Штурм базы - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, я говорил ему. Он согласился, что опасность существует, однако не видит возможности как-то это предотвратить. Мы обсуждали лишь возможность удара из джунглей, вероятность наличия у мятежников каких-то воздушных судов, кроме миниатюрных гидросамолетов, начальник «Мальбрука» отрицает категорически.
– А мы могли бы нанести упреждающий удар, сэр? Вы бы пошли на это повторно?
– Если будет подходящая цель – не автомобиль или кучка скутеров, а например, склад горючего – тогда я отдам приказ. Вы можете дотянуться до лагеря командира Ферро, до самого крупного отряда мятежников?
– Можем. И не просто можем, а должны. Нам уже случалось подбираться к границе довольно близко – в приграничных районах мы действовали весьма успешно. Так что…
– Что вы надеетесь там найти, капитан? – спросил Мур.
– Склады боеприпасов, склады горючего, возможно, стоянку бронемашин и пару-тройку летательных аппаратов, вроде штурмового вертолета «биг-ап».
– Почему именно вертолеты? Тогда уж говорите о самолетах – у нас же была корпусная деталь, которую определили как часть малогабаритного летательного аппарата. Судя по тому, что деталь оказалась пуленепробиваемой и жаропрочной, принадлежала она отнюдь не спортивному планеру. В «Эдельвейс-Бельков-Блом» признали изделие как часть летательного аппарата, сконструированного по заказу коммерческой фирмы. Скорость – 500 километров в час, двигатель реактивный, но в случае доукомлектации какой-то особой двигательной установкой возможен вертикальный взлет. Так что дело пахнет не вертолетами «биг-ап», а скрытой в джунглях эскадрильей.
– Но это по худшему сценарию, – заметил Саскел.
– Конечно, но его мы обязаны брать в расчет.
– Хорошо, – вмешался Соккер. – Допустим невозможное – мятежники нанесут по «Мальбруку» бомбовый удар. Что мы можем противопоставить им в этом случае?
– Только устаревшие пулеметы «БТ-320», сэр. Двенадцать миллиметров. Если не ошибаюсь, их в бункере на консервации около полсотни лежит.
– Их нужно срочно достать и приготовить к работе, ведь они целиком в смазке…
– Это можно сделать за час.
– Хорошо, – согласился Соккер. – Нужно подобрать пулеметные расчеты из двух человек, один с «БТ» не справится. Ведь у него, насколько я помню, полутораметровый станок имеется.
– Так точно, сэр. Как раз для стрельбы по воздушным целям.
– Если они будут работать на скорости в 500 километров в час или чуть меньше, мы много не настреляем, – заметил Рихман.
– Тут ты прав, – кивнул Саскел. – Но больше мы ничем не располагаем. Даже мятежники в этом плане подготовлены куда лучшее. Если бы у нас были их «каминги» или «экзоссе», мы бы отбились.
– Кстати, что там у Дока, он избавился от тел? – неожиданно спросил полковник.
– Видимо, так, – подтвердил Саскел. – Я видел, как вернулись обе бронемашины с солдатами Первой роты, которых отправляли на захоронение.
– М-да, – вздохнул полковник. – Не ко времени мы это затеяли, но держать у себя полсотни чужих трупов нет никакой возможности. Да и смысла тоже.
– Теперь этим займутся зурабы, – заметил Мур.
– Ну что же, нам копать им полсотни могил? – возразил Саскел.
Совет замолчал, все думали только о возможном штурме, которого, по всей видимости, было не избежать.
– С чего они начнут? – спросил Мур, обращаясь ко всем.
– Правильнее для них сразу разобраться с минометной башней, – сказал Саскел. – Пока жив миномет, мы еще на подходе закопаем любое количество войск, хоть с бронетехникой, хоть без. Потом идут минные заграждения. Если у них есть авиация, во что я не очень верю, понадобится четыре-пять стофунтовых бомб объемного взрыва, и они получат широкую дорогу – прямиком к базе.
– М-да, неприятная картина, – вздохнул полковник. – А вертолеты? Они должны заняться и ими тоже.
– Если есть авиация, вертолеты порежут из пушек. Один заход, и все – металлолом. Поэтому, как только мы получим какие-то определенные сведения, следует перебазировать машины на восток – в сорока километрах отсюда есть отличный остров на болотах. Кроме как на винтах, туда никак добраться нельзя, а замаскировать машины проще простого.
– И что потом – эвакуируем на них тех, кто останется? – спросил Мур.
– Если потерпим поражение, никого эвакуировать не придется, – сказал полковник. – Поэтому, я полагаю, капитан Саскел имеет в виду сохранение вертолетов для боя?
