Детство Чика - Фазиль Искандер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом, убедившись, что этот мальчик бегает плохо, еле-еле плавает и ни разу не залез ни на одно дерево, Чик решил, что даже лучше, что он остается в своей школе. Подальше, подальше. Еще будут путать с ним и спрашивать: это какой Чик? Но все-таки Чик был рад, что встретил его. Мальчик-то плохонький, зато он может служить доказательством из самой жизни, что такое имя существует на свете.
– Да, – сказал Чик, стараясь говорить просто, непринужденно, – я знал одного мальчика, его тоже звали Чик.
– Чик, – вдруг крикнул высокий красивый охотник своему товарищу, – твой тезка пришел к нам в гости!
В это время маленький чернявый охотник, взяв из зубов своей собаки голубя, совал его в свой ягдташ.
– Не может быть! – обернулся он и быстро взглянул на Чика узкими китайчатыми глазами.
– Да, – посмеиваясь, сказал высокий, – иди, познакомлю.
Он передал Чику его лук, чтобы он встретил второго Чика в полном вооружении. Так показалось Чику. Второй охотник подошел к Чику и серьезно протянул ему руку.
– Будем знакомы, Чик, – сказал он просто.
– Чик, – сказал Чик, протягивая ему руку и внимательно глядя ему в глаза.
Глаза у него были хоть и китайчатые, но вполне серьезные.
Чик взглянул в глаза высокого охотника, но тот, как и раньше, продолжал посмеиваться. Так что Чик никак не мог понять, разыгрывают его или нет. Все-таки было странновато, что взрослого человека назвали Чиком.
– А на работе как вас зовут? – осторожно спросил Чик.
– На работе? – переспросил он и задумался. – Порядочные люди называют меня Чичико Теймурович. А вот такие испорченные люди, как этот дядя, пользуясь тем, что они учились со мной в школе, прямо на собрании говорят: «Чик, у нас план горит!»
Тут высокий, что-то вспомнив, начал хохотать.
– Ох, Чик, – сказал он, обращаясь к Чику, – если б только я один! Я тебе сейчас расскажу такой смешной случай, что ты просто обхохочешься.
– Нечего ребенка портить! – строго перебил его чернявый. Ему было неприятно, что товарищ хочет выставить его в смешном виде.
Чику очень захотелось узнать про этот случай.
– При чем тут ребенок! – хохотал большой красивый охотник. – Просто интересный случай. Слушай, Чик, ты поймешь, в чем соль. Если уж ты пускаешь стрелу с таким точным опережением, ты поймешь, в чем соль. Однажды к Чичико Теймуровичу, нашему главному инженеру, пришла на работу жена. Секретарши не было, и она прямо вошла к нему в кабинет. Сидит, разговаривает с мужем. И вдруг влетает секретарша…
– Не порть мальчика! – перебил его чернявый, но Чику показалось, что его китайчатые глаза маслянисто улыбаются.
– При чем мальчик?! – сквозь хохот воскликнул рассказчик и, взглянув на Чика, продолжил: – Вбегает секретарша и, не заметив жены, прямо с порога кричит: «Чик, главбух наотрез отказался!» И тут его жена, услышав такое, хватает графин и швыряет в секретаршу со словами: «Какой он тебе Чик, финтифлюшка!» И еще кое-что добавила. Графин, слава богу, в стенку – и вдребезги. Шум-гам! Я прибегаю и еле успокаиваю его бедную жену. Она в предобморочном состоянии. «Воды!» – кричу секретарше. А она мне кивает на его жену: «Она графин разбила! Нет воды!» Ты представляешь, Чик?
– Да, – сказал Чик, – очень смешно… Это был последний графин?
Тут оба охотника стали хохотать как сумасшедшие, а большой сквозь хохот кивал Чику головой: дескать, ты прямо в точку попал. Продолжая смеяться, большой охотник присел, прислонившись к стволу яблони и знаками показывая, чтобы Чик сел рядом. Отсмеявшись, он стал вытаскивать из ягдташа бутерброды, помидоры и огурцы. Присел и маленький охотник, осторожно положив рядом с собой двухстволку и сняв с пояса флягу.
– Когда я увидел, с каким опережением летит его стрела, – сказал большой охотник, протягивая Чику бутерброд, – я сразу понял: у этого парня есть голова на плечах. Ты видишь, как он тебя раскусил?
Все стали есть бутерброды с колбасой. Чику всякая колбаса казалась очень вкусной, потому что в доме Чика по мусульманскому обычаю не ели никакой, подозревая всякую колбасу в связях со свининой. Чик ел бутерброд и хрустел огурцами, а помидоры не брал, как бы по рассеянности.
– Ты что не берешь помидоры? – заметил большой охотник.
– Сегодня не хочется, – сказал Чик как можно проще.
