающее приключение уже никогда с ним не повторится. К счастью для себя, Мара давно привык не жалеть об ушедшем…

Каждое мгновение – драгоценный камень;Не успеешь оглянуться, как его уже нет.Как жаль, что день за днем проходят незаметно;Сегодняшний день не вернется никогда…

Что еще можно было добавить к словам мудрого предка Такуана Сохо?..

Прошли несколько дней… Вернее будет сказать – промчались, поскольку время, проведенное с Лисицей, обретало нехорошее качество ускорять свой ход. Сото часто вспоминал, как он караулил автоколонну Главного магистра епархии, сидя в будке привратника у служебных ворот Мадрида. Минуты томительного ожидания казались тогда даже не часами, а сутками. Пульс набатом стучал в виски, а стрелки хронометра двигались так медленно, что Мара несколько раз подносил прибор к уху, проверяя, не сломался ли он. Сегодня все обстояло с точностью до наоборот – часы проносились столь быстро, что глядеть на циферблат отсутствовала всякая охота. Сото даже намеренно прекратил заводить хронометр. К сожалению, остановившиеся стрелки никоим образом не удерживали неумолимое течение времени. Дни незаметно пробегали в мелких заботах, а ночи и вовсе напоминали мелькающие тени, какие отбрасывают стремительно пролетающие над головой птицы.

Отправляясь к припрятанному «Хантеру», Сото не хотел брать с собой Лисицу, но она настояла на своем, а перечить подруге каратель за эти дни так и не научился. Дождавшись сумерек, они оседлали байки, покинули стоянку и, стараясь держаться подальше от пригородных поселений, доехали до потайного места, где палач магистра загнал в кусты и забросал ветками трофейный внедорожник.

Поблизости от тайника все было спокойно: джип оставался необнаруженным и никакие типы в серых беретах за окрестными скалами не прятались. Сото и Лисица укрыли байки за придорожными камнями, а сами захватили канистры и спустились по склону к невидимому с дороги «Хантеру».

– Дьявол тебя побери! – ругнулась Лисица, когда Сото скинул с внедорожника маскировку. – Ты сказал, что украл джип, но я даже представить себе не могла, у кого ты рискнул его украсть! Меня многие называют сумасшедшей, но на такие безумные выходки я еще никогда не решалась!

– И не вздумай решаться, – предостерег подругу Мара. – И я бы никогда не решился, если бы не… крайние обстоятельства.

– Ты что, не мог спереть торговый грузовик? – осведомилась байкерша, испуганно, но с любопытством заглядывая внутрь автомобиля. До сего дня она наблюдала подобную технику лишь издали. – У торговцев и бензобаки вместительней, и ребята они не такие злопамятные… Эй, по-моему, здесь на сиденье кровь!

– Попросил вежливо – не отдали, – мрачно пошутил каратель. Но встревоженной Лисице было сейчас не до шуток, поэтому Сото тоже обрел серьезность. – Прости, но я не буду тебе ничего объяснять. Ты сама напросилась со мной, так что…

Лисица фыркнула, обиженно поджала губку и отвернулась. Ни слова не говоря, Мара открутил пробку отстойника и принялся сцеживать в канистры бензин, что еще оставался в «Хантере» после экзекуции над Гаспаром де Сесо. Вскоре выяснилось, что горючего оказалось больше, чем предполагалось, и временный член байкерской банды мысленно похвалил себя за то, что догадался прихватить с собой не одну запасную канистру.

За истекшие дни Сото часто наблюдал за подругой и уже уяснил, что такой общительный человек, как она, просто не умеет обижаться долго. И не ошибся: не успела еще наполниться первая канистра, а Лисица опять улыбалась, правда, искорки в ее глазах пропали, уступив место тревоге.

– Уверена, что это далеко не первая твоя глупость, – сказала она, подавая другу следующую канистру. – И раз ты пока на свободе, значит, мозги у тебя имеются. Признаюсь, ты самый загадочный человек, какого я когда-либо встречала. Раньше я всегда считала полным безумцем Аспида, но чувствую, что он тебе и в подметки не годится. Не хочешь организовать свою банду? Я бы вступила в нее не задумываясь.

– Я не соблюдаю ваших законов, – напомнил Сото и добавил: – Да и не быть мне лидером – нет во мне стремления командовать, хотя и приходилось долгое время стоять во главе тирадоров.

– Все со временем появится, надо лишь попробовать, – взялась убеждать его Лисица. – А законы?.. Покажи мне того Человека Свободы, кто хотя бы раз не нарушил их. Нет таких среди нас. Я знаю множество бродяг, которым совершенно плевать на наши законы – они порой опускаются и до убийств! – однако с их мнением продолжают считаться даже «старики». Да что там «старики». Как будто они в молодости лучше были!.. Ты бы все-таки подумал над моими словами. Я тебя всегда поддержу, Аспид тоже…

– Хорошо, я поразмыслю на досуге, – пообещал Сото. Сделал он это лишь для того, чтобы прекратить безрезультатный разговор и не обижать лишний раз Лисицу отказом. Бесспорно, резон в словах подруги имелся, но предложение ее, как ни прискорбно, запоздало уже надолго…

На следующее утро банда Аспида снялась со стоянки и отправилась на северо-восток. По понятным причинам байкеры избегали главных дорог и двигались так называемыми «тропами» – заброшенными проселками, порой узкими настолько, что приходилось выстраиваться в цепочку и следовать за проводником. Сото и Лисица замыкали процессию. Нагруженный вещами и канистрами с горючим Торо ехал медленно и нагонял основную группу, только когда она сбрасывала скорость перед очередным препятствием. Обладательница более легкого и скоростного байка, девушка имела возможность двигаться в дозорной команде, но предпочитала плестись в хвосте за компанию с другом. Четырехколесный «носорог» пылил сильнее, чем вся банда, вместе взятая, и замыкающим частенько приходилось отставать, дабы не наглотаться противной песчаной пыли.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Демон ветра - Роман Глушков.
Комментарии