Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Наука Плоского мира. Книга 2. Глобус - Терри Пратчетт

Наука Плоского мира. Книга 2. Глобус - Терри Пратчетт

Читать онлайн Наука Плоского мира. Книга 2. Глобус - Терри Пратчетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 83
Перейти на страницу:

Этим и занимается наш мозг, и этим он отличается от мозга крайних людей.

Мы полагаем, что неандертальцы тоже не особо задумывались о таких вещах, потому что у них была альтернатива, которая вполне согласуется с их безразличием к культуре. Их альтернатива – построить мир, в котором можно чувствовать уверенность, что ничего непредвиденного не произойдет. Все события оправдывают ваши ожидания, основанные на предыдущих событиях, и таким образом привычка рождает безопасность. Такой мир весьма стабилен, а значит, ему некуда развиваться. Зачем пытаться уйти из Эдемского сада? Гориллы же так там и остались.

Для Homo sapiens таковой могла быть жизнь в племени, но реальность всегда вносит свои коррективы, например, в виде варваров, обитающих на склонах гор. Но едва ли варвары доставляли хлопоты неандертальцам. Похоже, ничто не вызывало заметных перемен в их жизни даже в течение десятков тысяч лет. А искусство их вызывает. Оно заставляет нас по-новому смотреть на мир. Эльфам это по душе – ведь для них это новые способы запугивания. Но Ринсвинд видел дальше, чем могли они, и понимал, куда нас ведет искусство. Куда? Скоро сами узнаете.

Глава 25

Венец всего растущего

Темно-красное море плескалось о далекие берега. Красивое место, думал Ринсвинд. Слегка напоминает Эфеб – виноград, оливки, мед, рыба и яркое солнце.

Он повернулся к своей группе протоактеров. Тем было несколько тяжело уловить его идею.

– Как священники в храмах? – спросил один из них. – Ты это имеешь в виду?

– Да, но вы можете… развить идею, – сказал Ринсвинд. – Вы можете притвориться богами. Или еще кем-нибудь.

– А на нас потом не обрушатся беды?

– Нет, если вы сделаете это с должным уважением, – ответил Ринсвинд. – А люди… как бы увидят богов. Увидят – значит, поверят, верно? И вообще, дети вон постоянно притворяются другими людьми.

– Но это просто детские игры, – возразил тот же мужчина.

– Люди будут платить за то, чтобы увидеть вас, – сказал Ринсвинд.

После этой фразы интерес у них мгновенно возрос. Человекоподобные создания везде одинаковы, подумал Ринсвинд: если за это платят, значит, этим стоит заниматься.

– Просто богами, и все? – спросил мужчина.

– О, нет. Кем угодно, – ответил Ринсвинд. – Богами, демонами, нимфами, пастухами…

– Нет, я не могу пастухом, – предупредил будущий трагик. – Я плотник, я не умею пасти.

– А богом быть умеешь?

– Ну, да, это… типа метать молнии, кричать и все такое. А чтобы стать приличным пастухом, нужно учиться много лет.

– Не ждите, что мы будем играть, как люди, – сказал другой мужчина. – Это было бы неправильно.

– Это неуважительно, – добавил третий.

Да, мы не должны ничего менять, подумал Ринсвинд. Эльфам нравится так думать. Мы не должны ничего менять, иначе в конце все окажется по-другому. Бедный старый Фокиец…

– Хорошо, а деревья сможете сыграть? – спросил он.

Ринсвинд вроде бы когда-то слышал, что актеры разминаются, изображая деревья, очевидно, для того чтобы потом не выглядеть на сцене слишком деревянными.

– Деревья сможем, – ответил мужчина. – Они же волшебны. Но просить нас играть плотников было бы неуважением к нашему другу.

– Ну, деревья так деревья. Для начала. А теперь протяните свои…

Послышался раскат грома, и появилась богиня. Ее волосы вились золотыми локонами, а белое платье развевалось от дуновения бриза. На плече у нее сидела сова. Мужчины разбежались.

– Ну что, мой маленький хитрец, – произнесла она, – чему это ты их учишь?

Ринсвинд на секунду прикрыл глаз рукой.

– Эта сова фальшивая, – сказал он. – Вам меня не обмануть! Ни одно животное не может находиться рядом с эльфом, не сойдя при этом с ума!

Образ богини задрожал. Королева попыталась удержать его, но очарование было слишком чувствительным к неверию.

– Ого, какой ты храбрый, – сказала она, принимая свой обычный вид.

За ее спиной раздался скрип, и она обернулась. Это Сундук подошел к ней на цыпочках и поднял крышку.

– Меня этим не испугаешь, – произнесла она.

