Ньютон и фальшивомонетчик - Томас Левенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
29
29 чудесное избавление от чумы: SAMUEL EEPYS, The Shorter Pepys. P. 557.
30
30 математику и философию: Cambridge Add. Ms. 3968.41, f. 85, цитируется в: Richard Westfall, Never at Rest. P. 143.
31
31 Из странного понятия неисчислимого: D. Т. WHITESIDE, ED., The Mathematical Papers of Isaac Newton, vol. 1. P. 280.
32
32 Ньютон вернулся в Тринити-колледж: Richard Westfall, Never at Rest. P. 142.
33
33 лучи силы тяготения: ISAAC NEWTON, Quaestiones quaedam Philosophica, Cambridge Add. Ms. 3996, f. 19.
34
34 отягощенная плодами: Джон Кондуитт сообщил о беседе, которую он имел с Ньютоном в последний год его жизни, 1726-й. Абрахам де Муавр сделал запись о другом упоминании о яблоне в воспоминаниях, написанных в 1727 году.
35
35 по всей Вселенной: WILLIAM STUKELEY, Memoirs of Sir Isaac Newton's Life. P. 19–21.
36
36 Фрагмент этого дерева: D. McKie and G. R. DE BEER, "Newton's Apple: An Addendum", Notes and Records of the Royal Society of London 9, no. 2 (May 1952). P. 334–35.
37
37 яблоко Ньютона вовсе не сказка: D. Mckle and G. R. DE BEER, "Newton's Apple," Notes and Records of the Royal Society of London 9, no. 1 (October 1951). P. 53–54. Привои от дерева Ньютона были размножены в нескольких местах и продаются фирмой Deacon's Nursery, располагающейся на острове Уайт [крупнейшая компания в Англии по продаже саженцев. — Прим. пер.]. Один саженец, переданный Массачусетскому технологическому институту, где я работаю, принес свои первые плоды в сентябре 2006 года, в маленьком саду рядом с корпусом № 11. В Вулсторпе старое дерево сорта Цвет Кента все еще плодоносит. Это дерево, по-видимому, выросло из части ствола, разрушенного бурей Ньютонова дерева.
38
38 не публиковал свой результат до 1673 года: более подробную информацию о происхождении Ньютоновой формулы центробежной силы см. в: D. Т. WHITESIDE, "The Prehistory of the Principia," Notes and Records of the Royal Society of London 45, № 1 (January 1991). P. 13. Ричард Уэстфол представляет менее формальную версию в Never at Rest. Р. 148–50, используя статью J. W. HERIVEL "Newton's Discovery of the Law of Centrifugal Force," Isis 51 (1960). P. 546–53 и его же книгу The Background to Newton's Principia.
39
39 центробежная сила: ISAAC NEWTON, Correspondence 3, 46–54. См. также описание анализа Ньютоном движения маятника в: D. Т. WHITESIDE, "The Prehistory of the Principia, Notes and Re-cords of the Royal Society of London 45, № 1 (January 1991). P. 14–15.
40
40 которое будет названо силой тяготения: это не совсем точно. Объекты под влиянием силы тяготения движутся вокруг центра массы всей системы, а не только вокруг центра более массивного тела, как Ньютон это фактически понимал. В это время у Ньютона еще не было ни ясного понимания инерции, ни первого закона движения, согласно которому объекты, находящиеся в покое или в прямолинейном движении, имеют тенденцию оставаться в движении или в покое, если на них не действует внешняя сила. Без этой фундаментальной идеи, впервые предложенной Ньютону Робертом Гуком в письме 1679 года, его концепция силы тяготения оставалась неточной. См.: Richard Westfall, Never at Rest. P. 382-88, где обсуждается и открытие Ньютона, и последовавший конфликт между Гуком и Ньютоном. См. также у С. Чандрасекара описание последовательности развития мысли Ньютона в первой главе его Newton's Perlcipia for the Common Reader. P. 1-14. (Однако следует отметить что И. Бернард-Коэн, один из великих исследователей Ньютона в XX веке и автор лучшего из имеющихся английских переводов "Начал", невысокого мнения о познаниях Чандрасекара в истории, и Коэн вполне справедливо замечает, что "обычный читатель", к которому обращается Чандрасекар, должен весьма хорошо разбираться в математике, чтобы понять большую часть аргументации. Тем не менее Чандрасекар, лауреат Нобелевской премии по физике, в первой части своей книги предлагает действительно хорошее вводное резюме фундаментальных понятий, и это достойно внимания). Другое достойное описание хода мыслей Ньютона о силе тяготения в этот период содержится в весьма ясно написанной биографии Исаака Ньютона: A. RUPERT HALL, Isaac Newton: Adventurer in Thought. P. 58–63.
