Ханец - Владимир Алексеевич Абрамов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чжао отступил ещё на шаг. Ружьё снова было заряжено и готово к стрельбе.
Тело Боадицеи окутали голубые искровые разряды, которые вихрем закружились вокруг него. Молнии начали бить в тело Дины. Она сдержала рвущийся из груди стон, превратив его в тихий хрип. Чего нельзя сказать о мече, который выпал из ослабевших рук. Совершив пару неуверенных шагов, чтобы не рухнуть в лужу крови, она рухнула на колени, а потом и вовсе распласталась на полу. Её лицо исказила гримаса боли в смеси с наслаждением, словно во время грубого безудержного секса. Судорожные подёргивания напоминали множественные оргазмы.
Стоило молниям прекратить бить, как Хенг поспешил утащить размякшее тело Дины за диван. Сам же вернулся и лёг на её место. Меч Боадицеи лежал рядом с левой рукой, ружьё было зажато в правой. На лице он изобразил дебильную улыбку и постарался максимально расслабиться и не двигаться. И вовремя.
Большой камень выбил витражное окно. В следующее мгновение в окно влетел Смерть. В руке он держал меч. С его одежды ручьями стекала вода, заливая полы.
Стоило ему восстановить равновесие и бегло оглядеть комнату, как его взор переполнился превосходством. Вальяжной походкой он неспешно направился к Хенгу.
— Я знал, что ты клюнешь на эту дурочку и не удержишься от её убийства! Мне оставалось лишь дождаться момента твоего бессилия и забрать твою голову. Что, не помогло тебе твоё оружие?
Внезапно для Смерти Хенг стал двигаться с небывалой прытью для только что получившего дозу Силы. Дуло ружья оказалось направлено на противника. Тот козликом отскочил направо.
БАБАХ!
Первый выстрел ранил его в правую руку. Он лишь чудом удержал меч. С его языка сорвалась брань на шумерском.
БАБАХ!
Второй выстрел разворотил ему грудину и откинул на стену. Рука разжалась и клинок со звоном упал на пол.
Он с ужасом квадратными глазами смотрел на приближение Хенга, который держал в руке меч Боадицеи.
— Стой! — прохрипел он. — Давай договори…
Сталь свистнула и снесла его голову раньше, чем он успел договорить.
Хенг сразу опустился на колени, воткнул кончик меча в пол и оперся на рукоять. Через секунду из обрубка шеи Смерти в него ударил целый поток молниевых разрядов. Казалось, они будут вылетать из него до бесконечности. Их было минимум в тридцать раз больше, чем у жрицы Геры. Молниями повыбивало все витражные окна и опалило стены. Ближайшие шторы загорелись. Хенга колотило, но он всё ещё стоял на коленях и не издал ни единого звука.
— Ниче себе приход! — на ватных ногах поднялась из-за дивана Дина. Она поковыляла к занавескам, сорвала их с карнизов и начала затаптывать пламя. Ей это удалось. — Ну и вонь! Ненавижу запах горелых занавесок. Босс, как думаешь, сегодня нам стоит ещё ждать бессмертных?
Сил на ответ у него не было. Максимум он сумел выжать из себя выразительный взгляд с приподнятыми бровями.
— Поняла, зачем сразу кричать? — усмехнулась девчонка. — Эх, а жаль… Я бы ещё кого-нибудь из бессмертных убила. — В ответ на очередной выразительный взор она ответила: — Нет-нет, конечно, не тебя!
* * *Дом снова пришлось приводить в порядок. Этим процессом руководила Дина.
Хенг в это время днями пропадал в кузнице, а ночами дрых без задних ног. Даже у очень сильного и выносливого бессмертного есть предел. Он чувствовал себя так, словно вернулся назад в прошлое во времена начала обучения у Гефеста, когда валился с ног от сверхнагрузок.
Заказ товаров из бронзы был рассчитан на неспешный труд троих кузнецов. Один же человек для выполнения такого же объёма должен не отходить от горна и пресса. Помимо этого Чжао готовил запас патронов, делал ещё один револьвер и снайперское ружьё с нарезным стволом по типу винтовки Мосина с магазином на пять патронов. В настоящее время такое оружие станет очень опасным и позволит убивать бессмертных на расстоянии, с которого они не почувствуют другого бессмертного.
Он думал, что неплохо бы сделать оружие против ложных богов, поскольку тем вряд ли навредит пистолет или ружьё. Учитывая количество подчинённых Геры и её известные на весь мир мерзкий характер и мстительность, у Хенга не оставалось сомнений в том, что охота за ним продолжится. Ему не хотелось становиться вечной жертвой. Чтобы этого не допустить, существовал один действенный выход — уничтожить угрозу. Проблема в том, что по всем вводным обычными способами убить псевдо богов невозможно. Нужно какое-то особо мощное оружие, которое в условиях древнего мира сделать весьма непросто, вернее, невозможно. Вот если бы он в бытность Хизеши стал химиком, а не программистом — другое дело. Можно было бы синтезировать тринитротолуол или нитроглицерин и попробовать взорвать Геру и всю её братию.
Оставался ещё один вариант — попробовать найти заначки богов со времён их прилёта на планету. Он успел убедиться в реальности существования работоспособных приборов во время операции по внедрению единой планетарной религии. Наверняка ему показали крохи, а где-то до сих пор может быть запрятано кое-что посерьёзней. От того же тазера, как у Зевса, он бы не отказался.
Пока же о взрывчатке, тазерах и прочих чудесах оставалось лишь мечтать.
Через несколько месяцев купеческий заказ был полностью готов. Вместе с ним были изготовлены ружьё и револьвер, а к ним по несколько сотен патронов.
Деньги на покупку запасов угля, олова и меди Чжао придержал.
Когда купеческие корабли начали прибывать, он распродал все товары, арендовал место на одном из кораблей, прихватил самое ценное имущество и кузнечное оборудование и вместе с Диной отправился дальше на восток. После распродажи заказов у него образовался солидный капитал, которого хватило бы на покупку своего корабля. Но зачем корабль тому, кто не собирается заниматься торговлей? На одну поездку гораздо дешевле оплатить проезд и аренду части трюма. К тому же, купцы продают корабли в крайнем случае, например, если разорились и нужно погасить долги, чтобы