Женская магия или Вызов для попаданки - Антонина Циль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слава богам, Лиззи! Ты здесь! Откуда ты узнала? Как магическое сообщение могло дойти так быстро?
— Узнала что? — при виде бледного измученного лица сестры Лиза похолодела.
— Эрин очень плохо! Она почти обратилась, но…!
Тут Инара увидела выходящих из портала альва и василиска и бросилась к ним:
— Господин Лерроу, вы нам поможете?!
Уитон и Эль-Таэль переглянулись и быстро двинулись к дому. Поднявшись на второй этаж, альв тут же занял место у постели больной девочки. Измученная бессонной ночью госпожа Эреер посчитала приезд дочери и гостей благословением небес.
Альв осматривал ребенка. Лиза с ужасом отметила, как сильно похудела Эрин – на тонком лице светились прозрачные скулы… покрытые желтоватой чешуей.
— Она начала переход, — слабым, но твердым голосом подтвердила Инара. — Ей было трудно договориться со своей драконессой. Три дня без сна и практически без еды… и вот.
— Это не из-за перехода, — резко высказался альв. — Драконесса укрощена. На Эрин проклятие.
— Но я его… не чувствую, — растерянно прошептала Инара.
— Потому что его ставил очень опытный человек. Или у него был сильный артефакт. Он сплел высококлассное сокрытие, — Эль-Таэль посмотрел на расстроенное лицо Инары и сочувственно произнес: — Вы не могли его почувствовать, хотя ваш дар лекаря весьма силен. Слишком высокий уровень мертвой магии. Покажите мне всё, к чему в последнее время прикасалась девочка.
Альва провели по комнатам.
— Вот, — в детской Эрин он ткнул в красивую куклу-драконессу в старинном платье. — Эта вещь – носитель проклятия. Откуда она у вас?
— Не знаю, — растерялась Инара. — Мама и Эрин почти каждую поездку покупали в городе новую игрушку.
— Эту куклу я не покупала, — с уверенностью заявила мистресс Эреер. — У моей дочери не было такой вещи.
— Ее прислали с платьем для бала мисти Лиззи, — виновато проговорила Марша. — Мы думали, это подарок. Все готовились к переходу мисти Эрин, в суете никто не придал посылке значения.
— Я не заказывала платье для бала, — Лиза обняла себя руками. — И куклу не присылала. Мы с вами знаем, кто это сделал, не так ли? Мама, Инара рассказала тебе?
— Сразу после того, как Эрин стало плохо. Эйтарен и Эйдэн зашли слишком далеко, — глаза мистресс Эреер сверкнули гневом. — Словно в них вселилась нечисть! Я взываю к вам, мейст Лерроу. Вы прибыли вместе с Лиззи, и я надеюсь…
— Я прошу руки Элизабет, — василиск поклонился.
— Да будет на то воля богов, — госпожа Эвфания сотворила защитный знак. — Пусть этот дом станет вашим домом. И прошу, помогите нам. Защитите нас. Мой деверь никогда не был добрым человеком, но такого от него не ожидал никто.
— Сделаю все возможное, — пообещал Лерроу.
Лиза попыталась прикоснуться к кукле кончиками пальцев. Ничего. Ни одного отголоска магии, живой или мертвой.
— Этого не может быть, — прошептала она.
— Может, если использовать Красный кристалл, — возразил мрачный Лерроу. — Учитывая, сколько артефактов собрали старшие Эрееры, количество перешло в качество, и они совершили то, что казалось невозможным – достали из-под воды кристалл Альва-дуна.
— Всё верно, — подтвердил Эль-Таэль. — Древний артефакт делает примерно то же, что и вы, Эоизабет – он придает магические свойства обычным предметам. Однако эти его свойства вполне реально обратить во зло. Вы спрашивали, что произойдет, если дар, подобный вашему, попадет в злые руки. Вот, что может произойти, Лиззи. Скорее всего, Эйдэн Эреер обратился к силе кристалла и пробудил своего дракона. Ваша сестра стала для него помехой, особенно если ее пробуждение началось раньше. Она рано или поздно перетянула бы на себя все силы рода, учитывая, что в вашей семье они наследуются по женской линии. Если внимательно изучить драконью ауру девочки, можно заметить, что она вполне сформированная, зрелая. Вашу сестру признали бы в высших драконьих кругах. А Эйдэн… кто знает, сможет ли он справиться со своим змеем.
— Неужели перевес в славе и почестях был бы настолько велик?! — воскликнула Лиза. — Все ради… нескольких регалий? Эрин – девочка, со временем ее все равно бы выдали замуж! Вся слава скорее досталась бы будущему мужу! А теперь она умирает!
— Зависть – такой же грех, как и ненависть, — проговорил альв. — Не бойтесь за Эрин. Я смогу ей помочь, поскольку знаю источник болезни.
… Эль-Таэль провел у постели Эрин почти пять часов. Лиза наблюдала, как он медленно, плавными движениями тонких длинных пальцев приводит в порядок ауру девочки. Инара, затаив дыхание, тоже следила за руками альва.
— Вот, вот она, вершина медицинского мастерства, — шептала она. — Если бы я только могла этому научиться!
Когда Эль-Таэль спустился вниз и устало кивнул, мистресс Эреер опустилась на стул и заплакала от облегчения. Дочери обняли ее с двух сторон.
— Я уничтожу куклу, — заявила Инара.
— А вот этого делать не стоит, — возразил Лерроу. — Нам нужно деликатно оборвать каналы мертвой магии, но не привлекать внимание Эйдэна Эреера. Он где-то рядом. Он сделал это не только из-за зависти. Мерзавец знал, что Элизабет не выдержит и откроется. Розыск проходил слишком медленно. Болезнь сестры должна была выманить тебя из укрытия гораздо быстрее, Лиззи.
— Так и случилось, — убито проговорила Елизавета. — Мне уже все равно, лишь бы Эрин была жива.
— Нам бы выгадать несколько дней, — пробормотал василиск. — Любимая, ты говорила, что вы сумели собрать записи господина Эреера и отца Беоры. Хорошо бы изучить их как следует. С твоей помощью, брат Эль-Таэль, я смог бы найти зацепку, я уверен. Устроить шум, привлечь прессу. Доказать в Совете факт заговора.
— Часть записей отца – в сейфе дяди. Часть – в банке, — оживилась Лиза. — Маме отдадут содержимое ячейки, нужно только съездить в город.
— Но вряд ли твой дядя согласится предоставить нам свою часть наследия, — хмыкнул Уитон.
— Это я беру на себя, — Елизавета улыбнулась. — Нам бы только его отвлечь. Желательно дважды. Сначала все разведать, проверить, не переложил ли он блокнот папы в другое место. А потом…