– Да, сэр. Именно так, поэтому прямо сейчас нужно начинать изготовление макетов. Чтобы противник был уверен, что уничтожил все.
Рихман поднял руку.
– Говори, – сказал Саскел.
– Мне кажется, я знаю, что можно использовать в качестве макетов, останется только чуть-чуть подделать. У нас в автопарке стоят без дела шесть разведывательных машин «хаммер». За все время существования базы мы так ими и не воспользовались. Когда в такую колымагу попадет бомба, будет дым, огонь, копоть – все как положено.
– Согласен, – сказал полковник. – Для «хаммеров» это лучшее применение. Вернемся к разведывательному рейду, капитан Саскел.
– Пусть Рихман говорит. Задание будет выполнять он.
– Ну хорошо, послушаем сержанта, – кивнул Соккер.
– Я думаю взять с собой пару человек. Чем дальше от базы, тем малочисленнее группа – это правило нарушать нельзя.
– Кого возьмешь? – тут же спросил Саскел.
– Молодых возьму – Джима Симмонса и Тони Тайлера.
– Это же риск, – возразил Мур.
– Нет, риск обычный, – не согласился Рихман. – Ребята уже обстрелянные, были в разных переделках, даже в рукопашной. Главное – они хорошо меня понимают, а я понимаю их. В джунглях, где нельзя кричать и открыто командовать, это взаимопонимание дорогого стоит. К тому же не следует забывать, что опытные бойцы пригодятся и здесь. Я предлагаю из десяти-двенадцати разведчиков сформировать засадную группу и увести в лес. Они будут держать связь с базой и могут здорово спутать мятежникам карты.
– Предложение принимается, – согласился полковник. – Толковое предложение.
– Покажи, какой выбрал маршрут, – сказал Саскел, обращаясь к Рихману.
Тот достал карту, и она оказалась настолько большой, что всем пришлось убрать со стола банки с безалкогольным пивом.
– Ну вот, – Рихман расстелил карту и, вооружившись огрызком карандаша, начал показывать маршрут. – Выходим к руслу Калпеты и дуем над рекой на максимальной скорости и при минимальной высоте. Скорость нужна, чтобы не подстрелили из безоткатного орудия, а небольшая высота позволит гасить шум винтов о прибрежные заросли. Несколько лет назад, как вы помните, на юге в притоке Селимана мятежники сажали гидросамолеты, и мы ничего об этом не знали. Потому что пилоты летали очень низко и в полукилометре от реки уже ничего не было слышно.
– А как на озере? Его давно облюбовали мятежники, – напомнил Саскел.
– Вот Лошадиную Голову мы обойдем и продолжим полет над противоположным берегом Калпеты – вот тут… – Рихман наметил карандашом тонкую линию. – Когда заберемся километров на десять за границу территории самоопределения, включим шумоподавляющий режим, перевалим через речку и подлетим с тыла к лагерю Ферро. Высадимся километрах в пяти от него и дальше – пешком.
– А полетите вы, насколько я понял, на «Си-12К»? – уточнил капитан Мур.
– Так точно, у старых машин режима шумоподавления нет.
– Но этот режим здорово греет турбины. Ты в курсе? – спросил Саскел.
– Да. Вот поэтому мы полетим только втроем, а на борту «новичка» не будет никакого оружия, кроме пушки – борт должен быть максимально облегчен.
– Все правильно, – согласился Саскел и отпил из банки пива.
– А каково будет качество радиообмена? – спросил Мур.
– Примерно семьдесят пять процентов, но пятидесяти пяти хватает, чтобы четко передать координаты целей. Если за один день не управимся, придется заночевать и как раз для троих у нас имеются трофейные спальные мешки. Автоматы возьмем тоже трофейные – «М-38С» с глушителями.
– Да, глупо не воспользоваться такими трофеями. Ребята с ними справятся?
– Сегодня выдам, пусть постреляют, приспособятся. Тайлер, тот даже из палки может выстрелить.
– Точно, – согласился Саскел. – Этот парень врожденный снайпер.
109
Весь вечер перед вылетом Джим и Тони готовили снаряжение. Они уже ознакомились с мешками, в которых им предстояло провести ночь, по многу раз перебрали трофейные «М-38С», а днем даже выходили в джунгли, чтобы поупражняться в стрельбе.
Тони приспособился быстро, в его руках любое оружие стреляло точно в цель.
Джим немного поворчал, ему не хватало громкого хлопка при выстреле, а металлический лязг не давал полной уверенности, что пуля послана в цель.
Впрочем, бутоны розовых колонелий он научился сбивать с первого выстрела. Оказалось, что глушитель на конце ствола придавал оружию большую устойчивость, чем у традиционного «бикса».