Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Очертание тьмы - Сергей Малицкий

Очертание тьмы - Сергей Малицкий

Читать онлайн Очертание тьмы - Сергей Малицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 119
Перейти на страницу:

– Ешь, Гаота, – услышала девчонка голос Глумы. – У нас мало времени.

Гаота кивнула, ухватилась за ложку и принялась набивать живот, не чувствуя вкуса пищи. Даже головная боль, которая в городе снова запустила пальцы в ее голову, уже не казалась ей столь важной. Боль была подобна жару от огня, в котором сгорают близкие. Хотя где ее близкие? Давно уже мертвы. Но отчего ей кажется, что их смерть длится и длится? А может ли она назвать своими близкими Юайса и Глуму?

Гаота захлопала глазами и покосилась на соседей по столу. Юайс сам посмотрел на Гаоту, словно собирался ей что-то сказать, но не сказал ничего. Глума, как и Гаота, явно была погружена в свои мысли, хотя и не позволяла себе расслабиться, то и дело оглядывала едоков, которых, впрочем, было немного.

Трапеза не затянулась, вскоре троица заняла места в седлах и почти мгновенно добралась до близкой ярмарочной площади, где Юайс велел спешиваться, поручать лошадей дозорным, которые уже ждали своих подопечных, и не отставать от него. Сказав это, он двинулся к разноцветным шатрам, собираясь нырнуть в один из торговых рядов.

– А сюда нам зачем? – поинтересовалась Гаота, глотая слюну от блеска леденцов и запаха вываренных в меду орехов.

– Мне нужна дудка, – объяснил Юайс. – Или хорошая свистулька.

– Зачем? – нахмурилась Глума. – Опасное это дело – свистульки. Ваш усмиритель вчера досвистелся.

– И даже не почувствовал, что я излечила ему руку, – грустно заметила Гаота.

– Еще бы он почувствовал что-то, выпив целый кувшин вина, – улыбнулся Юайс. – Ничего, зато будет удивлен, если захочет поковырять в носу «больной» рукой. Он славный парень, кстати.

– Я заметила, – кивнула Глума. – Веселый. Иногда. Ваш судья тоже не мерзавец, но его что-то гнетет.

– То же самое, что и меня, – заметил Юайс. – Смотри-ка, стражник правильно сказал: вот и дудки, барабаны, бубны и даже всякая струнная неразбериха. Есть возможность продолжить наше бытие с музыкой.

– Я в ней не сильна, – призналась Глума.

– И я, – вздохнула Гаота. – Хотя я и не бралась.

– А я вот возьмусь, – пообещал Юайс и принялся донимать низкорослого торговца, требуя выложить на прилавок все дудки и свистульки, что у того есть. Лысоватый снок сначала обрадовался, предположив, что высокий незнакомец в мантии Священного Двора собирается скупить у него едва ли не все трубы, но потом скис и принялся причитать, что торговли в этом году совсем нет, а между тем уже через три дня начинается шествие в Тимпале, и одновременно на целый месяц открывается для торговли и радости главная площадь Граброка. Но не хотят радости жители города, не хотят.

– Тяжелый год, трудные времена, – кивал Юайс и поочередно дул во все дудки, рожки и свистульки, отодвигая в сторону те, что ему не подходили точно, и откладывая те, над которыми еще предстояло подумать. Когда дудок осталось с десяток, Юайс еще по разу поочередно дунул в каждую из них и с удовлетворением остановился на одной, заплатив лавочнику не торгуясь и набросив сверху к радости того пару медных монет.

– Знакомый звук, – прищурилась Глума.

– Почти, – кивнула Гаота.

– Точно так, – приложил палец к губам Юайс. – Звук почти знакомый. Ничего, чуть-чуть подсохшего хлебного мякиша, и мы сделаем его неотличимым. А вы как думали? Или мне мазаться той вонючей дрянью, которой мазался Цай?

– Его намазали, наверное, – нахмурилась Гаота.

– Подожди, – не поверила Глума. – Значит, вот оттуда, со стен замка призывают…

– Ни слова больше, – предостерег девушек Юайс и подмигнул сразу обеим, передавая им берестяные туески со сладостями. – Сочтите за шутку. Что касается «призывают» – я был бы рад ошибиться.

«И когда только он успел это купить?» – со счастливой улыбкой подумала Гаота.

На городской площади уже близились к концу приготовления, которые должны были обратиться празднеством через три дня. Редкие плотники и кузнецы еще продолжали постукивать молотками на поднявшейся карусели, качелях и всяческих бревнах, но сейчас уже главными старателями были маляры. Едкий запах краски разносился окрест, отгоняя любопытных ближе к храму и ратуше, и даже монашка нашла себе большой камень поближе к часовне, где и сидела, прикрыв глаза.

– Голова закружилась, – предположила Гаота. – Я б и пяти минут не смогла выделывать так круги.

– Минуту… – Юайс вдруг сделал пару стремительных шагов, ухватил за ухо щуплого молодого парня и потащил его в сторону. Тот обвис в руке Юайса, словно подбитая дичь.

– Вот ведь забавник, – беззлобно хмыкнула Глума. – И здесь не может без фокусов.

– Зачем ему этот человек? – не поняла Гаота.

– Это вор, – объяснила Глума. – Карманник. Странно: Юайс обычно не мешает воровскому люду делать свои дела, если, конечно, речь не идет о какой-нибудь крайней подлости. Может быть, решил расспросить его о чем-то, или отвесить ему оплеуху, или… Ты смотри. Он ему платит!

Гаота не верила своим глазам! В руках ее наставника сверкали серебряные кружки, которые он один за другим вкладывал в руку ошалевшего вора. Один, два… Пять монет! Вот тщедушный парень обратился в ловкого паренька, вот он раскланялся с Юайсом, поклонился не спускающим с него глаз Глуме и Гаоте, шагнул в сторону и словно растворился. Хотя, кажется, и народу на площади почти нет!

– Надеюсь, это не была дань страшному, но тайному правителю Граброка? – с усмешкой спросила Юайса Глума.

– Нет, конечно, – махнул рукой Юайс. – Увидел знакомого, обрадовался. Я знаю этого вора. Его зовут Тьюв. Приходилось лет четырнадцать назад заглянуть по делам в Блатану, поймал его при попытке срезать кошель с моего пояса. Тогда ему, правда, было лет шесть или семь. Пристроил его учеником к сапожнику, пригляделся и даже обрадовался. Паренек оказался толковым и не испорченным. И вот, оказывается, продержался он там только два года. А потом сапожник умер, и наследники вышибли подмастерья из лавки. Так что…

– И ты расчувствовался на пять монет серебра, – поняла Глума. – Он же явно ждет шествия. Вся воровская братия кормится с паломников!

– Нет, – не согласился Юайс. – Я заплатил ему задаток за работу. И поверь мне: думаю, не выкинул зря ни одной из этих монет.

– Ну-ну… – с сомнением протянула Глума. – Если бы я тебя не знала, то, конечно, посмеялась. И все равно это безумие!

– Ты меня знаешь, – погрозил Глуме пальцем Юайс. – Поэтому – не смейся. Имею я право на маленькое безумие? А это что?

Со стороны ратуши донесся звон часов.

– Часы пошли! – удивилась Глума. – Может быть, не придется охотиться на зверя? Он вернулся и закончил ту работу, которую начал?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 119
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Очертание тьмы - Сергей Малицкий.
Комментарии