Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Серебряная корона - Джоэл Розенберг

Серебряная корона - Джоэл Розенберг

Читать онлайн Серебряная корона - Джоэл Розенберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75
Перейти на страницу:

Ахира поманил его:

– Готов? Или нужен отдых?

Словотский мотнул головой:

– Мы, люди-мухи, не нуждаемся в отдыхе.

– Чего?

– Давай, Ахира, давай.

Пока Уолтер натягивал замшевые верхолазные перчатки, гном отвязал от рюкзака длинную сплетенную из кожи веревку. Прикинув на глаз ширину зубца, Ахира сделал петлю.

Он раскрутил веревку над головой и швырнул.

Петля легла точно на каменный зубец. Ахира пошевелил веревкой, чтобы она соскользнула на место, и затянул петлю.

– Прошу, – проговорил гном, натягивая веревку.

В лазании по веревке есть одна хитрость: надо как можно больше опираться на стопы, работая в основном мышцами ног; на более слабые плечевые мышцы целиком полагаются лишь глупцы.

Уолтер Словотский взлетел по веревке, как белка по дереву. Оказавшись наверху, он прижался ухом к каменной дорожке. Еще одна профессиональная хитрость: ночью от ушей пользы куда больше, чем от глаз. Скрип кожи о камень в темноте можно расслышать за добрую сотню ярдов.

Неподалеку, за поворотом, главные врата. Рыжие отблески пламени пляшут по стенам, разгоняя тьму. Уолтер закрыл глаза, затаил дыхание и вслушался.

Возможно, это ветер шуршит в кронах или переговариваются вдалеке стражи. Поблизости, во всяком случае, нет ничего опасней ночных насекомых.

Он перегнулся через зубец и трижды дернул веревку; подождал немного и дернул еще два раза. Через пару мгновений Ахира был рядом с ним. Подтянув веревку, он сделал скользящую петлю и втащил наверх сперва Энрада, а потом Фурнаэля.

– Что дальше? – поинтересовался Ахира. Веревку он свернул и теперь подвешивал ее к поясу.

– Постойте немного здесь. – Уолтер скользнул от троицы прочь. Было уже далеко за полночь, им оставалось всего каких-то несколько часов темноты, и надо было использовать эти часы с пользой – не забывая, впрочем, о безопасности.

Лестница отыскалась в нескольких сотнях футов, и он вернулся к своим, а потом свел их вниз, в высокие травы охраняемого межстенья.

Карабкаясь по крутому склону, они поползли к внутренней стене.

А Карл был прав, сказал себе Уолтер: брать эту горку с бою ой как не просто. Защитникам даже не нужно стрелять; все, что им надо, – заставить вас как-то потерять равновесие, после чего вы просто-напросто скатитесь по траве к подножию. А втащить на вершину осадные башни или лестницы и вообще почти невозможно.

Уолтер поманил Энрада:

– Чуешь что-нибудь?

Юноша помотал головой:

– Ничего. Не думаю, чтобы поблизости были маги. Кроме меня.

Ахира фыркнул:

– Не задирай нос, Энрад.

Отсутствие у Пирондэля магов удивило Уолтера – но только на миг.

На самом-то деле в этом был смысл; маги Фурнаэля с началом войны тоже куда-то делись. Большинство магов при возникновении физической угрозы праздновали труса – хотя трусами и не были. Оно и понятно. Когда на твоей стороне выступает могущественный маг, это дает такой огромный перевес в битве, что противоположная сторона постарается любыми способами этого мага убрать.

Это способно удержать от вмешательства в военные действия любого мага, кроме самых могущественных – но самые могущественные маги стремятся к развитию своих способностей, а не к применению их на практике.

– Энрад! – шепнул Уолтер юноше. – Приготовься глушить на фиг всех появившихся стражников, чтобы не подняли крик.

– Глушить?..

Просил же я Энди учить народ простому английскому!

–  Погрузить их в сон – понял?

– Понял, Уолтер Словотский.

Внутренняя стена встретила их иными, чем внешняя, трудностями. Стража на ней была не только в сторожевых башнях: Уолтер слышал шарканье подошв часового, прохаживающегося вдоль стены.

В кои-то веки Уолтер пожелал, чтобы Карл оказался на его месте.

Он вздохнул. Нет уж, пусть лучше остается на своем; оборона Фурнаэльского замка – не то, о чем бы Уолтер мечтал. Кроме того, Карл наверняка поступил бы неверно: заставил бы замолчать одного-двух стражей, рассчитывая дальше только на скорость и то, что сумеет силой проложить себе путь в замок.

Здесь это было бы самоубийством. Это не стандартный работорговый лагерь, где стражи, как правило, сидят на месте, поджидая смену. Там все просто: сними внешнюю стражу сразу после пересменки – и получишь кучу времени, чтобы устроить свои дела и убраться – ну, или напасть.

Здесь же дело иное. Все равно как станцевать меж лопастей работающего вентилятора – и при этом не оказаться разрубленным на кровавые тряпочки.

В конце концов, не быть разрубленным на кровавые тряпочки – залог успеха всего предприятия, подумал он, подавляя смешок.

Велев остальным ждать у подножия стены, Уолтер скользнул в ночь. Возможно, ворота не заперты – тогда им, может быть, удастся проникнуть через них внутрь.

Никакой надежды. Решетки не опущены, но все вокруг залито светом чадящих, мерцающих факелов – слишком ярким светом. Сам он, наверно, еще смог бы проскользнуть – но вот остальные на это вряд ли способны.

Дьявольщина.

Ахира, Фурнаэль и Энрад ждали его там, где он их оставил. Наверху шлепал подошвами проходящий дозор.

Уолтер прижал губы к уху Ахиры.

– Ворота отпадают, – прошептал он. – Идем самым сложным путем. Сейчас время решает все. Давай веревку.

Если он не ошибся в расчетах, дозор проходит по этой части стены каждые пятнадцать минут. Значит, времени должно хватить. Если, разумеется, на стене не расставлены дополнительные посты или часовой из ближайшей башни как раз в этот момент не выйдет подышать свежим воздухом. Случись такое – и Энрадовы Сонные чары им уже не помогут – какой там сон, когда поднята тревога?

Когда шаги часовых затихли вдали, Уолтер кивнул гному:

– Давай.

И снова гном размотал кожаную веревку и сделал на конце петлю. Потом примерился, раскрутил веревку над головой и зашвырнул на стену.

Он промахнулся. Уолтер приподнял бровь. Чего-чего, а промаха, тем более сейчас, он от гнома не ждал.

– Хорошо бы получше, Джимми, старик, – сказал он. Ахира зыркнул на него и бросил опять. На сей раз петля опустилась точно на место, словно сам Господь Бог надел ее на зубец. Быстрый рывок – и она затянулась.

Словотский взлетел по веревке и упал животом на стену. Ничего.

И опять повторилось все то же, что на первой стене: Ахира влез сам, потом они втянули наверх остальных и Уолтер свел всех вниз по лестнице во внутренний двор.

Так, самая простая часть дела сделана…

– Энрад, – прошептал он. – Найди ее. И убедись, что прав, мальчик.

– Да, Уолтер Словотский, – кивнул ученик мага. – Сделано, – доложил он, быть может, излишне горделиво. Отыскивающие чары не так уж сложны, тем более когда объект поиска хорошо знаком магу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Серебряная корона - Джоэл Розенберг.
Комментарии