Муж-незнакомец - Сильвия Дэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никто не в силах сделать ее счастливой, Рис.
– Ну, ее жизнь может чертовски осложниться, если она надумает схлестнуться с нашим батюшкой, а он непременно вступится за тебя, Белла.
Изабелла вздохнула. Будто им с Грейсоном не хватает проблем со своим прошлым и личными разногласиями, так еще приходится отбивать нападки извне.
– Я поговорю с ней. Может быть, все уладится.
– Хорошо.
– Вот вы где! – раздался позади голос Грейсона. Мгновением раньше он обхватил ладонями талию жены. – Трентон! Ты не хочешь заняться поисками сокровищ?
Рис галантно поклонился:
– Полагаю, так я и поступлю. – Он многозначительно взглянул на Изабеллу, и она слегка кивнула ему в ответ, прежде чем он повернулся и двинулся прочь по галерее.
– Почему у меня такое чувство, будто настроение играть уже прошло? – спросил Грейсон, когда они остались одни.
– Вовсе нет.
– Тогда почему ты так напряжена, Пел?
– Ты мог бы исправить это. – Она повернулась к нему лицом.
– Если бы я знал причину, – проворчал он, – то непременно бы постарался.
– Я хочу быть с тобой.
Он одобрительно кивнул и повел ее по направлению к их крылу, но, услышав приближающиеся голоса, Изабелла затащила его в ближайшую комнату.
– Запри дверь.
В помещении, куда они зашли, были задернуты шторы, и Изабелла ничего не могла рассмотреть, что ей и нужно было в данный момент. Она услышала, как щелкнул замок.
– Джерард! – Повернувшись, она бросилась к нему и, сунув руки ему под сюртук, обхватила его крепкое тело.
Застигнутый врасплох, он пошатнулся и попятился назад, пока не ударился спиной о дверь.
– Бог с тобой, Изабелла!
Она поднялась на цыпочки и уткнулась лицом ему в шею. Как же ей нравилось чувствовать его рядом!
– Что с тобой? – хрипло спросил он, обнимая ее.
– Неужели это все, что у нас есть? Одно только вожделение?
– О чем, к дьяволу, ты говоришь?
Она провела языком вдоль его горла, охваченная страстным влечением к нему. Она никогда не поддавалась ему полностью. Возможно, эти последние крохи сопротивления и, побуждали его к преследованию. Если так, ей необходимо узнать это сейчас, пока не стало слишком поздно.
Обхватив его ягодицы, Изабелла тесно прижалась к нему.
Джерард задрожал.
– Пел! Не надо так провоцировать меня здесь. Пойдем в нашу комнату.
– Кажется, раньше ты был не прочь поразвлечься. – Она погладила его по спине сквозь тонкий атлас жилета. Все это время Изабелла крепко прижималась к нему, ее груди упирались ему в грудь, живот ощущал твердую длину его возбужденной плоти.
Темнота предоставляла свободу. В данный момент в ее мире существовало только это крепкое тело, которое она желала, опьяняющий запах Грея, его восхитительный чуть хриплый голос, его тепло. Жар. Жажда.
– Тогда ты была настроена игриво. Я предвкушал несколько украденных нежных поцелуев. – Джерард задохнулся, когда она погладила его через брюки, но не остановил ее. – Теперь ты стала… стала… Черт возьми, я не знаю, как выразить, какая ты теперь, но это требует, чтобы мы занимались любовью в своей постели и чтобы несколько часов нам никто не мешал.
– А что, если я не могу ждать? – прошептала она, сжимая рукой в перчатке через черное сукно брюк его мужскую плоть.
– Ты хочешь, чтобы я взял тебя здесь? – Его голос дрожал от вожделения. – А что, если кто-нибудь войдет? Мы ведь понятия не имеем, чья это комната.
Ее пальцы трудились над застежкой его брюк.
– Должно быть, какое-то нежилое помещение, потому что в камине нет огня. – Она удовлетворенно хмыкнула, когда ей удалось выпустить его напряженную плоть наружу. – Я предлагаю тебе возможность взять меня в публичном месте, что, как ты заявил, ты вполне способен сделать.
Джерард схватил ее за руку, но не удержал, другой рукой она обхватила его ягодицы. Распалившись, он быстро перевернулся и прижал ее к двери.
– Как пожелаешь!
Пока его руки путались в складках ее юбок, его зубы сжимали ее плечо.
Она прижалась лбом к двери, когда он проник в центр ее удовольствия и принялся ласкать нежный бугорок. Изабелла бесстыдно раздвинула бедра, открываясь ему, и наслаждалась его мастерством. Когда-то он потратил несколько часов, ублажая ее пальцами и языком, вознамерившись изучить все особенности ее тела и малейшие оттенки ее способности испытывать экстаз.
– Какой бес в тебя вселился? Что такого сказал тебе Трентон? – Его длинные пальцы глубоко проникали в нее, искусно лаская. Ее лоно оросилось влагой, достигшей того места, где его обнаженная плоть лихорадочно прижималась к ее телу. – Господи, Пел! Ты совсем промокла.
– А твое семя стекает у меня по ноге. – Она содрогнулась с первым приближением разрядки, каждая клеточка ее тела жаждала гораздо большего. – Возьми меня, пожалуйста. Я так тебя хочу!
Как она и надеялась, эти слова возымели действие. Подхватив ее под бедра, он без усилий приподнял ее. Изабелла направила его рукой и застонала, когда его твердая плоть проникла в нее.
Джерард наклонился вперед, его грудь лихорадочно вздымалась и опускалась возле ее груди в учащенном, неровном дыхании. Она обнимала его, вдыхала его запах, наслаждаясь ощущением его тела рядом, его твердой плоти внутри.
«Разве ты с Пелемом не научилась быть практичной?»
– Неужели это все, что у нас есть?
– Изабелла! – Зарывшись лицом ей в шею, Джерард прижался к нежной коже горячим и влажным полуоткрытым ртом. Все тело его содрогнулось, когда ее пульсирующие глубины сомкнулись вокруг его напряженной плоти. – Я молю Господа, чтобы это было все, потому что большего я не переживу.
Прижавшись к нему щекой, она тихо постанывала, когда он начал двигаться. Ритмично и плавно. Медленно. Наслаждаясь каждым мгновением.
– Еще! – Это была не просьба, а приказ. Джерард остановился, напрягшись.
– Черт тебя возьми, – пробормотал он наконец, больно впиваясь пальцами в ее тело. – Смогу ли я когда-нибудь проникнуть достаточно глубоко? Смогу ли когда-нибудь достаточно удовлетворить тебя? Достаточно насытить? Будет тебе когда-нибудь достаточно меня?
Согнув колени, он начал двигаться быстрее и энергичнее, так, что она почти изнемогала. Напуганная его внезапной горячностью, Изабелла не могла вымолвить ни слова.
– «Это все, что у нас есть?» – спросила ты? Да! – Он пригвоздил ее к двери, больно ударив спиной, крепко прижимая грудью к твердой преграде. Она тихо вскрикивала от боли и удовольствия, не имея возможности пошевелиться. Она извивалась под ним, царапала его ногтями, не в силах вздохнуть. Она цеплялась за его плечи, бедра, пытаясь двигаться, но у нее ничего не получалось. – Только ты и я, и больше никого, Изабелла! Даже если это сведет меня в могилу, я найду способ дать тебе то, что тебе нужно.