Чик все хотел спросить у него насчет безграмотных инженеров. Но пока ему это было как-то неловко. Но потом, когда оба охотника несколько раз приложились к фляге, Чик осмелился.
– Вы говорили, – обратился Чик к большому охотнику, – что вам присылают безграмотных инженеров. Их присылают вредители?
Охотники переглянулись.
– Эх, Чик, – сказал большой охотник, – если бы вредители! Безграмотных балбесов нам присылают некоторые институты.
– И они не умеют ни читать, ни писать? – поразился Чик.
Охотники опять переглянулись, и большой спросил у маленького:
– Как ты думаешь, наш новый начальник участка может читать и писать?
– Не знаю, – задумчиво пожал плечами маленький, – под зарплатой подписывается аккуратно. Может, он ее рисует?
– Пожалуй, рисует, – согласился большой охотник.
И вдруг Чик понял, что они его разыгрывают. Как-то сразу понял – и все! Он понял, что инженеры на самом деле умеют читать и писать. Тогда в чем дело?
– Значит, вредители ни при чем? – спросил он, стараясь не раздражать взрослых назойливостью, но и не дать им увильнуть от правды.
– Запомни, Чик, – сказал большой охотник и взглянул на него печально и серьезно, – невежество и недобросовестность – вот самый страшный вредитель.
– Как так? – поразился Чик.
Он понял из его слов, что настоящих вредителей как бы и нет совсем, а есть глупость и лень. Чик и сам прекрасно знал, что есть глупость и лень. Но он считал, что есть и страшные вредители. Чик знал, что страна идет от победы к победе, несмотря на злобные дела вредителей. А если вредителей нет, а есть только глупость, получалось как-то неинтересно, негероично, скучно получалось.
– Да, да, милый Чик, – сказал большой охотник и приобнял его, – невежественный инженер, не справляясь со своей работой, любит поговорить о вредителях. А недобросовестный рабочий ворует цемент, доски, все, что плохо лежит, и тоже любит поговорить о вредителях. Мы же строители, у нас все как на ладони.
– Как так, – снова удивился Чик, – а кто отравляет консервы?
– А ты ел отравленные консервы? – спросил большой охотник.
– Нет, – сказал Чик, – но я слышал, что многие люди отравлялись.
– Я тоже не ел, но слышал, – сказал большой охотник, – и никогда не видел людей, отравленных консервами.
Чик тоже не видел людей, отравленных консервами. Он напряг все свои способности к здравому соображению и сказал:
– Отравленные умерли, поэтому мы их не видим.
– Что-то я не слышал, – улыбнулся Чику большой охотник, – чтобы кто-нибудь из умирающих в своем завещании написал: умираю от консервов.
Слово «завещание» Чик встречал в книгах. Он знал, что это заявление, которое пишет умирающий человек. Когда человек в последний раз перед смертью пишет заявление, оно называется – завещание.
– Выходит, совсем нет вредителей? – спросил Чик, чувствуя, что жить становится довольно скучно.
Чик надеялся разоблачить хотя бы одного вредителя – и притом в недалеком будущем. Он даже знал кого – собаколова.
– Ну как тебе сказать, Чик, – проговорил маленький охотник, вставая и подзывая собак, чтобы раздать им остатки бутербродов, – наверное, встречаются отдельно взятые вредители.
– В отдельно взятой стране, – почему-то добавил большой охотник.
– Но мы их не видели, – скучновато закончил маленький охотник.
Чик незаметно, но очень внимательно проследил за ним, чтобы убедиться, честно он собакам раздает еду или обделяет Белочку. Нет, он поровну раздал собакам остатки хлеба и колбасы, и Чику стало стыдно за свои подозрения.
– Дай-ка я попробую выстрелить из твоего лука, – сказал маленький охотник, и Чик с удовольствием вручил ему лук и стрелу. Как хорошо, что он не заметил его подозрительные взгляды, как хорошо! – Тугая, – уважительно сказал маленький охотник, натянув тетиву.
– С пятнадцати шагов в консервную банку бьет без промаха, – доложил Чик.
Маленький охотник вложил стрелу в тетиву и стал поводить луком, не зная, во что ударить. Но вот он поднял лук и нацелился в самое краснобокое яблоко на вершине яблони. Чик сразу понял, что он целится именно в это яблоко. Стрела просверкнула, впилась в яблоко, хищно качнулась, словно хотела поглубже в него впиться и, не отпуская его, вместе с ним полетела на землю. Она даже на земле его не отпустила!
– Вот это выстрел! – сам себя похвалил маленький охотник и, подскочив к стреле, приподнял ее и в шутку откусил яблоко прямо со стрелы, как с вилки.
Но тут большой охотник подскочил к нему и отнял стрелу и лук. Он выбрал глазами яблоко, нацелился и, хотя благодаря своему большому росту был гораздо ближе к нему, чем его товарищ к своему яблоку, промахнулся.