– Да? А меня он пугает, – сказал Ринсвинд. – Как бы то ни было, я просто помогаю им совершенствовать актерские навыки. Это же совсем не проблема, да? Вам это понравится. Тут есть дриады, нимфы, сатиры, кентавры, гарпии и даже одноглазые великаны – если только это не была пошлая шутка, которую я не понял. Они во все это верят, хотя никого из этих созданий не существует! Разве что одноглазый великан – этот парень такой загадочный!

– Мы видели их выступления, – сообщила королева. – Они не проявляют должного уважения к своим богам.

– Но если они их увидят, то сразу поверят, разве нет? И вы должны признать, у них тут много богов. Десятки.

Он дружелюбно улыбнулся ей в надежде, что она оставит в покое ближайшие города. В них было много храмов и святилищ, а также куча людей, взывавших к богам по каждой мелочи, а потом излагали идеи, в которых богам не находилось места – разве что в качестве наблюдателей или декораций. Зато актерам нравилось играть богов…

– Вы что-то задумали, – сказала королева. – Куда бы мы ни посмотрели, волшебники учат людей искусству. Зачем?

– Ну, это довольно унылая планетка, – ответил Ринсвинд.

– Куда бы мы ни пошли, они рассказывают истории, – продолжала королева, медленно описывая круги. – А еще они заполняют картинками небо.

– Созвездиями, что ли? – спросил Ринсвинд. – Они здесь не меняются, вы в курсе? Не как у нас дома. Это поразительно! Я пытался помочь одному племени назвать то большое, которое похоже на пояс. Я думал, если бы они назвали его Казначеем, а группу маленьких звезд справа от него Пилюлями из сушеных жаб, это было бы милым воспоминанием о нашем пребывании здесь…

– Ты боишься меня, не так ли? – сказала королева. – Все волшебники боятся женщин.

– Но только не я! – заявил Ринсвинд. – Женщины реже бывают вооружены.

– Да, боишься, – подтвердила королева и приблизилась к нему. – Интересно, какое твое самое заветное желание?

Не находиться здесь в данную минуту было бы очень кстати, подумал Ринсвинд.

– Интересно, что бы я могла тебе дать? – проговорила королева, погладив его по щеке.

– Всем известно, что эльфийские дары наутро исчезают, – дрожа, ответил Ринсвинд.

– Существует много преходящих, но от этого не менее приятных вещей, – сказала королева, подступая совсем близко. – Чего ты хочешь, Ринсвинд?

Ринсвинда трясло. Лгать ей он решительно не мог.

– Картошки, – выпалил он.

– То есть клубневых овощей? – брови королевы сдвинулись от изумления.

– Ну да. Здесь она растет только на другом материке, но она совсем не такая, какую я называю картошкой. Думминг Тупс говорит, что если мы оставим все как есть, то ко времени, когда они привезут ее сюда и станут выращивать, уже наступит конец света. Поэтому мы подумали, что нам стоит слегка поднять уровень их творческого развития.

– И все? И ради этого все волшебники этим занимаются? Просто чтобы люди стали быстрее выращивать этот овощ?

– Не просто овощ, знаете ли, – заметил Ринсвинд. – И раз уж вы спросили, я считаю картошку венцом царства овощей. Бывает жареная картошка, картошка в мундире, вареная картошка, картофель фри, картошка под соусом карри…

– И все ради дурацкого клубня?

– …картофельный суп, картофельный салат, картофельные котлеты…

– Клубня, который даже не видит дневного света!

– …картофельное пюре, картофельные чипсы, фаршированный картофель…

Королева влепила ему пощечину. Сундук толкнул ее сзади. Он не совсем понимал, что между ними происходило. Люди иногда вели себя таким образом, что их действия можно было истолковать неверно.

– Как думаешь, я могу дать тебе кое-что получше картошки? – продолжала она.

Ринсвинд озадаченно посмотрел на нее.

– Мы говорим о картошке со сметаной с чесноком? – спросил он.

Что-то выпало из мантии Ринсвинда, когда он неловко пошевелился. Королева тут же это подняла.

– Что это? – спросила она. – Тут все исписано!

– Это просто сценарий, – сказал Ринсвинд, у которого картошка все еще не вышла из головы. – Как бы сюжет спектакля, – добавил он. – Так, пустяки. Про то, как все сходят с ума, убивают друг друга и все такое. А еще про светлячка.

– Мне он знаком! Он из будущего этого мира. Зачем ты его с собой носишь? Что в нем такого особенного? Там что, есть что-то про картошку?

Она пробежалась по страницам, будто успевала читать.

– Должно быть, это что-то важное, – со злостью проговорила она. А потом исчезла.

На пол упал один-единственный листок.

Ринсвинд нагнулся и поднял его. А затем резко прокричал в пустой воздух:

– Значит, на упаковку чипсов я могу не рассчитывать?

Глава 26

Ложь для шимпанзе

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 83
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наука Плоского мира. Книга 2. Глобус - Терри Пратчетт.
Комментарии