Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Замужем с утра - Лиза Клейпас

Замужем с утра - Лиза Клейпас

Читать онлайн Замужем с утра - Лиза Клейпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 81
Перейти на страницу:

Губы Лео скользнули вверх, к ее груди, оставляя влажные следы на пылающей коже. Он осыпал поцелуями нежное белое полушарие, не касаясь розового соска, пока Кэтрин не застонала.

— Пожалуйста, милорд, — бессильно выдохнула она в исступлении, запустив пальцы в волосы Лео.

Стиснув запястья девушки, Лео прижал их к матрасу.

— Не двигайтесь, — мягко напомнил он. — Или вы хотите, чтобы я начал заново?

Кэтрин закрыла глаза и обиженно вытянулась. Грудь ее тяжело вздымалась. Лео хватило дерзости тихонько рассмеяться, уткнувшись лицом ей в грудь. Когда его губы раскрылись и обхватили сосок, у Кэтрин вырвался стон. По телу ее разлился жар, бедра выгнулись. Рука Лео легла ей на живот и успокаивающе погладила.

Кэтрин было мучительно трудно лежать без движения, когда Лео искусно распалял ее страсть, не давая освобождения. Казалось, она не выдержит… но Лео оставался непреклонен. Он приник губами к ее животу, лизнул нежную впадинку пупка и легонько дунул. Кэтрин охватила слабость, кожа покрылась бисеринками пота. По телу разливалась блаженная истома, наслаждение, похожее на боль.

Жадный рот Лео скользнул по ее бедрам, минуя жаркое влажное лоно.

— Лео, — задыхаясь, пролепетала Кэтрин, — это не слишком-то любезно с вашей стороны…

— Знаю, — отозвался Лео. — Раздвиньте ноги.

Кэтрин повиновалась, дрожа всем телом, ее тело послушно раскрылось, уступая властным рукам Лео. Его поцелуи дразнили, разжигая желание, дерзкий, искушенный язык касался ее бедер, ямочек под коленями, лодыжек, пальцев на ногах. Кэтрин с трудом подавила стон. Дрожа от нетерпения, она готова была умолять Лео овладеть ею.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем губы Лео вновь прижались к ее горлу. Кэтрин развела бедра, предлагая Лео себя, но он безжалостно перевернул ее на живот и принялся осыпать поцелуями спину. Кэтрин разочарованно всхлипнула.

— Вот нетерпеливая девчонка. — Ладонь Лео скользнула по животу Кэтрин и проникла меж бедер. — Ну что, довольно пока? — Его пальцы погрузились в ее влажную, трепещущую плоть.

У Кэтрин вырвался хриплый стон, она вздрогнула и качнулась навстречу руке Лео, дарящей наслаждение. Ближе… ближе… блаженство наплывало и ускользало, наполняя тело жаром.

Наконец Лео снова перевернул ее на спину, лицо его, покрытое каплями пота, казалось застывшей маской. Только тогда Кэтрин поняла, что Лео мучает не только ее, но и себя. Он завел ей руки за голову и раздвинул ноги. На мгновение Кэтрин охватил страх. При виде нависшего над ней могучего торса Лео она необычайно остро ощутила собственную беспомощность. Но в следующий миг их тела слились воедино, и испуг улетучился, Кэтрин затопило наслаждение. Рука Лео обвилась вокруг ее шеи, губы коснулись горла. Кэтрин запрокинула голову и закрыла глаза.

Она всецело отдалась упоительному чувству близости. С каждым движением бедер Лео, с каждым страстным выпадом жаркие волны вздымались все выше и выше, унося Кэтрин к вершинам блаженства. Лицо ее пылало, с губ срывались стоны, пока наконец она не затихла, безвольная и обессиленная. Шепча ласковые слова, Лео закинул себе на плечо ногу Кэтрин — другая ее нога обвилась вокруг его талии. Ее захлестнула новая волна наслаждения, необычайно острого, обжигающего. По телу пробежала дрожь. Кэтрин не представляла себе, что слияние может быть таким полным. Но прежде чем трепет стих и наступила блаженная истома, Лео резко отстранился и рухнул на постель.

