Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Клан – моё государство. - Китлинский

Клан – моё государство. - Китлинский

Читать онлайн Клан – моё государство. - Китлинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111
Перейти на страницу:

– Господин Александр! Мне необходимо иметь с вами конфиденциальную встречу. Если вы не против.

– Господин Локридж! Рад буду снова встретиться с вами. Мои координаты есть у Питера Полавски. Я в Лондоне проездом. Буду к вашим услугам в течение следующей недели. Вас устроит?

– Благодарю,- коротко ответил Локридж и скрылся в дверях своей квартиры.

Семья Локриджей была богатой и знатной. Старший брат Том был лордом. Заняв место отца, исполнял должность секретаря комиссии по иностранным делам в палате лордов. Средний, Джон, был женат на племяннице королевы и занимал пост Президента Банковского Союза. Третьим и младшим в семье был Вильям, он и был постоянным напарником Беркасова в игре последние пять лет. Локридж-младший, как и положено англичанину, начинал свою карьеру на флоте, имея безукоризненный послужной список, перейдя двенадцать лет назад из адмиралтейства с поста начальника морской разведки в службу её Высочества, на должность секретаря по финансам государств Британского Содружества. Место это было неприметным и не отнимало много времени, но вес его был довольно приличен. Вильям нужен был Сашке так же, как и он Вильяму. Сашка давно подбирался к нему, и вот, наконец, появилась возможность встретиться и переговорить. Беркасов "не тянул" и на четверть в необходимых Сашке делах по сравнению с Локриджем – младшим. Это была удача – выйти сразу на обоих. "Полавски, надо отдать ему должное,- размышлял Сашка, сидя в Национальной библиотеке,- обставил всё хорошо. Что ж, будем торговаться, раз уж такая оказия подвернулась".

Глава 5

После окончания обеда, на котором присутствовало около двадцати человек, коротко переговорив с каждым, Беркасов подошёл к Сашке.

– Прошу вас в мой кабинет,- предложил он.

Расположились в мягких кожаных креслах. Беркасов сказал:

– Слушаю вас, молодой человек. Чем могу быть вам полезен?

– Скорее не вы мне, а я вам,- ответил Сашка по-русски.

– Давно не посещали меня представители столь славной профессии. Отдаю вам должное, старею, не распознал.

– И не смогли бы этого сделать. Но нюх ваш вас не подвёл, хоть я и не из той конторы, в которую вы меня записали.

– Ах, вот даже как. Беру назад беспочвенные свои высказывания. Чем же вы готовы мне услужить? Грехи мои все на виду, не прячу, за что и страдаю безвинно, сделавшись посмешищем на старости лет. В остальном ловить не советую.

– Воспользуюсь. Не верить мэтру, такому как вы, глупо.

– Проверьте всё-таки. А вдруг?- бодренько произнёс Беркасов, усмехаясь при этом.

"То-то ты у меня посмеёшься в конце беседы",- отметил про себя Сашка.- Я не за этим к вам пришёл.

– Так мне, в мои-то годы, чужих грехов не надо, свои есть. Тот, что вы хотите всучить в виде подарка, оставьте про запас. Без него жил и, думаю, дотяну уж как-нибудь.

– Владислав Евгеньевич, Владислав Евгеньевич. Измену Родине я вам не предлагал, увольте. Это чисто ваши домыслы. Ваши.

– Тогда представьтесь. Бой с тенью уже не для меня. Коль вы не в секрете.

– Для вас – нет. Знание обо мне не прояснит ничего. Я тот, кто подставил под пистолет Сергеева. Устроит? Или мне вам всю свою биографию поведать?

– Вот, значит, вы откуда ко мне упали. Наслышан я о вас. Весьма, весьма,- Беркасов задумался.- Нас связывала только дружба. Ваши дела с ним меня не касались, коль уж вы тот, за кого себя выдаёте, должны об этом знать.

– Разве я сказал вам, что вы были с покойным коллеги? Вовсе нет. Не буду разочаровывать вас своими объёмами информации, но Тимпсон, третий секретарь Британского посольства в Москве, бывший, правда, есть в моей картотеке, хоть я, честно говоря, тогда под стол пешком ходил.

– А вы, я вижу, хваткий. Но и этим меня не прижмёте. Нет там моего участия. Подозрения можете бросить на меня, но не более. Я и не такое переживал.

– Я думал, Беркасов, вы много умнее. Что ж. Значит, ошибся,- Сашка встал, чтобы уйти.- Премного благодарю вас за обед.

– Да сядьте вы! Не надо меня страшным судом пугать и смертью,- Беркасов замахал рукой, указывая на кресло.- Сядьте, сядьте.

– И это опять исключительно ваши подозрения,- Сашка сел в кресло.

– Предчувствие, выходит, меня не обмануло. Хоть вы и пытались его в сторону отвести,- слова Беркасова прозвучали как-то безнадежно.

– Мне с вами, Владислав Евгеньевич, торговаться незачем. Тарифа ещё не изобрели на этот товар.

– Сергеев, стало быть, перед смертью, вам дал на меня компромат?

– Зря вы на него подумали. Не он. Случай. Он ловил за мои художества, вот я его и убрал. Эх, Беркасов, а вы чёрт знает что себе рисуете. Так кто кому нужен?

