Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Когда рыдают девы - К. Харрис

Когда рыдают девы - К. Харрис

Читать онлайн Когда рыдают девы - К. Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Этот островок с давних времен ассоциировался с древними девами-хранительницами, и связь сэра Джеффри де Мандевиля с ним тоже не выдумана, как и странные отношения барона с тамплиерами и легенды о его сокровище. И местное предание, будто Мандевиль утонул в колодце на острове и до сих пор бродит там призраком, охраняя свои сокровища, действительно существует, хотя на самом деле барон погиб от стрелы в голову.  Даже истории, связывающие с этим местом разбойника Дика Терпина, реальны – за время своих недолгих злосчастных промыслов он часто скрывался на островке. Многочисленные легенды о Кэмлит-Моут можно отыскать в различных трудах XIX века по лондонским окрестностям, среди которых «Тракты и проселочные дороги в Миддлсексе» Джеррольда, «Справочник по пригородам Лондона» Торна и «Окрестности Лондона» Лисонса. Современное, более фантастическое толкование смотрите в книге Кристофера Стрита «Лондонский Камелот и тайны Святого Грааля».

Ученый Ричард Гоф был реальной личностью и действительно жил в Гоф-Холле неподалеку от Кэмлит-Моут. Он завещал Оксфордскому университету свою библиотеку, но не коллекцию, которая была распродана.

В 1990-х годах  один из местных жителей по имени Дерек Махоуни объявил, будто в иле, вычищенном с дна искусственного пруда возле Гофф-Холла, обнаружил свинцовый крест из гластонберийского захоронения. Местные власти заявили права на находку, Махоуни попал в тюрьму, но крест не отдал, а позже покончил с собой. Артефакт, на краткий миг промелькнувший в Британском музее, исчез. Предполагалось, однако не было доказано, что крест являлся современной фальшивкой.

Система расквартирования освобожденных под честное слово военнопленных французских офицеров по Англии соответствует описанной в книге, хотя на самом деле была несколько сложнее. Принцип «честного джентльменского слова» сегодня многим может показаться удивительным, однако условно освобожденные офицеры – как джентльмены – пользовались значительной степенью свободы. Многие из них открывали свое дело, женились на англичанках, заводили детей. Британское правительство даже выплачивало им недельное пособие в полгинеи. Ограничений было немного: соблюдение комендантского часа, определенные границы, в пределах которых разрешалось передвигаться, обязанность подчиняться местным законам и сноситься с Францией только через агента, назначенного Адмиралтейством. С 1809 по 1812 год почти 700 освобожденных под честное слово офицеров пытались бежать, из них примерно 242 были пойманы. Фургон набойщика, упомянутый в книге  (по существу, закрытая повозка, обычно используемая ремесленниками, набивающими печатные рисунки на ткани) был одним из ухищрений, использованным в попытке побега летом 1812 года.

В лондонском «Олмаксе» в 1812 году вальс не разрешался, но по всей Англии его танцевали задолго до этой даты. Свадьба, о которой Мэри Бурн рассказывает Геро в главе 17, на самом деле состоялась в 1806 году, и в письмах дамы об этом событии уже упоминается вальс.

Хотя многие склонны считать неодруидизм современным явлением, на самом деле он был довольно популярен в XVIII –XIX веках как направление патриотического романтизма, в котором друиды считались национальными героями. «Древний орден друидов» был основан еще в 1781 году. Среди писателей, связываемых с данным направлением – Уильям Стьюкли (который ошибочно полагал, будто Стоунхендж возвели друиды) и Иоло Моргануг (урожденный Эдвард Уильямс), валлийский националист, глубоко восхищавшийся французской революцией. Друидизм XVIII –XIX веков, будучи формой спиритизма, в которой ударение делалось на гармонию с природой и уважение ко всему сущему, опирался на идеи Просвещения.  При отсутствии каких-либо письменных текстов, жестких догм или органов управления неодруидизм был по большому счету жизненной философией, признающей  божественность всех живых существ.