— О, Кэт, — прошептал он, сжимая в горстях простыни.

Повернув голову, Кэтрин коснулась губами его уха. Дразнящий запах недавней близости и влажной плоти наполнил ее ноздри. Ее ладонь скользнула по спине Лео, ногти легко царапнули гладкую кожу, тело Лео отозвалось дрожью блаженства. О, до чего чудесно лежать рядом с мужчиной, чувствуя, как все ровнее бьется его сердце и замедляется дыхание. Какое удивительное ощущение — соприкосновение влажных тел, трепещущей плоти, разгоряченной кожи. Лео поднял голову и посмотрел на Кэтрин.

— Маркс, — произнес он срывающимся голосом, — вы не совершенство.

— Мне это известно.

— У вас скверный характер, вы слепая как крот, вы никудышная поэтесса, и если честно, по-французски вы говорите с акцентом, вам не мешало бы поработать над своим произношением. — Опираясь на локти, Лео заключил ее лицо в ладони. — Но когда я думаю о вас, то понимаю, что вы самая восхитительная из всех несовершенных женщин, каких я только знал. — Как ни странно, Кэтрин не смогла сдержать довольной улыбки. — Вы невероятно красивы, — продолжал Лео. — Вы добрая, забавная и страстная. У вас острый ум, но я готов закрыть на это глаза.

Улыбка Кэтрин увяла.

— Вы собираетесь снова сделать мне предложение?

Пристальный взгляд Лео не отрывался от ее лица.

— Я получил специальное разрешение архиепископа Кентерберийского. Мы можем обвенчаться в любой церкви, в какой вам захочется. Мы сочетались бы браком завтра утром, если бы вы сказали «да».

Отвернувшись, Кэтрин хмуро уткнулась лицом в подушку. Ей не хотелось обманывать Лео. Он заслуживал правдивого ответа.

— Я не уверена, что смогу когда-нибудь ответить «да».

Лео замер.

— Вы отвергаете только меня или предложение любого другого мужчины?

— Любого мужчины, — подтвердила Кэтрин. — А вам мне особенно трудно отказать.

— Что ж, это внушает некоторую надежду, — заметил Лео мрачным, безнадежным тоном. Поднявшись с постели, он принес Кэтрин влажную тряпицу и встал возле кровати. — Подумайте об этом с другой точки зрения, — вновь заговорил он. — Едва ли брак что-либо изменит в наших отношениях, разве что споры между нами будут кончаться куда более приятно. И конечно же, у меня будут законные права на ваше тело, принадлежащее вам имущество и ваши личные свободы, но уверяю, вам не о чем тревожиться.

Его усмешка чуть не заставила Кэтрин улыбнуться, несмотря надушившее ее отчаяние. Протерев тело влажной тканью, она положила тряпицу на столик возле кровати и натянула на себя простыню до самой шеи.

— Хотела бы я, чтобы люди походили на механизмы, которые так ловко собирает Гарри. Тогда можно было бы починить то, что сломалось во мне. К несчастью, кое-какие винтики и шестеренки во мне разладились.

Лео присел на край постели, глядя в глаза Кэтрин. Протянув мускулистую руку, он обхватил ладонью затылок девушки. Потом наклонился и впился губами в ее губы. Голова Кэтрин запрокинулась, сердце бешено заколотилось. Прервав поцелуй, Лео произнес:

— Я обожаю все в вас. Вы нравитесь мне такой, какая вы есть. — Чуть отстранившись, он нежно провел рукой по подбородку Кэтрин. — Вы можете хотя бы признать, что я вам нравлюсь?

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 81
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Замужем с утра - Лиза Клейпас.
Комментарии