Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Без остановки - Брайан Олдисс

Без остановки - Брайан Олдисс

Читать онлайн Без остановки - Брайан Олдисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

Огонь не вызвал особого интереса со стороны жителей корабля. Впервые Вайанн поняла, что он может полностью уничтожить их, и никто ничего делать не станет. Пожар распространялся между этажами как раковая опухоль, и существовала опасность, что прежде чем все поймут, какой угрозой он для них является, будет уже слишком поздно. Она ускорила шаги, кусая губы и ощущая подошвами нагревающуюся поверхность корабля.

Крыса-инвалид, ползшая в нескольких метрах перед ней, неожиданно закашлялась и замерла.

- Вайанн! - раздался за ее спиной чей-то голос.

Она повернулась, как испуганная серна. Перед ней стоял Грегг и прятал парализатор. Тихо идя за ней по коридору, он не мог справиться с желанием прикончить крысу; с головой, обмотанной бинтами, он неузнаваемо изменился. То, что осталось от его левой руки, было перевязано и прикреплено к груди. В красноватой тьме вид его не вызывал доверия.

Вайанн не могла сдержать дрожи страха. Если бы по каким-нибудь причинам ей пришлось бы звать на помощь, в этом глухом закоулке ей бы никто не помог.

Он подошел поближе и коснулся ее плеча. Между бинтов она различала его губы.

- Я бы хотел идти с тобой, инспектор, - спокойно сказал он. - Я шел за тобой все это время. Там мне делать больше нечего.

- Почему ты шел за мной?

Лаур отпрянула от него. Ей показалось, что под марлевой маской она видит его улыбку.

- Что-то не в порядке, - неторопливо произнес Грегг, медленно цедя слова.

Видя, что девушка не понимает его, он добавил:

- Я имею в виду корабль. Нам конец. Свет гаснет. Я это костями чувствую. Позволь, я пойду с тобой, Лаур, если так... Да идем же, становится жарко.

Она молча двинулась вперед. Вайанн не знала точно почему, но глаза ее были полны слез. В конце концов, они все оказались в одинаково неприятной обстановке.

Пока Маррапер печалился над трупом Зака Дейта, Комплейн кружил по камере, прикидывая ее оборонные возможности. Если Гиганты прибудут с Земли в большом количестве, защищаться следует в этом месте. Сейчас это был наиболее важный вопрос. В стене камеры обнаружилась плотно пригнанная дверь, ведущая в какое-то соседнее помещение. Комплейн открыл ее. Комната оказалась небольшим овальным помещением, из которого можно было следить за событиями, происходящими в космосе. Там же на примитивном матрасике лежал человек.

Это был Боб Фермор.

Со страхом он смотрел на своего бывшего товарища, так как через открытое вентиляционное отверстие слышал все, что происходило по ту сторону двери. Вежливый допрос, которому он подвергся со стороны Скойта и его сотрудников, прерванный, правда, внезапным вторжением Гигантов, почти полностью лишил его кожи на плечах и в значительной степени психической стойкости. Здесь он должен был ждать аварийный корабль с Земли в то время, как его избавители вернулись к Картису.

Он был абсолютно уверен, что мгновение спустя отправится в Долгое Путешествие.

- Рой, не мучай меня! - взмолился он. - Я тебе скажу все, что ты должен знать, скажу даже такое, о чем ты даже догадаться не можешь. Тогда тебе не захочется меня убивать!

- Я просто не могу этого дождаться, - грозно заявил Комплейн. - Но ты пойдешь со мной прямо в Совет, чтобы им лично все рассказать. Я считаю, что это опасно - в одиночку выслушивать твои заверения.

- Только не вглубь корабля, Рой, молю тебя! Мне уже достаточно. Мне больше не вынести!

- Вставай! - резко приказал Комплейн.

Он схватил Фермора за руку, стянул с матраса и впихнул в камеру, потом ласково похлопал священника по затылку.

- Ты должен был давно вырасти из этой ерунды, Маррапер. Мы не можем терять времени. Мы должны привести Скойта, Грегга и других в это место, чтобы осуществить массированную атаку, как только прибудут Гиганты.

Священник с побагровевшим лицом поднялся с колен и стал поправлять плащ, отряхивая его одновременно от пыли. Все время он маневрировал таким образом, чтобы Комплейн оказался между ним и Фермором, на которого он смотрел как на призрака.

- Думаю, ты прав, - сказал он, обращаясь к Комплейну. - Хотя, как самый миролюбивый человек, я заранее скорблю о пролитой крови. Мы должны молить Сознание, чтобы это оказалась скорее их кровь, чем наша.

Оставив старого советника лежать на месте, они вытолкнули Фермора из камеры в грязный коридор, потом в люк, через который пришли. По дороге они услышали какой-то шум, усиливающийся по мере их приближения к люку. У отверстия они остановились, как вкопанные. Под их ногами по инспекционному туннелю бежали крысы.

Их глаза поблескивали в красном свете фонарика Маррапера, но крысы ни на мгновение не прерывали своего похода в сторону носовой части корабля.

Маленькие и большие, серые, бурые и коричневые, они мчались вперед, подгоняемые общим страхом.

- Нам туда не спуститься! - сказал Комплейн.

При одной мысли о том, что тогда могло бы произойти, он почувствовал резь в желудке. Масса крыс двигалась с огромной скоростью и целенаправленностью, было видно, что ничто не в состоянии задержать их. Казалось, что они так и будут вечно плыть у них под ногами.

- На корабле должно твориться что-то страшное! - простонал Фермор.

В этой поразительной волосатой реке утонул весь его страх перед теми, кто недавно был его товарищами. Обстоятельства вновь объединили их.

- В шкафу шлюза есть ящик с инструментами, - сказал он. - Там должна быть дископила. С ее помощью мы сможем проложить себе дорогу к центральной части корабля.

Они вновь побежали туда, откуда только что пришли и вернулись с сумкой, в которой что-то грохотало. Фермор быстро раскрыл ее и достал ручную атомную пилу с дисковым наконечником. На их глазах с пронзительным визгом инструмент проделал в стене большое бесформенное отверстие.

Они с трудом протиснулись сквозь него, инстинктивно направляясь в сторону известной им части корабля. Они вновь услышали звук ударов, похожих на нерегулярное биение сердца.

Это производило такое впечатление, словно пока они находились в воздушном шлюзе, корабль ожил. Разрушители Скойта явно продолжали свое дело.

По мере продвижения вперед воздух все больше густел, в темноте клубился дым. Чей-то знакомый голос окликнул Комплейна. Они свернули за угол и увидели девушку и Грегга. Вайанн кинулась Комплейну на шею. Он поспешно рассказал ей о теперешнем положении, она же сообщила ему о разрушениях, постигших двадцатые отсеки. Она еще не успела закончить, как свет неожиданно зажегся и погас.

Погасли также и контрольные светильники, перестала действовать сила притяжения, и они беспомощно повисли в воздухе.

Из глубины корабля, словно из глотки исполинского кита, раздался глухой рык и прокатился по его металлическим внутренностям. В первый раз они почувствовали, как весь корабль вздрогнул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Без остановки - Брайан Олдисс.
Комментарии