Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследница чужой жизни (СИ) - Лисицына Татьяна Юрьевна

Наследница чужой жизни (СИ) - Лисицына Татьяна Юрьевна

Читать онлайн Наследница чужой жизни (СИ) - Лисицына Татьяна Юрьевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 111
Перейти на страницу:

Стас открыл глаза. Их взгляды встретились.

– Как хорошо, что ты здесь.

Алиса засмеялась.

– Как хорошо, что ты меня узнал. А то мог подумать спросонья: что за блондинка рядом со мной?

– Я всегда тебя узнаю. В любом обличии. Мне сердце подсказывает. Доброе утро, жёнушка.

– Доброе утро, муженёк.

Алиса почувствовала, что он снова желает её.

– Ты снова хочешь меня? Я тебя не разочаровала? – шепнула на ухо Алиса и тут же пожалела о вырвавшихся словах.

– Я снова тебя хочу, но мы подождём. Вчера я сделал тебе больно, моя маленькая девственница, – Стас запустил руки в её волосы.

– Это процесс естественный, и мне было так хорошо, что я испугалась. Это тело ещё не знало любви.

– Любви у тебя будет предостаточно. Вернувшийся с фронта голодный офицер готов с утра до ночи.

– А разве на войне у тебя никого не было? – Алиса приподнялась на локте, заглядывая в его глаза?

– На войне я воевал. Там была одна девушка медсестра. Я обязан ей жизнью.

– Значит, и я обязана ей, что получила тебя. Но расскажи про неё. Как она оказалась на войне и как её звали? Я ей даже завидую. Знаешь, я в той жизни, нашей жизни, – Алиса рассмеялась, – теперь уже и не знаю, какая жизнь наша. Хотела быть врачом. Мечтала поступить в медицинский, но мама заболела. Но я научилась во время маминой болезни делать капельницу и уколы. А ты знаешь про баронессу Вревскую? Мне так и не довелось с ней увидеться. Она продала своё имение, чтобы снарядить санитарный поезд.

– Я знаю об этом от Евгении.

– Кто такая Евгения? – ревниво спросила Алиса, нависая над Стасом и прикусывая его ушко. – Она, наверно, была влюблена в тебя? И я её понимаю, потому что в тебя невозможно не влюбиться.

– Ах ты, маленькая ревнивица, – Стас вспомнил, как он поймал Евгению, когда та собиралась спрыгнуть с поезда. Их неловкий разговор, её неожиданное признание в любви.

– Так кто эта Евгения?

– Графиня Коринова.

– О, маменька упоминала про неё в связи с тем, что баронесса Коринова носит траур по сыну, погибшему в Болгарии. И там была ещё история про Евгению. Кажется, её заставили пойти на войну вместе с братом. Как удивительно, что ты знаешь эту девушку и что она тебя спасла. Я хоть и ревную, но хотела бы с ней познакомиться.

– Евгения Коринова прекрасная девушка. У нас её называли Женевьевой, – Стас смотрел на Алису в обрамлении кудряшек. Взял прядь и поцеловал её. – У тебя изумительные волосы. Лучшие волосы на свете. – И мне в наш первый день не хотелось бы вспоминать о войне. У нас будет время, я тебе всё расскажу.

– Конечно, дорогой. Сегодня мы будем радоваться нашему счастью. И ты знаешь, я умираю с голоду.

– Я тоже, – рассмеялся Стас, выпуская Алису из объятий. – Ты не представляешь, какие у тётушки вкуснейшие завтраки.

– Думаю, у маменьки были не хуже.

– А вот давай сравним, – Стас первым выбрался из кровати и подал Алисе руку. Она ухватилась и встала.

– О, не смотри на меня. Я как привыкла спать нагишом, так и здесь сплю. Каждый вечер, когда горничная одевает на меня ночную рубашку, я дожидаюсь, пока она уйдёт, и прячу её под подушку. Я знаю, это неприлично, но ничего не могу с собой поделать.

Стас поцеловал Алису в шею, его тело тоже было обнажённым. Они оба почувствовали охватившее их желание и приникли друг к другу. Стас провёл руками по её худеньким плечам.

– Милая, давай одеваться. А то я не выдержу.

Алиса улыбнулась счастливой улыбкой желанной женщины.

– Давай подождём до вечера.

Взгляд Стаса упал на кровать, где на белоснежной простыне красовалось чуть потемневшее пятно. Проследив за его взглядом, Алиса смутилась. Вырвалась из его объятий и накинула на простынь одеяло.

– Теперь, когда я нашёл тебя, я готов ждать сколько нужно, – сказал Стас, думая о том, что в этой жизни ему подарили настоящее чудо ‒ обладание девушкой, которую он любил.

