Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Слезы Моря - Ольга Шерстобитова

Слезы Моря - Ольга Шерстобитова

Читать онлайн Слезы Моря - Ольга Шерстобитова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:

Правда? А я и не заглядывала в расписание.

— На первом занятии мы создаем эликсиры.

— Магистр Глэрин, а какие именно?

— Начнем с лечебных, они нужны чаще всего, — отозвался он. — Затем перейдем к магическим. Только не ждите от меня рецептов приворотных зелий!

Он закатил глаза, заметив интерес женской аудитории.

— Укрепляющие и тонизирующие. Только сразу предупреждаю, что на турнирах и поединках их использовать нельзя.

Раздался дружный вздох разочарования.

Магистр Глэрин поправил воротник белой рубашки, торчащий из‑под темно — синего камзола, оглядел аудиторию, усмехаясь. Досада на лицах парней была очевидной, и его веселила.

— А на второй паре… — невозмутимо продолжил он, — мы будем создавать зелья и противоядия.

По аудитории поползли шепотки.

— Основные ядовитые растения вы изучили. Теперь возьмемся за яды.

— Яды? — пораженно воскликнула одна из девушек.

Ее рыжие волосы, заплетенные в две толстые косы, мелькнули где‑то слева от меня, отвлекая от мыслей.

— Да.

— А… зачем?

Глэрин хмыкнул, привычно склонил голову набок.

— А затем, что при схватке с нежитью, ничто не помешает вам вытащить из кармана флакон с нужным ядом и влить его в водный поток. Смысл улавливаете?

Послышался очередной дружный «ох», студенты загомонили.

Да тихо вы, — махнул рукой магистр. — Открывайте тетради и для начала записывайте рецепт кровоостанавливающего эликсира. Приготовить его сложно, но как показывает опыт, маги в нем часто нуждаются.

Хм…

Магистр Глэрин принялся диктовать ингредиенты и порядок действий для приготовления, а я записывала, стараясь не отвлекаться на вид из окна. Море казалось таким маняще — близким, что тоска сжимала сердце. Но из‑за постоянных нападений, на берег даже не пойдешь погулять. Грустно…

Я вздохнула, отложила перо, позволяя чернилам подсохнуть.

— Все нужное для эликсира — в шкафах за вашими спинами, — закончил диктовку преподаватель. — Приступайте.

К концу занятия магистр Глэрин, проверяя наше варево, морщился и явно пытался скрыть вздох разочарования. Только у Лотты и той рыжеволосой девушки, что спрашивала о ядах, получилось что‑то отдаленно напоминающее кровоостанавливающее зелье. Мое вышло буро — зеленого цвета с голубыми прожилками. Переборщила с первоцветами и помешивала не в ту сторону, как объяснил магистр Глэрин. Но по сравнению с тем, что создал Леон — изумруднорозовое, переливающееся фиолетовым, я считала первый подобный опыт зельеварения удачным. Кадет же краснел, как маков цвет, не зная, куда деться от хихиканья однокурсниц за спиной.

А вот с ядами, как ни странно, оказалось проще. Сделать выжимку, смешать с водой в нужной пропорции, добавить определенный сбор трав для закрепления результата. Смертельная отрава и готова. Противоядие же требовало в два раза больше времени и настаивания некоторых трав.

— А вы думали, почему даже маги способны от них умереть! — усмехнулся магистр Глэрин, когда мы, уставшие и измученные, собирали вещи.

Он сделал пометки в журнале и покинул аудиторию, едва прозвенел колокол. К нам с Лоттой подошел Леон.

— Мы с Гиром собираемся посмотреть на расписание турнира. Хотите с нами прогуляться и тоже почитать? Знаю, вы участвовать не собираетесь, но за компанию, — подмигнул водный маг.

Я и Лотта кивнули, подхватывая плащи и сумки.

Расписание вывесили на доске объявлений, находящейся на главных воротах Военно — морской Академии. Я зябко поежилась от холодного ветра, что дул с моря. Небо снова заволокли тучи. Ал сегодня упоминал, будто мы сможем их контролировать — заставлять дождь идти в одном месте, к примеру, или просто вытянем влагу. Только сил на это немало уходит. Лучше работать в паре с воздушником, который тучи, куда нужно перенесет.

В тот момент я почему‑то представила, как Ал и Рэм занимаются подобной работой, и дождь льется над грядками какой‑нибудь старушки, и еле сдержалась, чтоб не рассмеяться. Очень уж забавная картина вырисовывалась.

Сейчас же ни одного клочка лазури видно не было. И море стало казаться каким‑то безликим.

— Состязания проходят два дня. Первый — встреча гостей, праздничное застолье в главном зале, бой при помощи магического оружия, — сказал Леон, отвлекая меня от размышлений.

— А второй?

Долговязый Гир выглянул из‑за плеча Лотты, с любопытством смотря на свиток, что читал Леон.

— Практически тоже самое, но в обратном порядке. Только нужно победить соперника при помощи магии, а не оружия.

— А как записываться? — поинтересовалась Лотта.

— В течение месяца можно вписать имя и фамилию на листе, — отозвался Леон, кутаясь в плащ.

Я посмотрела на десяток строчек, которыми пестрел список. Заманчивая все же это мечта… иметь зачарованный меч. Но надо мыслить трезво. Я — маг — недоучка, который вряд ли победит в соревнованиях. Нет, я помнила случай с гидрой, но тогда мне просто повезло. Соревнования — это другое. Нужны знания, умения, сила… Я же только начала учиться на факультете магов. Может, на пятом курсе и стоит попробовать. А вдруг?

Мы подождали, когда Леон и Гир впишут свои фамилии и, весело болтая, вернулись в главный корпус Академии. Парни отправились на дополнительную тренировку, а мы с Лоттой — в библиотеку. Все же учебников, чтобы сдать необходимые предметы, нам не хватало. А первый зачет поставили уже через две недели.

Увлеклись в итоге настолько, выискивая информацию о магических потоках, что чуть не опоздали на ужин.

Подруга быстро перекусила, поднялась.

— Як Нарису. У нас дополнительные занятия, — сообщила она.

— И десерт не будешь? — я покосилась на шоколадный пудинг, которым нас побаловали повара Военно — морской Академии.

Между прочим, любимое лакомство Лотты. Похоже, сильно соскучилась по жениху, раз так спешит.

— Нет. Десертом меня и Нарис угостит, — подруга хихикнула и покинула столовую.

Я допила травяной чай, потянулась и поднялась в комнату. Разобрала тетради и учебники, вызубрила лекции, а затем, подхватив меч, отправилась на дополнительную тренировку. Нельзя расслабляться.

Зима всегда приходит в Кардос неожиданно.

Еще вчера город казался чуть ли призраком. Он тонул в дожде, щедро смывающим осенние краски. Облетели последние листья, оставляя темные ветки, торговцы сменили яркие плащи на теплые меховые. Они сделаны из коричневых да черных тканей, защищающих от непогоды. Удобные, комфортные, но безликие. Дождь забрал последнюю осеннюю пестроту, оставляя за собой только серое и белое. Такого цвета были и камни, из которых состояли дома и мостовые, и часовая башня, и Военно — морская Академия. А теперь еще и небо с морем. И лишь изредка в Кардосе где‑то мелькали яркие черепичные крыши — красные и синие, но и они терялись среди оттенков серого. Да что уж говорить! Море менялось, сливаясь с горизонтом. Рассветы и закаты давно украли тяжелые нависающие тучи.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Слезы Моря - Ольга Шерстобитова.
Комментарии