41
41 шестидесяти мерным милям: WILLIAM WHISTON, Memoirs of the Life of Mr. William Whiston by himself цитируется в: J. W. HERIVEL, The Background to Newton's Principia. P. 65. Уистон был protege Ньютона и наследовал его профессорскую Лукасовскую кафедру в Кембридже. Окружность Земли по экватору составляет 24 902 мили, или 40 076 км. Один градус, или 1/360, от этого составляет 69 172 миль, или 111 322 км. Д. Т. Уайтсайд указывает, что Уинстон, возможно, не является надежным источником — хотя он и был преемником Ньютона на Лукасовской кафедре, его описание жизни Ньютона было написано после того, как тот умер. Самое раннее сохранившееся вычисление, сделанное рукой Ньютона, в котором анализируется движение Луны в соответствии с силой притяжения, уменьшающейся пропорционально квадрату расстояния от Земли, относится не ранее чем к 1669 году, спустя три года после периода чумы. Однако ясно, что работа Ньютона над этой проблемой началась в то время, когда он спасался от эпидемии. См.: D. Т. WHITESIDE, "The Frehistory of the Frincipia". P. 18–20. Моя благодарность Саймону Шефферу за совет, который помог пробраться через минное поле воспоминаний и найти тот факт, который остается незыблемым в истории "чудесных лет". Все ошибки, которые остались, конечно, мои, а не его.
42
42 подчинит движение числу: эта фраза заимствована из изумительного эссе Александра Койре (Alexander Коуre) "The Significance of the Newtonian Synthesis", которое публиковалось неоднократно, но наиболее доступно в: I. BERNARD COHEN and Richard Westfall, EDS., Newton. P. 62. Я использую это выражение, допустив вольность: Койре применил его к Галилею, но оно так же верно по отношению к Ньютону.
43
43 изменений в своем состоянии: J. W. HERIVEL, The Background to Newton's Principia. P. 157–58.
44
44 пододвинуть себе стул: Humphrey Newton, Keynes Ms. 135, цитируется в: Richard Westfall, Never at Rest. P. 406. Я исправил неверно написанное в оригинале документа имя "Алхимед" и написал "Эврика!" в английской транслитерации вместо греческого в оригинале.
45
45 Ньютон, не плавая сам: Саймон Шеффер указал на использование Ньютоном глобальной сети знания в нескольких статьях. См.: S. SCHAFFER "Golden Means: Assay Instruments and the Geography of Precision in the Guinea Trade" и его еще неопубликованную лекцию "Newton on the Beach," прочитанную в Гарвардском университете 4 апреля 2006 года.
46
46 обращался к пустым стенам: Humphrey Newton to John Conduitt, 17 January 1727/8, Keynes Ms. 135, f. 2, (Кондуитт — муж племянницы Ньютона и его преемник на должности мастера Монетного двора), письмо доступно в онлайн-архиве Ньютона по адресу: http://www.newtonproject.sussex.ac.uk. Фактически Ньютон не выполнял даже минимальные требования этой должности. Он действительно регулярно читал лекции по алгебре, но не передавал никаких рукописей в университетскую библиотеку до 1684 года, пока не передал текст, охватывающий материалы лекций, прочитанных в течение одиннадцати лет. Эта работа была позже издана под названием Arithmetica universalis.
47
47 попадался какой-либо сорняк: Humphrey Newton to John Conduitt, 17 January 1727/8, Keynes Ms. 135, ff. 1–3.
48
48 не удалось реализоваться: Richard Westfall, Never at Rest. P. 407.
49
49 философских начал небесных движений: Isaac Newton to Edmond Halley, 27 May 1686, Correspondence 2. P. 433.
50
50 книгу ценой в сорок шиллингов: На самом деле это была существенная награда, равная недельному жалованию профессора именной кафедры в Кембридже. Книг было все еще мало и они были достаточно ценны, так что Королевское общество позже попыталось заплатить Галлею за его заботы и расходы при наблюдении за печатью "Начал" пятьюдесятью экземплярами другой книги, изданной Королевским обществом, "Историей рыб". (Общество также попыталось сделать то же самое, чтобы покрыть задерживаемую зарплату Еоберта Гука, но Гук отказался, предпочитая дождаться наличных денег, которые он в конечном счете получил).
51
51 он сдержал свое слово: Edmond Halley to Isaac Newton, 29 June 1686, Correspondence 2. P. 441-43.
52
52 запишет их заново и пошлет ему: рассказ Ньютона об этом передал Абрахам де Муавр, математик и гугенот, бежавший в Лондон, который был знаком и с Галлеем, и с Ньютоном. Оригинал находится в коллекции Джозефа Холла Шеффнера в Библиотеке университета Чикаго, Ms. 1075-77. Этот пассаж цитируется в: ALAN COOK, Edmond Halley. P. 149. Есть нечто подозрительное в утверждении Ньютона, что он потерял ранее выполненное доказательство, так как историки обнаружили в его бумагах документ, который является либо "утраченным" оригиналом, либо исправленной копией, что свидетельствует том, что Ньютон все же обладал ранее выполненными вычислениями, когда говорил с Галлеем. Могло случиться так, что Ньютон обнаружил в ранней работе недостаток, который он должен был исправить прежде, чем показать ее Галлею — и, конечно, прежде, чем он позволил бы увидеть ее Гуку, которого он опасался. Гук ранее нашел ошибку в другом доказательстве, и у Ньютона не было никакого желания перенести такое унижение снова. См. Richard Westfall, Never at Rest. P. 403.