Апокалипсис завтра - Алена Багрянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она отстранилась от такой манящей плоти, с трудом поборов жажду вонзить в нее свои клыки. Кажется, они даже пульсировали. Или ей так казалось из-за непрекращающейся дрожи?
«Плевать».
Дэни вновь поцеловала Руперта, пытаясь понять, на самом ли деле перед ней именно он. Однако в этот раз все походило на нежное неуверенное касание, которое он встретил так же осторожно. Чуть припухшие губы, из уголков которых сочилась кровь, по-прежнему нежно отвечали, не предпринимая ни малейшей попытки взять над Дэни верх. Руки нежно поглаживали ее волосы, даже не стараясь оттянуть их вниз так, чтобы из глаз полились слезы.
Она резко отстранилась от него, поняв, что стала с какой-то нездоровой жаждой посасывать его разбитую губу.
«Кровь», — вновь пронеслось в сознании. На вкус Руп был подобен самому чудесному деликатесу. Дэни привыкла к пакетам с кровью, но то, что она почувствовала, было несравнимо с ними. Как тирамису и вонючие помои, как домик лесника в глухой чаще и огромный мегаполис. Нет, она даже отказывалась продолжать это сравнивать.
«Просто ты голодна, как стая волков».
Облизнувшись, Дэни склонилась над его шеей и провела по ней носом.
— Вкусный, — прошептала она. — Руп, это ты?
Кажется, он вновь попросил ее воспользоваться им. Как глупо. Зачем Луке просить убить его? Нет, он бы не стал. Слишком дорожит своей шкурой.
Дэни застонала, не в силах принять решение, пока сердце лежащего под ней Рупа учащенно билось, усиливая ее желание впиться в его сонную артерию.
«Романтично», — пронеслось у нее в голове. — «Он сказал, что у нас все должно быть романтично?»
По щеке скатилась слеза.
«Руп… боже мой, Руп».
Она все еще боялась поверить, но это просто должен быть он. Дэни чувствовала, как от неожиданных даже для нее самой рыданий, тело стало сотрясаться еще сильнее, чем от той безостановочной дрожи. Она не могла остановиться.
— Я не могу. Сейчас я просто убью тебя, — едва связно произнесла Дэни, даже не уверенная, что ее хоть кто-то поймет.
Руп вдруг отстранил ее от себя, а она до крови закусила губу, пытаясь хоть на что-то отвлечься.
Сквозь замутненный слезами взор она заметила, как Руп сперва несколько мгновений вглядывался в ее лицо, словно запоминая, будто больше никогда не увидит, а потом грустно ей улыбнулся и едва заметно кивнул, прикрыв глаза.
«Он понял». Понял, что она не сможет долго сдерживаться. Жажда была слишком сильной, и Дэни до сих пор не понимала, как же еще не сдалась под ее напором. С каждой секундой ей все сложнее было держать себя в руках. Но она невыносимо боялась убить того, кто был так дорог ее сердцу.
— Руп, — вырвалось у нее с рыданиями, прежде чем она потеряла над собой контроль и с рычанием впилась в его шею. В рот брызнула кровь, которую Дэни проглотила невероятно быстрым движением. Наверное, так умирающий от жажды в пустыне встречает первый за несколько дней глоток воды. Она стремительно высасывала из него жизнь.
ГЛАВА 19
Психиатрическая больница имени Рутледжа, Новый Орлеан, США.
Пучина глубока и смертоносна, она тянула с неведомой ранее мощью. Жадно жрала душу, пытаясь сломить дух. Эдду никак не мог вспомнить, что ему рассказывал собственный родитель. В голове вертелись неясные образы и расплывчатые видения. Так, словно кто-то умело затер акварель водой, оставив безобразные еле различимые пятна. Маг знал, что есть какие-то ступени и преграды, но более ничего конкретного. Надо же, его готовили много десятилетий, но все это оказалось бесполезным перед лицом настоящей бездны Врат и Той стороны. Боль не кончалась, она множилась, резонировала и ударялась в него с новыми силами. Почему он никак не умрет? В какой-то момент бесконечной агонии Эд понял — дух его больше не принадлежит телу. Вудист не чувствовал его, а еще он напрочь забыл, все что происходило раньше. Боль исчезла, давая ему секунды на передышку. Собрать силы так и не удалось. Новая волна превратилась во что-то странное. Тяжесть снова обретенного тела. Но… что происходило?
Этернель уже забыл это чувство… слабости. Человеческой слабости. Его тело лежало на полу. Холодном и буквально прожигающим одежду. Приглушенные голоса гудели в его голове, не давая собраться с мыслями.
— Господи, Эдвард, — смутный голос над ухом обрисовался в знакомые интонации.
Маг с трудом разлепил веки и уставился на Джимма. Бротт с беспокойством смотрел на друга, помогая ему подняться с пошарпанного линолеума. — Ты нас всех напугал.
Эдду не сразу заметил, что высокорослый мужчина рядом одет в какую-то светлую униформу. Медицинскую?
— Бро, что… что происходит? — сипло выдохнул маг, наконец, ощущая что может встать на ноги.
Он аккуратно наступил на все еще ватные конечности и прищурился, понимая, что со зрением какие-то проблемы. Все было немного расплывчатым и серым.
— Вот, Эдвард, держи, — телепат поднял с пола что-то и протянул это другу.
«Очки», — понял Эд и, все еще не понимая, что происходит, напялил их на переносицу. Мир сразу обрел четкость.
На груди у Джимма был прикреплен бейдж: «Джеймс Бротпери. Медбрат».
— Что за дерьмо?
— Эдвард, ты упал с кровати во время сна, — проговорил Джимм и указал на его… Это что, больничная койка? — Хорошо, что мы со Стивом проходили мимо. У тебя опять были кошмары?
— Я не понимаю. Что? Какие еще кошмары, ты о чем? — странно посмотрел на друга Эдду и потрогал голову.
Точно, как будто он упал и сильно ударился ею, но почему боль не проходила? На лбу отчетливо начинала проступать шишка. Что за дерьмо творится?
— Они опять начались, — помотал головой Джимм и вздохнул. — Тебе стоит принимать таблетки, Эдвард, а не то тобой снова овладеют галлюцинации.
— Чего?
— Джеймс, — Эдду только сейчас заметил стоящего в дверях соклановца в точно такой же, что и у телепата, одежде с бейджем: «Стив Васиковски. Санитар», — наверное, стоит ему навестить доктора Сент-Джон.
Бротт согласно кивнул и, словно обращаясь с ребенком, повел совсем обескураженного Эда в коридор.
— Джимм, что происходит, где я?
Друг рядом вздохнул и разочарованно покачал головой, аккуратно придерживая мага за спину.
— Я Джеймс, — сказал он и посмотрел на друга. — А казалось, что ты уже пошел на поправку.
— Но ты же… что за хрень? Где ты оставил жену? Что мы здесь делаем?
— Эдвард, — вздохнул медбрат, — я не женат. Давай лучше ты помолчишь, пока мы с тобой не придем к доктору. Хорошо? Стив, — он