Они, наконец, расцепили объятия. Алиса нашла белый шёлковый халат, Стас облачился в свой синий, и они, рука об руку, вышли из спальни.

И только, увидев графиню Палехскую в лиловом платье с безупречно уложенными в изысканную причёску волосами, Алиса поняла, что от счастья совершенно забыла о приличиях. Конечно, нужно было вызвать горничную и … Хотя что она могла надеть? Свадебное платье? Она совершенно не догадалась послать за вещами. Да и все её вещи были отправлены в дом Павлищевых.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Мои дорогие! – графиня Палехская улыбнулась, с удовольствием оглядывая смущённую Алису.

– Тётушка, доброе утро! – ответил Стас, ведя Алису за руку к ней.

– Доброе утро, графиня Палехская, – пискнула Алиса, ощущая себя чуть ли не голой.

– Идите же ко мне, – графиня чуть отодвинулась на стуле.

Алиса и Стас по очереди приложились к щеке графини, а она поцеловала их в ответ.

– Как вам спалось на новом месте? – она пытливо вгляделась в лицо Алисы и та ещё больше покраснела. – Знать бы, что будет нужна комната для новобрачных, мы бы начали готовиться за полгода.

– Спасибо, тётушка, всё было превосходно. Я, – Стас прижал руку к груди, обнимая Алису, – очень благодарен Вам за понимание. – Он поцеловал Алису в щёку. – Мы очень счастливы. Правда, милая?

Алиса почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы, и смогла только кивнуть.

– Ох, о чём ты ради Бога?! – графиня встала со стула и подошла к ним. Глаза у неё тоже были влажными. – Я так рада, что вы будете жить здесь. Этот дом давно не видел счастья молодости. Ведь ты, Сашенька, мне как сын. А какая радость будет услышать детский смех и увидеть ваших малышей. И первым – она подняла палец и посмотрела на Алису, – должен быть мальчик.

Графиня обняла их сразу двоих. Тут уже все растрогались, и даже Стас заморгал.

– А ещё я бы хотела, чтобы ты взял управление домом в свои руки. Но об этом потом. Что же я держу Вас на ногах? Садитесь скорее за стол.

– Вы простите, я не одета, – спохватилась Алиса, поправляя распахивающийся халат и думая, что она даже не поддела под него рубашку и теперь, халат, то норовил обнажить ноги, то слишком распахивался на груди.

– Милая, мы вчера совершенно не подумали о твоих вещах. Но я уже распорядилась. Думаю, они прибудут с минуты на минуту, и я пошлю мою горничную, чтобы она помогла тебе предстать во всём блеске твоей красоты. На обед я пригласила твоих родителей и некоторых наших общих знакомых.

Алиса еле скрыла своё разочарование. Зря думала, что они проведут этот день вдвоём. Поедут погулять по Петербургу. Где-нибудь пообедают. Эх!

– Благодарю, графиня Палехская, – с трудом выговорила Алиса.

– Называй меня Анна Васильевна. Оставим эти титулы для чужих. – Пожалуйте за стол!

И тут, словно по мановению волшебной палочки, в гостиной появились слуги и начали проворно убирать одни остывшие блюда и вносить новые, но Алисе вдруг расхотелось есть. Ещё один день придётся сидеть за столом и вести пустые разговоры. Напрасно она думала, что когда выйдет замуж, будет делать, что захочет.

Стас же, напротив, совершенно не расстроился. Помог Алисе сесть и принялся накладывать себе закуски и салаты, игнорируя попытки слуг положить ему что-нибудь.

– Мне кажется, я целую вечность не ел. Ты расстроена? – спросил он, когда тётушка вышла, чтобы распорядиться на счёт горячего.

– Я думала, мы проведём целый день вдвоём.

– О! – Стас оторвался от тарелки. – Милая, у нас вся жизнь впереди. Мы только поженились. И отпуск мой только начался.

Алиса выронила вилку.

– Отпуск?! Какой отпуск?! Ты ничего не говорил. – Внезапно Алису пронзила страшная мысль. – Только не говори, что ты должен вернуться на э войну.

Стас повернулся к ней.

– Алиса! Девочка моя! Давай позже поговорим.

Алиса с трудом сдерживала слёзы. Как такое могло произойти? Она могла бы догадаться, что если он прибыл с фронта в отпуск, то должен вернуться туда. А что, если его убьют? Как она будет жить без него и каждый день сходить с ума от страха, что с ним может что-то случится. А вдруг его убьют или он вернётся калекой? У знакомых графини Палехской сын вернулся домой без ноги. А ему всего двадцать.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 111
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследница чужой жизни (СИ) - Лисицына Татьяна Юрьевна.
Комментарии