Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Степные волки - Василий Сахаров

Степные волки - Василий Сахаров

Читать онлайн Степные волки - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 86
Перейти на страницу:

Начал Кривой Руг, как все еще старший в отряде:

— Итак, утром входим в столицу, пришло время хабар на всех по справедливости и уговору раскинуть.

— Да-да, — суетился Бергус, — пора, давно уже пора.

— У нас сейчас одна тысяча девятьсот килограмм золота. Четверть дромам и их парням, плюс надбавку накидываем, — он кивнул мне. — Пятьсот слитков твои, Пламен.

Бергус недовольно поморщился, морда разбойная, но промолчал, а Кривой, продолжил:

— Тебе была обещана десятая часть, Бергус. Бери сто девяносто слитков и иди с богом.

— Нет! — громко и привлекая внимание всех кто был на поляне, взвизгнул разбойный вожак. — Не честно так, не по справедливости! Мы с братвой свой подсчет провели, и наша доля, четыреста слитков. Отдай, пахан, а то всякое бывает…

— Ну, как знаешь, Бергус, — Кривой Руг кивнул мне, вроде как повернулся боком, и резко выхватив свой кинжал, ударил Бергуса прямо в сердце.

Нормально, мы так и думали, что разбойники будут недовольны своей долей, золото глаза застит, и жадность не одного человека сгубила. Вот и Бергус, уже мертвый, не понимал этого, так же как и его разбойники, которых сейчас наемники Руга по всей поляне режут. Если бы он промолчал, то стал бы просто неприлично богат, по его меркам, конечно. Однако, он так и не понял, что это не его поход был, а наш, за что и поплатился самым ценным, что у него было, жизнью.

Кривой Руг обтер кинжал, вложил его в ножны и, как ни в чем не бывало, сказал:

— Теперь можно быть спокойным, и знать точно, что никто по кабакам языком трусить не будет. Пятьсот пятьдесят слитков твои.

— Хорошо, — согласился я.

— Скажи, Пламен, — Кривой пристально посмотрел мне в глаза, и я его взгляд выдержал. — Ты сам-то, не боялся, что и твоих парней, как этих, — кивок в сторону поляны, на которой добивали растерявшихся разбойников Бергуса, — к ногтю прижму.

— Нет, не боялся. Ты ведь понимаешь, что за нами пригляд со стороны Тайной Стражи, жрецов и герцога. С нами ты поднимешься, а без нас рухнешь, Кривой.

— И то, верно, — пахан не спорил. — С вами фарт так и прет.

К полудню следующего дня, наш уменьшившийся в количестве отряд, вошел в Штангорд. За два с лишним месяца, что мы отсутствовали, город резко изменился. Кругом, куда ни глянь, настороженные патрули Городской Стражи, движения по улицам почти нет, праздношатающихся взрослых мужчин, пригодных к войне, совсем не видно, все на фронте. Рынки и базар еще работали, лавки и магазинчики были открыты, по набережной гуляли почтенные дамы с собачками, но что-то изменилось в худшую сторону, что-то нависло над городом как склизкая серая пелена. Так бывает в пасмурные и дождливые осенние деньки, когда нет желания что-то делать, шевелиться, но сейчас над городом светило солнце и погода радовала. Непогода царила в душах людей, что гораздо серьезней и страшней непогоды природной. Нет, обреченности на лицах, или того хуже, какой-то паники среди людей я не видел, но чревоточина сомнений и готовность к резкому ухудшению своей жизни, поселилась в их сердцах.

По широкой улице, мы следовали в сторону Старой Гавани по трое в ряд, и Звенислав, видимо понимавший, о чем я сейчас думаю, прошептал:

— Обреченный град.

— Возможно, — ответил я. — Как нам Штенгель и жрец Манфред говорили — за попрание клятвы, идет исполнение проклятия. Кажется так?

— Именно так, — отозвался Курбат.

— Надолго здесь оставаться нельзя, — высказался Звенислав.

— Согласен, — поддержал его горбун. — Ты как, Пламен?

— Решено, так и сделаем, — мои мысли совпадали с думками моих друзей. — Только надо часть золотых слитков обналичить в монеты, лучше всего в фергонские империалы или в эльмайнорские дукаты. Опять же, мальчишек наших необходимо забрать из Старой Гавани. Бросать их нельзя, приучили к себе, обнадежили, так что заберем с собой. Ну, и оружие надо закупить, если цены здесь приемлемые. Думаю, что за неделю управимся.

Звенислав отвлекся от разговора, подбоченился в седле, и проезжая мимо симпатичной девчушки, подмигнул ей. Девушка вся порозовела, засмущалась, а Звениславка только улыбнулся и, повернувшись к нам с Курбатом, спросил:

— Куда перебираться будем, други?

— Норгенгорд, — предложил я. — Город хороший, людный, стены крепкие, граница с Эльмайнором близко, да и до степных просторов всего несколько переходов. Ваше слово?

— Пусть будет Норгенгорд, — согласился Курбат.

— А мне без разницы, — Звенислав, как обычно, радовался жизни и жил сегодняшним днем. — Куда вы, туда и я, братья.

— Значит, Норгенгорд, — подтвердил я свое решение.

Глава 22

Битва за Стальгорд.

В самом конце лета, получив жесткий нагоняй от кагана Хаима за неудачную военную кампанию, стянув всю свою армию в единый кулак, рахдонский главком шад Ханукка-ибн-Шапрут, перешел в решительное наступление. Восемьдесят тысяч воинов его армии и тридцать тысяч дополнительного войска присланного ему в подкрепление, настилая гати через болота в верховьях Саны, все же проломились сквозь заградительные отряды штангордцев, вырвались на оперативный простор и вышли к первому городу. Им оказался небольшой пограничный городишко Стальгорд, и именно здесь должна была состояться главная битва между двумя армиями.

Каждый полководец, что Ханукка-ибн-Шапрут, что полковник Микит, ждали этого сражения, стремились к нему, и возлагали на него все свои надежды. Рахдонская армия страдала от недостатка продовольствия и штангордских рейдеров-партизан, бесчинствующих на их тыловых коммуникациях, а самое главное, каган требовал результата, и значит, он должен быть, и необходимо было наступать. У полковника Микита, резон был другой, он ни в коем случае не должен был дать рахдонской легкой коннице разлететься по территории герцогства, а для этого нужна была битва, которая и решит исход всей летней военной кампании.

Всю свою историю, город Стальгорд жил двумя основными промыслами: торговлей и овцеводством. Вокруг него раскинулись и растянулись вширь отличнейшие пастбища, на которых всегда паслись отары тонкорунных овец, а каменный тракт, который шел через сам город, развивал торговые отношения с другими городами. И вот, теперь, когда к городу подступили враги, именно на этих пастбищах должна была состояться битва, и именно торговый тракт, идущий через город, интересовал рахдонского полководца.

Полковник Микит сделал ставку на то, что рахдонский военачальник будет наступать. Еще ночью все жители Стальгорда были эвакуированы в глубокий тыл, а на невысокие городские стены были поставлены четыре ополченческих и один регулярный пехотные полки, шесть тысяч человек. Именно город должен был стать основой всей обороны. По флангам, вплотную к стенам, Микит поставил равное количество войск с каждой стороны: четыре регулярных и двадцать ополченческих пехотных полков. Вся кавалерия и еще пять пехотных полков, из которых один был регулярным, стояли за городом и находились в резерве.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Степные волки - Василий Сахаров.
Комментарии