Как 'мёртвой' принцессе выжить в мире драконов 2 - Марина Николаевна Леванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока я соображала, чего бы такого сотворить, в спальню ворвался взволнованный Акзиф, который сразу с порога начал своё представление:
— Пришёл сразу, как только узнал, что нужна моя помощь. Что здесь произошло? — А сам шарит глазами по полу, словно что-то выискивает. — Я чувствую шлейф от применения древней магии. Это плохо. Это очень плохо! И я в отчаянии, что, возможно, уже поздно что-то предпринимать. Ну, скажите уже, кто в этой комнате подвергся воздействию тёмного заклинания?
Я ошеломлённо уставилась на мага, который только что руки не заламывал и в слёзы не ударился на виду у достопочтенных драконов.
— «Ну надо же, каков артист!» — я даже восхитилась актёрскими способностями мага.
Делира отошла от кровати и шёпотом проговорила:
— Мы тоже почувствовали присутствие тёмной магии.
— Даже не сомневался в этом! — заискивающе сказал Акзиф и поинтересовался: — А вы сумели распознать, какое именно заклинание было применено?
— Нет. Но мы непременно докопаемся до истины, — пообещала Делира, яростно сверкая янтарными глазами. — Одно уже ясно точно: произошло преступление против жизни, а это карается смертью.
Акзиф весь подобрался, взгляд сделался напряжённым, он так же негромко сказал:
— Кто подвергся воздействию?
— Избранница Дармата?
Акзиф мастерски изобразил изумление и даже издал удивлённый возглас:
— Бог мой! И это накануне представления ко двору?! — Удручённо покачал головой и театрально всплеснул руками: — Баркат будет крайне недоволен таким обстоятельством!
Талхита подошла к сестре и, испытующе глядя на мага, спросила:
— Это можно исправить? Можно обратить заклинание вспять?
— Чтобы ответить на этот вопрос, я должен понять, что здесь произошло, а для этого всем вам надо выйти из комнаты.
Глаза Акзифа снова принялись обшаривать пол.
И я вдруг поняла: маг знает о медальоне. Просто сопоставил одно с другим. Я ведь боролась до последнего, сражалась изо всех сил. И вдруг упала к его ногам. У него просто не было времени, чтобы разобраться с этим сразу! Медальон защитил меня от воздействия тёмного заклинания, но оно было настолько сильным, что даже его след смог навредить мне. Поэтому, как только медальон был сорван с моей шеи, мой дух тут же вышибло из тела принцессы.
Акзиф пошёл вдоль стены, остановился на том месте, где мы недавно катались с ним по полу.
— Я хочу применить заклинание поиска и найти… понять, что здесь произошло, — объяснил маг свою просьбу. — А вы будете мне мешать.
— Чем же? — поинтересовалась Делира, которая явно не хотела покидать комнату.
— Заклинание поиска непременно приведёт к драконам, потому что вы и есть самая древняя магия в мире, а мне нужно разобраться, с чем мы на самом деле имеем дело.
Дармат отодвинул полог на кровати и уставился немигающим взглядом на мага. Я бросила взгляд на своё тело. Его накрыли пледом, и со стороны создавалось ощущение, что принцесса просто прилегла отдохнуть.
— И как же ты это поймёшь, маг? — негромко поинтересовался мой дракон.
— М-м-м, — растерялся Акзиф. — Так ведь… пойму по шлейфу, который оставило это древнее заклинание. Ведь каждое волшебное слово — это как магическая подпись, которую хоть три, хоть замазывай, хоть что делай с ней, в любом случае останется след.
Дармат долго прожигал мага пристальным взглядом, а потом вдруг спросил:
— Акзиф, почему ты не спрашиваешь, что стало с моей избранницей?
«Какой замечательный вопрос!» — я с обожанием посмотрела на любимого.
В воздухе повисло напряжение. Все, кто находился в комнате, вопрошающе уставились на Акзифа.
«Да потому что он знает!» — ответила я и тоже посмотрела на мага: как он будет выкручиваться? Меня трясло от возбуждения.
Акзиф обвёл драконов взглядом, кивнул каким-то своим мыслям и то ли спросил, то ли утвердил:
— Она умерла?!
Дармат усмехнулся:
— Нет, она жива.
Надо было видеть лицо мага в этот момент.
— Могу я её осмотреть?
Дармат поднялся, отодвинул полог и жестом пригласил мага к кровати. Акзиф приблизился, но подходить не стал, прикрыл глаза, прошептал несколько слов и замер.
Неожиданно пришла мысль: «А вдруг он сейчас сможет меня увидеть?»
Я в ужасе бросилась прятаться в дальний тёмный угол возле окна, где ветер бездушно трепал лёгкую занавеску. Вот же человеческие привычки!
На лице мага появилась мимолётная улыбка, и мне даже показалось, что он едва заметно облегчённо вздохнул.
Тонкая ткань занавески поднялась, надулась парусом, и это привлекло внимание мага. Он перевёл взгляд в тот угол, где я пряталась, и уверенно сказал:
— Её тело живо, но дух не здесь.
Дармат, словно что-то почувствовав, проследил за взглядом мага и посмотрел, как мне почудилось, точно на меня.
— Ты что-то увидел?
— Нет, — явно солгал Акзиф; я почему-то была уверена, что маг знает о моём присутствии.
Дармат удручённо вздохнул и поинтересовался:
— Ты сможешь понять, что здесь случилось?
— Да. Но мне надо провести расследование.
— Хорошо, — кивнул дракон.
«Нет, Дармат. Нет! Не оставляй меня с ним наедине!»
Акзиф торжествующе улыбнулся и неспешно пошёл к кровати.
— А вас всех попрошу выйти из ком… — Маг вдруг замолчал на полуслове.
Я оглянулась и поняла, что маг увидел медальон.
«О, боги! Только не это!»
Все драконы послушно шли к выходу, негромко переговариваясь между собой.
А Акзиф крадучись, шаг за шагом, двинулся к заветному предмету, наклонился, чтобы поднять. И тут я бросилась наперерез любимому и каким-то образом — видимо, от полного отчаяния — всё же смогла снести кувшин со стола. Хрупкая посудина рухнула прямо за спиной моего дракона.
Дармат обернулся в тот самый момент, когда Акзиф поднял медальон с миниатюрой принцессы с пола и быстро завёл руку себе за спину.
— Что у тебя там?
— Ничего особенного, — Акзиф нервничал, его выдавал голос. — Какая-то безделушка.
— Дай мне её, — потребовал Дармат, и магу пришлось подчиниться.