Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фанты. Желание демона - Ксения Винтер

Фанты. Желание демона - Ксения Винтер

Читать онлайн Фанты. Желание демона - Ксения Винтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110
Перейти на страницу:
разнообразными напитками и яствами. Эту традицию ввёл ещё дед Альмы, уставший от бесконечных склок между сановниками из-за того, кто будет ближе сидеть к королю. Поэтому с тех пор на любом торжественном мероприятии все, включая королевскую семью, подходили к столам, накладывали блюда на отдельные тарелки и отходили в сторону, занимая себя беседами с интересными людьми. Король и королева же сидели на троне и в трапезе не участвовали. Изредка к ним подходили слуги и подносили вино или фрукты, но не более того.

– Не хочешь потанцевать? – поинтересовался Иноэ спустя некоторое время.

– Я не знаю этот танец, – смутившись, призналась Лиза. – Так что я пока воздержусь.

– Как тебе будет угодно, – Иноэ и не думал настаивать. – Если захочешь, я могу завтра пригласить учителя танцев.

– Да, это было бы здорово, – согласилась та. – И портного, если уж на то пошло. Судя по всему, мои наряды безнадёжно устарели.

– Что не делает тебя в них менее привлекательной, – заверил её друг.

«Зато выставляет посмешищем, – мелькнуло в голове девушки. – Впрочем, это только к лучшему. Весь мой облик кричит о том, что я нищенка, которая покорила Иноэ своей красотой – такую никто в здравом уме опасаться на станет».

Спустя некоторое время к пьедесталу начали подтягиваться сановники со своими семьями, чтобы выразить почтение королю и представиться его невесте. От повышенной концентрации заискивающих взглядов и искусственных улыбок у Лизы разыгралась лёгкая мигрень – она успела отвыкнуть от всего этого. Всё-таки быть деревенской девочкой Лизой было намного легче, нежели принцессой Альмой. Чтобы восстановить пошатнувшееся душевное равновесие, девушка, воспользовавшись короткой передышкой между обменом любезностями, поднялась со своего места и направилась к лорду Эйрбу, в этот момент мирно беседующему с каким-то молодым человеком в капирладе с нашивкой королевской гвардии.

– Миледи, – Агадон, стоявший к Лизе лицом, в отличие от своего собеседника, приветливо улыбнулся.

– Лорд Архивариус, – Лиза вернула ему улыбку. В этот момент гвардеец повернулся, и она узнала в нём того голубоглазого воина, с которым столкнулась в свой первый день пребывания в Лердане.

– Миледи, – мужчина склонил голову в церемониальном поклоне.

– Я вас помню, – Лиза не сомневалась, что он узнал её, поэтому не стала изображать амнезию. – Вы возглавляли охоту на короля Сартаса и его сына.

– Вы совершенно правы, миледи, – подтвердил тот. – Моё имя Чарт, я старший сын графа Арстеда.

– Приятно познакомиться, – Лиза выдавила из себя очаровательную улыбку и протянула ему руку с обручальным кольцом на пальце. Чарт на мгновение замялся, но затем всё же запечатлел на её ладони положенный по этикету поцелуй. – Можете называть меня Лиза. Ваш отец, если я не ошибаюсь, Первый министр?

– Именно так, леди Лиза, – подтвердил тот. – Прошу меня извинить, я должен переговорить кое с кем.

Коротко кивнув Архивариусу, мужчина поспешно откланялся.

– Похоже, я пришлась ему не по вкусу, – деланно огорчённо вздохнула Лиза, с трудом сдерживая смех.

– Боюсь тебя разочаровать, но дело как раз обстоит с точностью до наоборот, – рассмеялся Агадон. – Мальчик буквально не спускал с тебя глаз, пока ты была на троне. И я не могу его винить. Несмотря на, очевидно, устаревший наряд, выглядишь ты просто ослепительно.

– Благодарю за комплимент, – улыбнулась Лиза. – Что же касается наследника Арстеда… он женат?