Первый камень в фундамент моста, называемого тогда Стрэндским, заложили в октябре 1811 года, на месте бывшего Савойского дворца. К моменту открытия моста, через шесть лет, его переименовали в мост Ватерлоо. 

Хотя женщины и не были привычным зрелищем в читальном зале Британского музея, им разрешалось состоять в  зарегистрированных читателях. Согласно музейным архивам, в списки зарегистрированных читателей с 1770 года по 1810 год было внесено три женщины, а в 1820 – целых пять за год! На август-сентябрь музей закрывался, но в интересах своей книги я позволила ему поработать на несколько дней дольше.

___________________________________________________________________

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.

Перевод: lesya-lin

Редактура: codeburger

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Сэр Томас Мэлори (ок. 1405—1471) — английский писатель, автор «Книги о короле Артуре и о его доблестных рыцарях Круглого стола». Она состоит из восьми романов и представляет собой исчерпывающий свод артуровской легенды. В 1485 году английский первопечатник Уильям Кэкстон издал книгу Мэлори под названием «Смерть Артура».

2

Георг III (1738-1820) - король Великобритании и первый монарх из Ганноверской династии, который родился в Великобритании; в отличие от отца, деда и прадеда, английский язык для него был родным. Его правление было долгим (почти 60 лет, третье по продолжительности после царствования Виктории и Елизаветы II) и  ознаменовалось революционными событиями в мире: отделение американских колоний и образование США, Великая французская революция и англо-французская политическая и вооруженная борьба, закончившаяся Наполеоновскими войнами. В историю Георг III вошел также как жертва тяжелого психического заболевания, по причине которого с 1811 года страной управлял регент - старший сын короля, впоследствии Георг IV. Георг III был также самым многодетным британским королём за всю историю: у него и его супруги Шарлотты родилось 15 детей — 9 сыновей и 6 дочерей.

Кстати, утверждают, что именно супруге Георга III принадлежит рецепт сладкого десерта из яблок, запеченных в тесте, названный в ее честь шарлоткой.

3

Джон Констэбль (1776—1837) — английский художник-романтик. Наибольшую известность ему принесли пейзажи, в частности с видами окрестностей Саффолка, откуда художник был родом.

Уильям Тернер (1775—1851) — британский живописец, мастер романтического пейзажа, акварелист и гравер. Предтеча французских импрессионистов.

4

Тиберий Клавдий Цезарь Август Германик (10 год до н. э. — 54 год н.э.) — римский император из династии Юлиев-Клавдиев. Хотя первые попытки завоевать Британию препринимались еще Цезарем, именно Клавдий спланировал военную кампанию, которая заключалась в высадке римских войск в Британии и превращении её в римскую провинцию. Британский поход занял всего 16 дней и был успешным.

5

Церковь Святого Мартина в Полях (St Martin-in-the-Fields) — самая знаменитая приходская церковь Лондона. Стоит на северо-восточном углу Трафальгарской площади, в самом центре города. Среди её прихожан — обитатели Букингемского дворца, в том числе и королевское семейство.

Церковь была построена по проекту Джеймса Гиббса в 1726 году на месте древнего святилища во имя Мартина Турского, упоминаемого в хрониках 1222 года. Классицистический проект Гиббса в своё время был принят неоднозначно, но впоследствии стал чтимым образцом английской храмовой архитектуры, особенно в Новой Англии, где многие старые храмы повторяют облик церкви на Трафальгарской площади.

Благотворительность по завету Святого Мартина является одной из основных сфер деятельности этой церкви: во время I мировой войны при храме был устроен приют для бездомных солдат и нищих, в годы II мировой войны — бомбоубежище. Церковь Святого Мартина — одна из немногих церквей мира, где люди разных вероисповеданий молятся вместе.

6

Яков I (1527-1625) – первый король Англии из династии Стюартов (годы правления: 1603-1625). Яков I был первым государем, правившим одновременно обоими королевствами Британских островов. Великобритании как единой державы тогда еще юридически не существовало, Англия и Шотландия представляли собой суверенные государства, имевшие общего монарха.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Когда рыдают девы - К. Харрис.
Комментарии