Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Читать онлайн Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 119
Перейти на страницу:

И кто спрашивается такой непробиваемый?!

Ух-х!..

Тяжело вздохнув и пригладив волосы, я собираюсь подняться, но неожиданно слышу голос, от которого внутри все, в который раз сжимается от непередаваемого чувства. Сердце так и вовсе, пускается в вскачь.

Вот так… везение!..

— Золотарёва! Куда вы так несётесь? — четким, поставленным, но совершенно недовольным голосом говорит Сай.

«Да уж точно не в ваши объятья!» — думаю я в ответ, но данную мысль, так и оставляю при себе.

Сглотнув, я делаю немалые усилия, чтобы взять под контроль эмоции, кипящие внутри, но не получается. Они, словно непокорная стихия, которая так жаждет смести все на своем пути.

Я задираю голову кверху и впервые уверенно встречаю прямой взгляд мужчины, не считая того момента, когда он застал меня в объятьях Ториана.

Выражение его лица далеко от спокойного. Скорее наоборот. Челюсть напряжена, губы плотно сомкнуты, брови сведены к переносице и глаза…

Глаза, что с каким-то особым проникновением и негодованием смотрят сейчас на меня.

На краткий миг, мне кажется, что сердце остановилось. Вдруг перестало отстукивать свой привычный ритм, замерев от искр, что таятся в глубине его глаз, зачаровывая не человеческим образом.

Дьявол – сказала бы я. Но нет. Некромант!

Я судорожно выдыхаю, взяв себя в руки, и злюсь. Злюсь, потому что не могу совладать с глупым влечением, стоит лишь взглянуть на него. Особенно взглянуть в синюю бездну, скрывающую в себе не мало тайн.

Эта злость начинает бурлить во мне с новой силой. Поэтому я в очередной раз становлюсь падкой на эмоции. Потому что иначе…просто не умею.

— Прошу простить, но это вы сбили меня! Поскольку это я сейчас прибываю на полу, как и мои книги! — разгоряченно выдыхаю я, после стольких дней и гневно смотрю на него.

На долю секунд в его глазах отражается раскаяние. Но лишь на долю, которая в миг исчезает, уступая место привычной холодности.

«Хм. Кто бы сомневался!»

Я поднимаюсь, отряхиваясь, и быстро начинаю собирать свои книги, дабы поскорее убраться отсюда и наконец оказаться на паре.

Надеюсь, что я не успела пропустить важную информацию, поскольку именно сейчас у меня шёл новый предмет, под названием «Сакромантия». И я была в полном неведении, как и в предвкушении того, что именно мне предстоит.

Остаётся последний, маленький фолиант в темно-синей бархатной обложке с золотистыми ветвями, что оплетают его по бокам. Как раз тот самый учебник по таинственному предмету. И стоит мне подползти к нему ближе и протянуть руку, как перед глазами появляются чёрные, начищенные до блеска, сапоги.

«Вот ведь…нахал!» — гневно думаю и уже хочу схватиться за книгу, но не выходит.

Сай быстрым и ловким движением подхватывает её.

Пуская, едва ли не пар из ушей, я посильнее прижимаю, собранные книги к груди и поднимаюсь следом.

Мужчина, ухмыльнувшись, смотрит на меня, а затем на книгу в своих руках.

— Лучше бы вы так бегали на построение, Золотарёва, — насмешливым голосом, вдруг произносит он.

Я хмурюсь, пытаясь совладать с собой, после чего ровным, но язвительным голосом говорю:

— Учту ваши пожелания. А теперь, прошу вас отдать мне книгу, поскольку я уже опаздываю.

Он вновь переводит взгляд с меня на книгу. После чего протягивает её мне.

Я быстро хватаюсь за корешок, но из-за спешки, невольно касаюсь его пальцев своими, и в ужасе отнимаю руку.

Сердце так ловко подпрыгивает в такт обезумевшему ему ритму, словно участвует в лошадиных скачках.

Мистер Сай некоторое мгновение неопределённо мнётся, после чего хмурится и все же вновь протягивает мне книгу. Да так, словно скорее желает избавиться от нее.

Закусывая губу и не отводя взгляда от наших рук, я стремительно забираю злосчастный томик по сакромантии и мысленно выдыхаю, судорожно сглотнув.

— Спасибо, — все же быстро роняю я и разворачиваюсь в противоположную сторону, желая, как можно скорее убраться и не испытывать того, что испытывать совершенно не должна.