– Вы мне,- качнул Беркасов головой в такт словам.

– Вот. Хоть одно слово моё – ложь?

– Правда. Согласен. Я уж думал, бес какой попутал.

– Оставим нечистую в стороне. Ни дьявол, ни ангел помочь не смогут в таких делах. Значит, вы согласны, что я вас ухватил?

– Длинные руки имеете, спора нет. Не били за это?

– Сдачи умею давать и зубы скалить, и укусить. А один битый – сами знаете что…

– И всё-таки давайте торговаться.

– Хотите выкупиться?

– Условий не ставлю. Ваш банк. Учитывайте только мой возраст на случай, если отпадёт купля – продажа, долго не протяну.

– У вас серьёзные проблемы со здоровьем?

– Да.

– СПИД?

– Нет. Рак. Операция и интенсивная химтерапия исключены. Последствия сладкой жизни дают себя знать. Так, года ещё три, не более.

– Что ж вы запустили?

– Некогда всё было. Да и не подозревал. В том году хватился. Всё, отступлений нет. Он же, как шпион подкрадывается, ползком. И ничем себя не проявляет, подлец, при этом,- Беркасов вздохнул.

– Только на совесть мою не надейтесь, я милостыни не подаю и исключений не делаю. Подталкивать к пропасти не буду, не мой стиль, требовать невозможного тоже, что вы можете, знаю так же хорошо как и вы сами. Всё, о чём мы с вами уговоримся, ни с секретами страны, ни, тем более, с предательством дела иметь не будет. Здесь в Лондоне вы сами мастак, имею в виду службы и разведки, ну, а от своих, если копошиться вокруг вас начнут, моя забота прикрыть. Об этом пусть у вас голова не болит.

– По-другому я и не смог бы. И всё ж. Так, чтобы окончательно вы мои сомнения развеяли. Что у вас?

– "Белая смерть".

– Тогда всего, что имею, не хватит рассчитаться. От выкупки отказываюсь. Резона нет.

– Мне ваши капиталы и не нужны.

– Тогда говорите, что надо?

– Как вы думаете?

– В ваши годы к оружию тянет. Правильно?

– Нет.

– Тогда не невольте. Всё остальное в моих силах.

– Необходимо технологическое оборудование по накачке нефтяных пластов. Сделать надо срочным контрактом, но при малейшей возможности купить лицензионный патент.

– Вы, стало быть, и в этом дока?

– А вы думали, что я вас с отмычками и фонариком пущу по чужим сейфам шарить?

– Отмываете капитал?

– Я, Владислав Евгеньевич, в грязных делах не участвую. Так что мне отмывать нечего.

– Да не обижайтесь. Я не в пику спросил. Только по причине технической.

– У нас с вами чистое дело. От денег до документов. Грязь я и без вас сварганю. Коль вы мне в руки попались, грех было упускать возможность воспользоваться вашим умением в делах. Поэтому друга Марка Боля оставьте в стороне. Пусть он сам себе на хлеб зарабатывает. И по сторонам не смотрите, я по рукам бить не намерен и предупреждать не буду, а просто убью и всё. Это больше, чем серьёзно.

– Платить вы мне, конечно, не будете?

– Наоборот. Буду. И немало. Ваши прежние доходы – мелочь. Кто же даром пашет и сеет? Это только у вас в Союзе рабство, а тут демократия.

– Ничего себе демократия! Это безвыходная принудиловка с вашей стороны по отношению ко мне. Чистой воды военный коммунизм,- Беркасов надул щёки.- Платить он будет. Вы хоть представляете моё богатство?

– Да. Иначе я бы к вам не пришёл.

– Чисто из любопытства. Сколько?

– Хитрый вы, старче Беркасов. Бог с вами. От того, что я вам скажу, надеюсь, не опечалитесь. Всё ваше барахло: картины и антиквариат – копии. Достаточно?

– Нетрудно было догадаться, что вам это известно. Я оригиналы в банке храню.

– Не в банке, а продали. Ценные бумаги. То, что вы на бирже играете через подставного, знаю. Перечислять?

– Субчик вы,- Беркасов ещё больше надулся.

– Итого: всё, что вы имеете, тянет нынче до сорока миллионов фунтов стерлингов. Могу и поточнее.

– Убедительно. Сдаюсь,- признал Беркасов своё поражение.

– Без стоимости замка в Южной Шотландии,- добавил Сашка, окончательно его добивая.- Сколько он стоит, не знаю, не выяснял. Десятый век всё-таки.

– Японец один миллиард долларов предлагал.

– Что не продали?

– Юношеская любовь. И до гроба.

– Обязательно посещу. На фото вроде ничего особенного.

– Да что вы! Это произведение искусства. Грандиозная мощь. Я в эту гадость с героином потому и влез, что не хватало. Хозяин упрямый попался, доллары, говорит, подавай в купюрах по пять. Миллион по пять. Я же год, как вернулся в Лондон. В долг залез, а дела не сразу пошли, а тут ещё вторжение наше в Чехословакию подорвало и так чахлую торговлю,- Беркасов махнул рукой, выражая безнадёжность положения, в котором оказался.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Клан – моё государство. - Китлинский.
Комментарии