– Холост. Чарт крайне амбициозный юноша, совсем как лорд Ишиа в этом возрасте. Все его силы направлены на достижение наивысших результатов на военном поприще. Политика короля Сартаса позволила ему многого добиться к своим тридцати пяти годам.

«Это может стать проблемой, – подумала Лиза, стараясь при этом сохранять безмятежное выражение лица. – Есть уйма способов занять трон, и графу Арстеду, как Первому министру, известны они все. И если женить короля на своей дочери или внучке не удастся, то всегда можно пристроить его вдову. Особенно если она придётся по вкусу его сыну».

Понимая, что они с Иноэ не добьются поставленной цели, если она безвылазно будет сидеть на троне под бдительным оком стражи и своего “жениха”, Лиза принялась степенно прогуливаться по залу, охотно вступая в разговоры с присутствующими здесь дамами, создавая образ милой, добродушной, слегка стеснительной девушки, которой можно было легко манипулировать. Сами аристократки ей охотно помогали: всем им хотелось “подружиться” с будущей королевой, а, в идеале, выбиться во фрейлины. Так что высокородных дам было, буквально, не заткнуть – они осыпали девушку комплиментами и наперебой рассказывали ей свежие новости и сплетни. Вскоре у Лизы уже начали вянуть уши от их нескончаемой трескотни.

Помощь пришла с самой неожиданной стороны в виде графа Арстеда, подошедшего с двумя бокалами вина.

– Дамы, – он пренебрежительно кивнул аристократкам, и те синхронно сделали реверанс, низко склонив перед ним голову. – Леди Лиза, – глаза цвета молочного шоколада опалили девушку взглядом, после чего граф отвесил ей неглубокий поклон. – Вы не желаете выпить? – и протянул ей один из бокалов.

– Благодарю, – натянуто улыбнувшись, Лиза приняла бокал, а в голове у неё мелькнуло: «Он что, решил меня лично отравить прямо при всех? Чушь какая-то. Арстед не такой дурак, чтобы так подставляться».

Помня о том, что Церт бдительно следит за всем происходящим, она не стала с помощью заклинания или артефакта проверять напиток на наличие каких-либо примесей и бесстрашно сделала глоток.

– Вам не стоит быть столь беспечной, миледи, – прищурившись, заметил мужчина, не сводивший с неё пристального взгляда. – А если бы в бокале был яд?

– Ой, я даже не подумала об этом, – Лиза весьма правдоподобно изобразила смущение.

– А стоило бы, всё-таки вы будущая королева, – голос графа был холоден, как лёд. – Граф Арстед к вашим услугам.

– Граф Арстед? Вы, должно быть, отец Чарта? – Лиза старательно строила из себя наивную дурочку.

– Именно так, – по тому, как слегка скривился граф, было очевидно, что ему не совсем приятно, что его назвали всего лишь “отцом Чарта”. – Также я занимаю пост первого министра.

– Должно быть, у вас очень много работы… – Лизу распирало от едва сдерживаемого смеха.

– Хватает, – бесстрастно отозвался Арстед. – Как Первый министр, я бы рекомендовал вам, миледи, озаботиться личной охраной.

– Зачем?  – Лиза изумлённо моргнула, играя в оленёнка Бемби. – С чего бы кому-то желать мне зла?

– Вы – невеста короля, – судя по тону, граф окончательно убедился в её непроходимой тупости. – Многие попытаются надавить на него через вас.

– Граф, вам лучше об этом поговорить с Иноэ, – Лиза мило улыбнулась мужчине. – Я всё равно ничего в этом не понимаю. Но, если он решит, что мне нужна охрана, значит, так и будет.

Ещё раз улыбнувшись графу – так сказать, контрольная улыбка, – Лиза вернулась к Иноэ, всё это время гордо восседавшему на троне и не спускавшему с неё зоркого взгляда.

– Что-нибудь интересное? – поинтересовался он, бесцеремонно забирая у неё бокал и отдавая его одному из слуг.

Лиза, и не думавшая выходить из роли, обворожительно улыбнулась, а затем,

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фанты. Желание демона - Ксения Винтер.
Комментарии