Внутри все клокочет от переполняющих меня чувств: неловкость, злость, обида, негодование, радость и страх… И от этого мне все больше хочется убежать, как можно дальше! А ещё лучше забиться под одеяло и оказаться в домике, под защитой, где меня никто не найдёт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Правда стоит мне сделать шаг, и я слышу:

— Золотарёва.

Да чтоб тебя!

Стиснув зубы, вновь оборачиваюсь, вцепившись пальцами в книгу, словно в спасательный круг. Но, глядя на самодовольную ухмылку, горделиво задираю подбородок. Уголки его губ едва подрагивают, но так и не преобразовываются в пленительную улыбку.

— Жду вас сегодня в четыре часа на тренировочном полигоне.

— Зачем это? — нервно выдаю я, прежде чем до меня доходит смысл возможной встречи.

Декан бросает на меня типичный задумчивый взгляд и, разворачиваясь, просто уходит.

Ну да. К чему мне что-либо объяснять! Ведь я же шпионка! Чужачка, засланная непонятно кем! Ведь все равно в скором времени вылечу отсюда, как пробка! А не вылечу, так меня прикончит чокнутый тысячелетний, на минуточку - дух!

Хм. Чудесно!

Только вот… НЕ ДОЖДЁТЕСЬ!

Топнув ногой от бессилия, я сжимаю посильнее книги, глядя на удаляющуюся спину декана. А когда она скрывается за поворотом, разворачиваюсь и тряхнув головой, бегу на занятие.

***

Я стою напротив массивных дверей. Вздыхаю. Набираю в легкие побольше воздуха и судорожно выдыхаю. А затем стучу. Правда не успеваю толком дернуть за ручку и войти внутрь: дверь сама открывается.

— Здравствуйте! — поспешно произношу я, собираясь принести извинения за опоздание, в тот момент, когда на меня глазеют: все без исключения, но не успеваю.

— А вот и наша опоздавшая, — звучным голосом перебивает меня мужчина, стоя за преподавательским столом.

Высокий, худощавый блондин, с уложенными волосами.

Его тонкие губы изогнуты в полуулыбке, а яркие карие глаза внимательно изучают меня, словно диковинку на прогулке.

На вид ему не больше сорока. Тогда, как я успела выучить, по местным меркам это приравнивается к восьмидесяти годам. И если сравнивать с остальными преподавателями академии, то он довольно молод.

Даже интересно. Сай - старше? Или же они примерно одного возраста? Ведь не может быть нашему декану меньше сорока, раз он преподаватель? Хотя я бы дала ему где-то около тридцати, если переводить на земные мерки. Но, кто поймёт этих некромантов?..

— Извините. Я слегка задержалась… — уклончиво объясняюсь, стоя на пороге аудитории.

— Пятнадцать минут, — с некоторой насмешкой отвечает мужчина, взглянув на часы, висящие на противоположной стене.

«За которые меня едва не спустили с лестницы! А мое сердце, чуть ли не стало жертвой сердечного приступа!» — иронично думаю, вспоминая, как подняла взгляд и впервые за все эти дни, так близко встретилась с невообразимой синевой.

— Так… получилось, — нахмурившись, неоднозначно отвечаю я, и опускаю взгляд, чувствуя себя провинившимся котёнком.

Думаю, что теперь меня отправят гулять дальше…

— Займите своё место, Несса Золотарёва, и мы продолжим лекцию, — вдруг спокойно произносит мужчина, и я перевожу на него удивленный взгляд.

Уголки его губ подрагивают в улыбке.

Он кивает мне, указывая на последнее место, которое оказывается рядом с Калли.

Я облегченно выдыхаю и следую на последний ряд.

Калли с интересом в глазах смотрит на меня. Впрочем, как и Ториан, вопросительный взгляд которого я успела поймать.

Прошептав одними губами: «потом», я продвигаюсь дальше. И стоит мне сесть, разложив книги на столе, как девушка шёпотом спрашивает:

— Что-то случилось?

— Нет. С чего ты взяла? — тем же шепотом отвечаю, пытаясь привести дыхание и пульс в норму.

Она в недоумение поднимает брови, внимательно смотрит на меня и констатирует:

— Ты взвинченная.

Под этим пытливым и невинным взглядом, я снова теряюсь, начиная нервно елозить на стуле, пока новоявленный преподаватель что-то записывает на доске.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 119
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй.
Комментарии