Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Антон Викторович Власкин

Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Антон Викторович Власкин

Читать онлайн Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Антон Викторович Власкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:
он покидал замок, многие слышали шутку, сказанную Ясабуро Хоригути, но какого-то жестокого оскорбления никто в ней не усмотрел, и не могла она быть причиной смертельной ненависти. Исикава и Ясабуро были давно знакомы, и ссор между ними ранее не случалось, так что случившееся злодеяние никто объяснить не мог. На следующий день снег продолжал валить, и друзья покойного, совсем недавно веселившиеся за игрой в карута, собрались в его доме. Отправился и Такахара Ориэ, который не был близким другом Ясабуро, но посчитал необходимым прийти, ведь в его доме завертелась эта история. На улице снег падал так густо, что света фонаря едва доставало, чтобы рассмотреть дорогу под ногами. Вскоре навстречу из белой пелены вышли два человека: отец убийцы, по имени Фусахатиро, и его ученик. Узнав о событиях прошлой ночи, Фусахатиро отправился на поиски сына, но тот как в воду канул. Напрасно обходил он все городские закоулки — вернуться ему пришлось ни с чем. «Каков подлец. Трусливо бежал, даже не показавшись отцу», — вздыхал Фусахатиро. В гневе он поклялся, что как только поймает сына, то лично заставит того совершить сэппуку.

Мужчины двинулись дальше и дошли до середины улицы, как вдруг кто-то тихо промолвил:

— Взгляните, там кто-то сидит. Да что же это за наваждение?!

И верно: у края канавы, вдоль которой шла улица сидела неподвижная фигура, вся засыпанная снегом. Фусахатиро бесшумно вынул клинок из ножен и шепнул ученику:

— Вперёд. Живо.

Вдвоём они бросились на чудище с разных сторон и сбили его на землю. И что же они увидели! Это был Исикава. Его живот был вспорот, и внутренности смёрзлись в отвратительный ком. Непонятно было, где он скрывался это время, но одно было очевидно: он совершил самоубийство и уселся на обочине, засыпаемый снегом, как проклятая старуха. Все молча переглянулись, не зная, что и сказать.

С того вечера название «ведьмин переулок» прочно закрепилось за этим местом. Однако, кто была та ведьма, в чём причина её появления, и как колесо кармы связало всех участников этой истории, никто не мог сказать. Хоригути, усмехнувшийся тем вечером, был убит. Исикава впал в безумие, а позже совершил сэппуку, и никому не ведомо, понял ли он, что натворил. А Кабэй Моризуми, который подал милостыню, вскоре получил повышение по службе и стал важным человеком. Но было ли случившееся воздаянием или наградой, также никто сказать не может. Ведьма же с тех пор в переулке не появлялась.

НЕХОРОШИЕ МЕСТА ОСАКА

Осака — один из старейших городов Японии, крупный промышленный центр, огромный морской порт, место, где прошлое встречается с будущим, японские традиции — с современной деловой суетой, и прочее, и прочее в этом роде. Откройте первый попавшийся путеводитель по Стране восходящего солнца, и вы без труда найдёте процитированные выше строки или что-то очень похожее. Как говорится, «…возьмите и найдёте верно её портрет: он очень мил, я прежде сам его любил, но надоел он мне безмерно». Мы добавим от себя: это город, где зловещая изнанка бытия вторгается в нашу жизнь, ничуть не смущаясь наличием огромного порта, промышленных предприятий и современной деловой суеты. Итак, поехали!

Синрэй спотто номер один. Район Сэннитимаэ и одноимённый универмаг, сгоревший 13 мая 1972 года.

Неудачно брошенный окурок послужил причиной страшного бедствия. Огонь быстро охватил отдел готового платья и уничтожил тех несчастных, кто занимался примеркой и не смог немедленно бежать. Ядовитый дым, мгновенно распространившийся по универмагу, губил людей, опережая беснующееся пламя. Сто восемнадцать человек сгинули в этом аду, остальные бежали сломя голову. Те, кто не надеялся прорваться к выходу, прыгали с верхних этажей. Почти все они жестоко покалечились, а двадцать два человека разбились насмерть…

Всем было понятно, что такие ужасные события не могут пройти бесследно, и никто не был так уж удивлён, когда в новом торговом центре ВС Namba объявились призраки. Когда именно это произошло, никто точно не может определить. Ещё до открытия новых магазинов ходили нехорошие слухи о том, что с наступлением темноты разумный человек будет держаться подальше от горелых руин Сэннитимаэ. Ценители современных ковайбанаси знакомы со страшилкой о загулявшем сараримане и таксисте. Выпивший клерк зачем-то забрёл в окрестности сгоревшего универмага и поразился тому, как много народу шатается и толкается здесь в столь поздний час. Неожиданно неподалёку притормозило такси, и выскочивший водитель решительно втолкнул гуляку на заднее сидение и дал по газам.

— Здесь же даже бара нет, зачем на улице толпиться? Вот чудаки! — бормотал заплетающимся языком пассажир.

— Ты там один был, чудак. На улице ни души, только ты и был, всё от кого-то увёртывался, — мрачно отозвался водитель.

Похожие истории любят рассказывать о различных зловещих местах, но в случае с Сэннитимаэ это похоже на правду. Старушка, которая, отдуваясь, спешит со второго на третий этаж и вечно исчезает, не преодолев последнюю ступеньку, тёмные силуэты, размахивающие руками и вываливающиеся с крыши в своём последнем прыжке и исчезающие, пролетев несколько метров. Наш старый знакомый — холодный сквозняк за спиной — и чей-то пристальный взгляд, не злой, но изучающий, и многое другое. О бледном человеке с остановившимся взглядом, который одет по моде семидесятых и вечно направляется в отдел белья для мужчин, даже неловко вспоминать: уж очень это банально. Достаточно необычное явление — одержимая дверь, ведущая на лестничный пролёт на пятом этаже. Время от времени, когда магазины готовятся к закрытию, а посетителей почти не остаётся, эта коварная дверь дожидается припозднившегося покупателя, который планирует взяться за ручку, и хлопает так, как будто с противоположной стороны в неё рвётся Годзилла. Человек убегает в ужасе, а дверь, судя по всему, вполне довольна собой. Женская уборная на восьмом этаже также посещается юрэй. Один раз возле входа в уборную была застигнута девушка, которая самым наглым образом курила и пускала дым в потолок. Служащий, оказавшийся поблизости, не замедлил сделать предупреждение о недопустимом поведении — курить в помещении, ишь что удумала! Правда, приглядевшись внимательнее, он заметил, что прозрачен не только сигаретный дым, но и сама курильщица. Бдительный страж ретировался, оставив юрэй и дальше нарушать правила безопасности. Страшнее всего повстречать на лестничном пролёте бесформенное свечение, которое плавает в воздухе туда-сюда, а потом медленно исчезает. Считается, что подобная встреча сулит близкую смерть, так что, выходя на лестницу после наступления темноты, невредно сначала приоткрыть дверную щёлку и приглядеться, нет ли впереди чего-нибудь светящегося и невесомого. Звучит странно, но кто может сосчитать и объяснить все чудеса, которыми

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 74
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Антон Викторович Власкин.
Комментарии