Потухшие звезды - Геннадий Иевлев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В глайдере, Вудворд указал Зарянову на место рядом с пилотом, сам, с адмиралом, сел сзади.
— К космопорту! Поторопись! И дай мне Магне. — Бросил он пилоту в спину.
Глайдер резко взмыл вверх и понесся вперед. Над пультом управления вспыхнула голограмма с изображением Магне.
— Где он? — Без предисловий поинтересовался Вудворд.
— Прошел орбиту Луны. — Магне глубоко вздохнул и удрученно покачал головой.
— Его сопровождают? — Вмешался Дар Ов, поняв, что речь идет о звездолете.
— Адмирал? — Магне высоко вскинул брови. — Вас нашли?
— Что со звездолетом? — Повысил голос Дар Ов, пропустив вопрос Магне.
— Я не знаю, что с ним. — Магне дернул плечами. — Но хорошего от него я уже ничего не жду. Он нарушил все каноны космоплавания внутреннего космоса нашей цивилизации, которые мы смогли выдумать за все время нашего существования. Его скорость в несколько раз превышает допустимую для этого района. Такое впечатление, что он собирается продырявить Землю насквозь. Сейчас он выглядит так, словно наше красное солнышко по утру: толи это какая-то защита, толи он начинает интенсивное торможение. Капитаны моих крейсеров в полной растерянности, они уже не в состоянии сопровождать его и я приказал им лечь на синхронную орбиту над «Сахарой», иначе они снесут часть защитного слоя планеты.
— Не весело. — Вудворд махнул рукой в сторону изображения Магне и его изображение исчезло.
— Если звездолет нельзя остановить, то почему его до сих пор не уничтожили? — Глаза Дар Ова сверкнули гневом. — Хотя я не знаю толком, что произошло за последние три дня, но как, за такой короткий срок, звездолет смог беспрепятственно очутиться около Земли. И откуда вы знаете, что он совершит посадку здесь, на «Сахаре»?
— Не кипятись! — Вудворд сильно тряхнул Дар Ова за локоть. — Мы делаем все, что в наших силах, но тот кто ведет звездолет, оказался хитрее и изворотливее нас. Он в несколько раз превысил запретную для этого района скорость и мы моргнуть не успели, как звездолет оказался во внутреннем космосе. Он выбрал одну из самых заселенных наших трасс и ни о каком его уничтожении речи не могло и быть. Ты ведь сам говорил о сотне ударов аннигилятора. Я такой приказ отдать не смог и было решено ждать развязки на Земле. Почему «Сахара»? Были найдены программы возврата звездолета, в которых этот космодром фигурирует, как основной пункт возврата. Основываясь на этом, я отдал приказ, подготовить встречу звездолета здесь. Что ж, если я ошибусь, это будет только лишь моя ошибка и больше ничья.
— А сколько может стоить эта ошибка? — Адмирал подался к лицу Вудворда, пытаясь заглянуть ему в глаза.
— Я не знаю. — Вудворд резко мотнул головой. — Может миллионов жизней, может жизни всей нашей планеты, а может и не будет никакой ошибки. Мне нелегко было принять такое решение. Очень даже нелегко. Но я счел его наиболее приемлемым в сложившейся ситуации.
— Да вы что… — Дар Ов поперхнулся и словно рыба, несколько раз беззвучно шевельнул губами. — Вы представляете, какая зараза может…
Вудворд положил руку ему на колено.
— Не ори! — Перебил он Дар Ова. — Я тоже умею кричать и даже тебя смогу перекричать. Ты думаешь это легко мне далось? Это не сидеть… — Он ткнул пальцем в пол.
По скулам Дар Ова пробежали желваки. Он резко вскочил и так сильно ударился о потолок глайдера, что у него потемнело в глазах. Он пошатнулся, но успел опереться о подлокотник кресла, его рука оказалась рядом с пластинкой открывания двери.
— Я выхожу. — Дар Ов положил руку на пластинку. — Я тут лишний.
Вудворд схватил его за курточку.
— Сядь герой. Дверь заблокирована. — Он потянул адмирала на себя. — Обиделся. А ты не обижайся. Ты лучше почаще благодари его. — Он кивнул головой в сторону, сидящего с опущенной головой, Зарянова. — Если бы не его непослушание, тебя бы еще не скоро нашли.
— Я его сумею отблагодарить. — Дар Ов сел и опустил голову на грудь. — Обязательно отблагодарю. Он будет моим первым заместителем.
— Что ж, я не против. — Вудворд, с ухмылкой, пожал плечами. — Даже за это короткое время, я понял, что он хороший и специалист и организатор.
Глайдер накренился и пошел вниз. Через несколько мгновений, чудь дернувшись, он замер.
— Теперь можешь выходить. — Вудворд указал Дар Ову на дверь. — Разговор у нас получился довольно содержательным. Я думаю, что немного времени у нас еще есть. Ты наверное голоден. Даю тебе пятнадцать минут, можешь сбегать в свой глайдер и заняться собой.
Дар Ов молча вышел и побежал к своему глайдеру. Вудворд положил руку на плечо Зарянова.
— Я знаю, что ты устал и нуждаешься в отдыхе, но придется еще немного потерпеть. Мне доложили, что ты знаешь все типы космических кораблей, когда-либо существовавшие в нашей Галактике. Побудь пока рядом со мной. Возможно мне понадобится какая-либо информация. Договорились?
— Да, господин секретарь!
Ответ Зарянова прозвучал так громко, что он сам, испугавшись, втянул голову в плечи.
— А ты не волнуйся. — Вудворд, широко улыбнувшись, легонько потрепал Зарянова за плечо и выйдя наружу, направился к стоящим поодаль чиновникам. Он еще не прошел и полпути, как к нему, от своего глайдера, уже бежал переодетый, но по прежнему небритый Дар Ов. Вудворд подождал, когда адмирал окажется около него.
— Что ты так быстро? — Он поднял брови. — Еще есть немного времени.
— Ничего я не хочу. — Дар Ов мотнул головой и начал оглядываться по сторонам. — Я вижу Магне постарался, всю свою армию согнал сюда.
— Четыре тысячи десантников. — Ответил Вудворд. — Вон он и сам идет.
Вудворд кивнул головой в сторону приближающегося к ним невысокого плотного мужчину, в котором Дар Ов узнал председателя службы безопасности цивилизации. За Магне шел внушительный отряд десантников. Адмирал скорчил на лице удрученную мину.
Подойдя к ним, Магне кивком головы поприветствовал Вудворда и протянул руку Дар Ову.
— Здравствуй адмирал. Я рад, что ты нашелся.
— Спасибо председатель. — Дар Ов, едва коснувшись руки Магне, отвел свою руку в сторону. — Это твоя охрана? — Он кивнул головой на застывших за спиной Магне десантников. — Они тебе хотя бы кислород для дыхания оставляют?
— Это ваша охрана. — Магне прищурился, по его губам скользнула легкая усмешка. — Сам понимаешь, нет времени, для еще одних… — Он развел руками.
— Н-да. Достойно службы безопасности. — Дар Ов тоже усмехнулся. — Но я обойдусь своими парнями.
— Что вы… — Вудворд поморщился. — Сцепились словно голодные псы. Нашли время. Сделай так, чтобы они не мешали мне. — Он кивнул головой на десантников. — Их, действительно, очень много.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});